MyBooks.club
Все категории

Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Турнир четырёх стихий (СИ)
Автор
Дата добавления:
25 январь 2023
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй

Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй краткое содержание

Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй - описание и краткое содержание, автор Кин Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Первый семестр оказался позади, правда оставил за собой множество вопросов, ответы на которые я не знала, но намеревалась узнать, чего бы мне это не стоило. Однако у судьбы в очередной раз оказались свои планы. И в этих планах мне выпала карта «данблаш-ш», что в переводе с древнего языка означает «смерть».

Однако смысл данного предзнаменования я поняла лишь в тот момент, когда самолично подписала договор на участие в Турнире Четырёх Стихий и тем самым стала одной из его участниц. А это значит, что моя борьба только начинается…

 

Турнир четырёх стихий (СИ) читать онлайн бесплатно

Турнир четырёх стихий (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кин Мэй

Мой лес…

— Н-но…как?

— Слышала о такой штуке, как портал?..

Я тут же перевожу взгляд на него и хмуро произношу:

— Я имела в виду, что мы за пределами дворца! Но, да, — тут же сбавив тон, заинтересовано произношу я, — как ты смог открыть подобный портал мне тоже интересно.

Парень весело усмехается, после чего выставляет свою руку вперёд и, поиграв пальцами прямо у меня перед лицом, произносит:

— Ловкость рук и никаких фокусов.

Невольно улыбаюсь. Но тут же укоризненно покачиваю головой и произношу:

— Я серьезно. За нарушение правил нас могут исключить. Ты этого хочешь? Хочешь, чтобы я вылетала?

Я смотрю прямо в его глаза, казалось бы, совершенно не мигая. Но сколько бы я не пыталась донести до него своё недовольство и возмущение, на лице этого парня по-прежнему блуждает легкая полуулыбка самодовольной зазнайки. После чего он неожиданно щёлкает меня по носу и произносит:

— Расслабься, Мейлоу. Я будущий правитель. И у меня свои привилегии. Никто тебя не исключит.

Неуверенно кошусь в его сторону, переминаясь с места на место, чувствуя сомнения, грызущие меня изнутри.

Мой взгляд снова невольно падает на виднеющийся в отдалении дом на небольшом холмике, и я тяжело вздыхаю.

Черт.

Как же я скучала!..

— Ты уверен?

Трудно скрыть скептические нотки и недоверие в моем голосе.

— Абсолютно. Ведь ещё вчера вечером я переговорил с администрацией. Мне дали официальное разрешение. Поэтому повторяю — расслабься и сосредоточься на нашем…мероприятии.

Звучно хмыкаю, поражаясь тому, как он назвал то, что происходит с нами сейчас. Но в конце концов киваю. Правда прежде чем парень довольно ухмыляется и делает шаг вперёд, я резко произношу:

— И почему это я первая?

— Ну, как это? — Его глаза дьявольски сверкают, когда он добавляет: — Дамы вперёд.

Мотаю головой из стороны в сторону, выражая своё несогласие. После чего делаю шаг вперёд и с лукавой улыбкой на губах, говорю:

— Так не пойдёт.

— И почему же, позволь узнать?..

— Потому что, где гарантии того, что после того, как я в какой-то степени раскрою тебе свою душу, ты захочешь раскрыть свою?..

Он задумчиво смотрит куда-то вдаль. После чего снова переводит взгляд на меня.

— Гарантий нет.

— То-то и оно.

— Ну и, что ты от меня хочешь? Мне расписаться тебе кровью?

Мои губы растягиваются в коварной улыбке. Глаза парня едва заметно округляются, словно он не ожидал от меня подобной прыти. Но я лишь усмехаюсь и говорю:

— Есть идея получше. Правда для этого нам надо следует попасть внутрь.

Я указываю в сторону своего дома. После чего с лукавой, довольной улыбкой на губах, ступаю на тропинку, ведущую прямиком к особняку, глубоко вдыхая родной воздух.

Я снова дома…

Честно говоря, мне даже не верится. Такое чувство, словно я не была здесь целую вечность. Хотя прошло не больше месяца с тех пор, как я приезжала. Однако, когда мы наконец подходим к парадной дорожке, ведущей прямиком к главному входу особняка, который увит ярким зелёным плющом, а стена с одной стороны покрыта мелкими, но довольно дикими розами, — я в нерешительности мнусь на месте.

— Только не говори мне, что ты забыла ключи, Мейлоу.

— Только не говори мне, что ты не умеешь взламывать замки, — насмешливо произношу я, закатывая глаза. Правда тут же оборачиваюсь назад и, взглянув на парня, стоящего позади меня, с прищуром произношу:

— И вообще? Ты в курсе, что я живу не одна?

