почувствовала, как его ладонь почти коснулась ее поясницы.
После непродолжительного визита в часовню, в которой молились несколько монахов, они вынырнули наружу и вернулись во двор. Монах прошел мимо них и молча кивнул. Гермиона кивнула в ответ, и испытала небольшое удивление от того, что такие, как монахи существовали в реальной жизни, а не только на страницах исторических текстов. Забавная мысль, учитывая, что принадлежит волшебнице.
Как только человек прошел дальше, Драко опустил на Гермиону взгляд.
— Хочешь увидеть лавку? Там довольно интересно.
— Безусловно! Это что-то вроде музея?
— Нет, это действующая торговля. Они продают мыло, парфюм, мед. Думаю, и ликер тоже. Все местного производства.
— Потрясающе! В том здании? — Гермиона указала на третью постройку из тех, что окружали двор кольцом, более маленькую и старинную, чем другие.
Драко кивнул и опустил руку на ее локоть, полуулыбка преобразила черты его лица.
— Пойдем. Надеюсь, тот забавный приятель сегодня работает. Мне любопытно посмотреть, за кого он тебя примет.
— Ла-а-а-адно. Что это значит? — она изогнула бровь, и Малфой дернул своей в ответ.
— Сама увидишь.
***
Его друг был за стойкой. Восхитительно.
— Buongiorno, — сказал Драко, когда они зашли в помещение с темно-деревянными панелями.
Он услышал восхищенный вдох, когда Гермиона оглядела пространство, а затем повернула голову, чтобы посмотреть на него своими яркими глазами. Все ее реакции на происходящее были ахуительно очаровательными. Кажется, она никогда не скрывала свой энтузиазм или не притворялась, что ей скучно. Все было на поверхности: восторг, который она испытывала от мира.
Драко почувствовал, как уголок его рта медленно приподнимается. Между ними вновь возник один из тех моментов, когда они просто смотрят друг на друга. В этот раз он первым разорвал зрительный контакт, потому что заметил, как невысокий человек за стойкой разворачивается и поднимается с того места, где склонялся над стендом с товаром.
— Buongiorn… Оу-у-у, вы решили спуститься и посетить нас снова, — глаза мужчины сверкнули. — И вы привели друга, определенно, еще одного представителя вашего вида.
Гермиона стрельнула в сторону Драко быстрым взглядом, который несомненно выражал: «Какого хрена?»
— Он что, знает…? — начала она.
— Нет, нет, — Драко усмехнулся. — Сама увидишь. Он просто немного странный.
— Так, что вы присматриваете сегодня? Немного «Ангельского»? Эхинацею?{?}[Эхинацея — средство, стимулирующее и моделирующее иммунитет. Масло, которое мужчина продал Малфою в шестой главе, вероятно, сделано из этого растения.] Может, бальзам, чтобы смягчить мозоли от игры на арфе? — мужчина рассмеялся над собственной шуткой, и звук был настолько радостный, что Гермиона улыбнулась, но ее черты по-прежнему выражали серьезное замешательство.
— Игра на арфе? — тихо спросила она, ее глаза метались между ним и продавцом, но потом она остановилась на мгновение, задержав взгляд на Драко. Он увидел, как ее озаряет понимание, и дважды приподнял брови, из-за чего Гермиона громко рассмеялась. — Похож, похож, — начала она на английском, — ну, по крайней мере, внешне, — а затем повернулась к мужчине и заговорила на итальянском. — Спасибо вам, сэр, но я не ангел, а он и подавно! — она указала большим пальцем себе за спину на Драко.
— Рядом с такой-то красавицей как вы, кто б мог им быть? — плавно произнес старик, стреляя в сторону Драко коварным взглядом. — Ради такой стоило спуститься с небес, сын мой.
Малфой опустил голову и попытался не обращать внимание на румянец, который покрыл щеки Грейнджер от такого комментария. Она пробормотала старику что-то вежливое в ответ и сразу же направилась исследовать полку с лосьонами, а Драко размеренным шагом двинулся к меду и взял банку черничного.
Привезет ли он его Тео в этот раз?
Малфой все еще злился на Нотта из-за его небольшого представления прошлой ночью, и тяжело вздохнул.
— Не можешь выбрать? — Гермиона появилась рядом с ним.
— Обычно я всегда беру его для Тео, когда приезжаю сюда. Он любит такие штуки. Вот пытаюсь решить, не вел ли он себя слишком дерьмово вчера, чтобы заслужить это.
Она нахмурилась.
— Позволь я возьму это для него, — мягко предложила Гермиона, опуская свою ладонь на его руку, сжимающую мед. Драко посмотрел на нее, а потом опустил взгляд на их руки, и его сердце немного подскочило. Она отстранилась. — Если только ты не хочешь, конечно же.
— Нет, вперед, — сказал он, мысленно задаваясь вопросом, что означал этот жест в сторону Тео, и возненавидел нити ревности, которые расползлись внутри.
Безусловно, прошлая ночь показала, что между Грейнджер и Ноттом ничего нет. И, в любом, блять, случае, Драко это заботить не должно.
— Собираюсь и для Лаванды взять что-нибудь. Она бы влюбилась в это место. Уверена, как только она узнает о нем, то сразу же начнет терроризировать Тео, чтобы одолжить его машину.
Гермиона исчезла за стеллажами, и Драко подошел к прилавку, чтобы пообщаться с дружелюбным продавцом, выкладывая ему заготовленную ими историю о том, что они, студенты университета, приехали учить итальянский на лето.
— Моя история мне нравится больше, — произнес старик, прищуренным взглядом окинув сначала Драко, потом Гермиону. — Я придерживаюсь того, что в тебе что-то есть. В вас обоих.
Малфой испугался. Он слышал о маглах, которые лучше остальных могли почувствовать присутствие волшебников, но никогда прежде не встречал вживую. Спрятав свое удивление за усмешкой, он отвел взгляд в сторону и услышал, как Гермиона зовет его по имени.
— Поможешь мне? — спросила она, оглянувшись через плечо настолько неотразимо, что он не смог скрыть тихий выдох.
— Мои соболезнования, — прошептал старик, — но у тебя нет ни единого шанса, — и снова засмеялся, когда Драко опустил голову с болезненной улыбкой.
Малфой отошел от стойки и приблизился к Гермионе. Она подняла запястья.
— Хочу купить одно из них. Поможешь выбрать?
Внезапно он осознал, что она стояла рядом с парфюмированными маслами, и его сердце упало. Грейнджер ведь не собиралась заставить его понюхать ее, правда?
Блядство.
— Ладно, — выдавил он, стараясь сохранить максимально беспристрастное выражение лица. — Какие варианты?
— Этот, — Гермиона подняла левое запястье выше, — сладкий апельсин, жасмин, герань и мандарин, — прочитала она с этикетки, а затем повернула флакон. — Называется «Доля Ангелов», так что ему понравится, — она улыбнулась в сторону продавца.
Драко собрался с духом, прежде чем мягко обхватить ее запястье и приблизить к своему лицу. Он не сводил своих глаз с ее, делая глубокий вдох, стараясь не коснуться ее кожи и пытаясь не обращать внимание на внезапно охватившее его сильное желание прижаться к ней губами. Аромат был прекрасен. Легкий и не слишком сладкий.
— Хороший, — ему удалось проглотить ком в горле. — А другой?
Гермиона замялась и посмотрела вниз, а потом выставила второе запястье.
— М-м-м, этот называется, —