MyBooks.club
Все категории

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ)
Дата добавления:
30 ноябрь 2021
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия краткое содержание

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия - описание и краткое содержание, автор Суботина Татия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что делать, если возлюбленный оказался не драконом, а самым настоящим козлом? Отомстить обидчику, получить стойкий иммунитет к драконьему обаянию и стать одним из лучших зельеваров в империи. А если этот смертник вдруг вновь решится заявиться в твою налаженную жизнь? Ха! Кто не спрятался, я не виновата. Отдраконю со вкусом! Устрою форменное влюбийство! Берегитесь, господин ректор! Обиженные ведьмы пленных не берут.

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) читать онлайн бесплатно

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Суботина Татия

— Милс знает о моей нестабильности, — вырвал меня из раздумий Попилькус.

— Что? — вытаращилась я на него во все глаза. — Как так?

Студент покраснел и вперил взгляд себе под ноги, еще и мыском ботинка стал ковырять пол.

— Я пригласил феечку на свидание…

— Избавь меня от этих подробностей, — поджала губы я. — Ближе к сути, адепт Паулм.

— Мне захотелось ее впечатлить, и я решил превратить камень в куст сирени, воспользовавшись заклинанием метаморфоз, но что-то пошло не так…

— Идиот! — Дух и Доа оторвались от работы, уставившись на меня непонимающими взглядами. — Не отвлекайтесь, все в порядке.

— Я даже и спорить не буду, — промямлил рыжий маг-недоучка.

— Еще бы ты попытался, — фыркнула я.

— Камень взорвался, Милс догадалась, что это не случайность, — продолжил признаваться в собственных промахах Попилькус. — Я, конечно, всячески заговаривал ей зубы, но…

— Но?.. — потребовала продолжения я.

— Но когда она спросила прямо, признался.

— Полный идиот, — поставила диагноз я.

— У меня нет лишнего веса, магистр, — даже обиделся этот горе-ученик.

— Мозгов тоже нет.

— Простите, — пробормотал Попилькус себе под нос. — Это случайно получилось…

— Ха! — закатила глаза я. — Так себе оправдание. Я уже боюсь, что не доживу до твоего выпуска, если придется постоянно разгребать последствия твоих «случайно».

— Этого больше не повторится, — с готовностью выдал адепт. — Я…

— Ой, не стоит обещать того, чего не в силах исполнить.

Попилькус ссутулился, пожевал губы. В общем, всячески делал вид, что страшно раскаивается в содеянном.

— И клятва о неразглашении не сработала… — тихонечко добавил он после короткой паузы. — Не знаете почему?

— Да потому, что ты, видать, такой особенный, что и проверенная магия дает сбои, — огрызнулась я.

— Еще раз простите, — тяжело вздохнул он, заставив меня в который раз отмахнуться.

Отдать адепту должное — у него отлично получилось отвлечь меня от мрачных мыслей. Теперь мне предстояло решить, как же разобраться с феечкой, чтобы избежать утечки информации и устранить возможную угрозу нашему сообществу.

— Магистр? — позвал Попилькус.

— М-м?

— Я… Как бы это лучше сказать… — замялся он.

— Говори как есть, — приказала я.

— В общем, это еще не все, — выдал первокурсник, вжав голову в плечи.

— Не все? — медленно протянула я, всеми фибрами души улавливая надвигающиеся неприятности.

— Ваарва и Биль следили за нами, чтобы в очередной раз посмеяться, — скривился Попилькус.

— И? — поторопила его я.

— И они все видели и слышали.

— Значит, тайное сообщество уже не тайное? — уточнила я.

— Получается, что так.

Я сжала переносицу двумя пальцами и зажмурилась в попытке совладать с головной болью.

— Напомни-ка мне, почему нельзя умерщвлять проблемных студентов?

— Эт-то запрещено правилами академии? — больше спросил, чем произнес утвердительно Попилькус. Еще и заикаться стал да пятиться.

— Совсем неубедительно, — покачала головой я.

— Еще попытка? — предложил побледневший адепт.

— Ну? — выгнула бровь я.

— Я еще пригожусь, — вякнул Попилькус.

— Ха!

— Я п-полезный?

Похоже, он сам толком не был уверен в собственных словах.

— Только если мне нужно будет устроить конец света, — хмыкнула я, поднимаясь из-за стола.

Адепт дернулся, выставил руки вперед и завопил:

— Я не сдамся без боя!

От его визга даже зелья в котелках перестали булькать.

— Магистр? — удивился служебный дух, останавливая уборку.

— А ну, цыц! — гаркнула я, отчего Попилькус подавился словами. Побагровел весь, бедненький, пока откашлялся. — Истерика никого не красит, особенно мужчин. Ты же мужчина, Попилькус?