— Представь себе. Как и в курсе о том, что сейчас твой опекун находится в командировке, по поручению императора.

Снова закатываю глаза и спешно отворачиваюсь, едва слышно фыркнув.

Ну ещё бы!

Чтоб сын императора и не знал о делах своего отца.

В конце концов, тряхнув головой и сосредоточившись на попадании внутрь, отхожу в сторону. Перевожу взгляд на стену, увитую плющом, и пару секунд ищу один из кирпичей. Когда замечаю нужный, с легкой трещинкой на краю, то ловкими движениями пальцев тут же подцепляю его с помощью ногтей. Уверенно достаю ключ, своевременно смахнув защитный барьер. А затем возвращаю кирпич на место. Сделав все точно также, как было прежде.

— Хм. Неплохой тайничок, — слышу позади себя, когда в следующую секунду я уже вставлю ключ в замочную скважину. Пара поворотов, щелчок и дверь со скрипом отворяется.

— Но петли вам бы не мешало смазать, — не без иронии в голосе, подмечает Дэльер. На что я лишь одариваю его вполне красноречивым взглядом, а затем захожу внутрь, совершенно позабыв о нашем договоре. Ведь родные стены заставляют меня снова погрузиться в пучину воспоминаний. Правда парень не даёт мне долго им придаваться и тут же произносит:

— Так, что ты удумала?

— О. Думаю, тебе понравится.

Он скептически произносит:

— Правда?

Я уверенно киваю.

— Абсолютно.

Через несколько минут мы оказываемся в небольшом кабинете, расположенном на третьем этаже.

Лукас с нескрываемым интересом оглядывается по сторонам, очевидно пытаясь понять, что мы здесь делаем. Но на самом деле — все просто. Мне всего лишь нужна бумага и чернила со специальной краской, чтобы я смогла воплотить свою маленькую задумку. Поэтому, когда я подхватываю лист песочного цвета из более плотного материала, а затем под недоумевающим, но заинтересованным взглядом парня, макаю перо в небольшую стеклянную баночку с золотистой жидкостью — нужные слова сами выстраиваются в вполне сносный и оформленный текст. Чтобы после — я с довольной улыбкой могла протянуть лист вперёд и кивком головы указать на него своему гостю.

— Прошу, вашу подпись, будущий император.

Он едва заметно прищуриваются, глядя на меня в упор. Затем вынимает руки из своей куртки и переводит сосредоточенный, серьёзный взгляд на предоставленный ему лист бумаги.

Я же, чувствуя заранее его недовольство, не могу сдержать ехидной ухмылки.

— Ты серьезно? — в конце концов оторвавшись от прочтения, произносит он, подняв на меня свой взгляд. При чем в этот момент, вместо ожидаемой злости, мне вдруг кажется, что в его глазах плещется огонёк веселья.

— Вполне, — говорю я сложив руки на груди.

— Хочешь, чтобы я подписал эту бумажку?

— Ага. — Я довольно киваю и тут же добавляю свой самый главный пунктик: — Но не просто подписал. А подписал магически.

Ведь обычную роспись может поставить любой из нас. И, конечно, она будет иметь определённую юридическую силу. Однако не такую, как подпись, с использованием магической печати самого мага. Поскольку подобный жест придаёт всю серьёзность намерений, а также автоматически делает информацию подлинным документом, имеющим строгие и определённые пункты обязательств.

С минуту он буравит меня задумчивым, местами растерянным взглядом. Да так, словно я попросила его подписать отказ от престола, вместо обычного обещания — провести равноправный день из жизни, показав кусочек чего-то настоящего, без каких-либо фокусов и подлянок.

— Ты хоть знаешь, что императорская династия подобные подписи ставит лишь при подписании соглашения мира или же стратегически важных решений, касающихся всех жителей? И совершенно немыслимо — раскидываться ими вот так.

— Значит не поставишь? — совершенно спокойным тоном, скучающи говорю я, заранее зная, что, если он не согласится, то и я не стану. Тут же выгоню его, а затем вернусь обратно в сапфировый дворец, позабыв о подобной выходке и глупой попытке все наладить, пытаясь доказать ему, что я не такая уж и плохая.

Плевать.

Кажется, подумав об этом, я окончательно понимаю, что он не согласится. Все же слишком глупо и наивно было полагать, что он сделает подобное для меня. Ведь я совершенно никто.

Именно поэтому уже в следующую секунду я тяну лист на себя, чтобы просто порвать его и сделать вид, будто ничего не произошло. Но парень неожиданно накрывает мою руку своей. Да так неожиданно, что в первые секунды меня пробирает озноб, больше напоминающий агонию.


Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Турнир четырёх стихий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир четырёх стихий (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.