— Му-мужчина, — закивал он.

— Или тебе подсобить со сменой половой принадлежности? А то ты будто не определился еще.

Я чикнула двумя пальцами в воздухе наподобие ножниц.

— Ик! — содрогнулся адепт. — Н-не надо, магистр.

— Точно? Ты хорошо подумай.

— Я ведь Милс люблю, она же со мной после такого не останется.

— Все беды из-за любви, — закатила я глаза. — И почему она так пагубно действует на магов?

— Не могу знать, — пожал плечами неудачливый первокурсник и украдкой выдохнул, видимо, решил, что опасность миновала. — Зато у меня существенный прогресс с контролем собственной силы.

— И регресс умственных способностей, — заметила я. — Нужно что-то с этим делать.

— Не надо ничего делать, — замотал головой Попилькус.

— Проблема сама не рассосется, Паулм, — наступала на него я.

— Ива? — заинтересовался Доа. — Веселишься — и без меня?

— Да какое уж тут веселье? — громко вздохнула я. — Обычный воспитательный процесс.

— Держите себя в руках, магистр, — переживал Попилькус. — Я понимаю, что нарушил клятву и поступил крайне безответственно, но…

— Безответственно? Да ты подверг риску мою многолетнюю работу и жизнь тех, кто мне доверился, — едва не рычала я.

— Прост…

— Извинениями здесь не обойдешься, — остановила его я. — Вряд ли твои одногруппники будут держать язык за зубами.

— Они…

— Вот и я об этом же подумала, — перебила я парня на полуслове. — Значит, стоит укоротить им языки. Безопасность сообщества важнее четверки первокурсников.

— Э-э-э… — откровенно завис Попилькус.

— А ты молодец, адепт, — хлопнула я его по плечу. — Иногда даже дельные идеи подкидываешь. Займусь безотлагательно.

— Н-но…

Оставив Доа на хозяйстве в кабинете зельеварения, я вышла в коридор. Вытянувшаяся в изумлении физиономия Попилькуса так и стояла перед глазами. Ему полезно будет подумать о собственной болтливости и последствиях, к которым она может привести.

«Все же метод запугивания куда более действенен, чем уговоры», — про себя хихикнула я.

Конечно же, никакого вреда студентам я причинять не собиралась, но позаботиться, чтобы не разболтали то, что не нужно, стоило.

Правда, до женского общежития я так и не дошла, как увидела Гелату возле столовой, так и обомлела.

Горгулья была в платье ошеломительной красоты. Оно обтягивало ее стройную фигуру словно вторая кожа, а сапожки на высоких каблуках только подчеркивали идеальную форму ног.

Обычно подруга выбирала удобные наряды — брюки и рубашки, в платье я ее видела всего два раза в жизни. На зимнем балу в третий год обучения и во время фестиваля нечисти.

Волосы Гела любила собирать в высокий хвост, а сейчас распустила, отчего они рассыпались синим богатством по плечам и эффектно поблескивали в солнечных лучах.

Рядом с горгульей стоял Гор Мракус. Он откровенно наслаждался обществом Гелы, явно не меньше моего ошеломленный ее красотой.

— А вот и Ива, — улыбнулась подруга, едва меня заметила. А я прикипела взглядом к ярко-красным губам горгульи. — Мы как раз тебя ждем, не заходим.

— Меня? — удивилась я. — А Мелисса с кем?

— Мертвяки — лучшая охрана, — уверенно выдал Мракус. — Я устал круглосуточно терпеть ее нытье.

— И хорошо, что принял мое приглашение и оставил рогатую наедине с собственным безумством. Тебе не помешает развеяться, Гор, а в компании обедать веселее, — подмигнула мне Гела.

— Хм-м, — выдала я в ответ на это сомнительное утверждение. — Ну так пойдемте, что ли?

— Да, сейчас, — сказала горгулья, внимательно осматривая коридор. А потом вдруг прильнула к некроманту и наградила его самой обольстительной улыбкой, на которую, видать, только была способна. — Твое предложение в силе?

— Мое? — растерялся от такой перемены Мракус.

— Насчет свидания, — промурлыкала Гела.

— Да?

К нам приближался Вииторг. Он был мрачнее тучи и глаз не сводил с этой «сладкой парочки». В глазах боевого мага сверкали молнии…

Я сразу же смекнула, отчего Гелата вдруг так вырядилась, точнее, для кого.

— Гела, — попыталась я предупредить подругу, но та, даже глазом не моргнув, продолжила свой спектакль.


Суботина Татия читать все книги автора по порядку

Суботина Татия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ), автор: Суботина Татия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.