MyBooks.club
Все категории

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лаксены. Начало (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 186
Читать онлайн
Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) краткое содержание

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Ли Арментроут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Скучный провинциальный городок внезапно становится самым опасным местом на земле для Кэти Шварц.Потому что она… влюбляется в своего соседа.И очень скоро начинает замечать странности в его поведении.Что скрывают Дэймон и его сестра-близнец Ди?Быть может, лучше иметь отношения с обычным парнем?Атлетичным и харизматичным Блейком?Переживания, невероятное притяжение, ссоры, ревность, тайны и, наконец, трагедия…Чем завершатся эти отношения?Начало невероятно драматичной и потрясающе романтичной саги «ЛАКСЕНЫ»! Романы «Обсидиан» и «Оникс» – в одной книге.

Лаксены. Начало (сборник) читать онлайн бесплатно

Лаксены. Начало (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Ли Арментроут

Дэймон занял небольшой отсек перед устаревшим компьютером: руки расслабленно погружены в карманы потертых джинсов, волнистая прядь волос упала на лоб, почти касаясь густых ресниц, а губы изогнулись в улыбке.

– Я терялся в догадках, найдешь ли ты меня в этих пыльных джунглях хоть когда-нибудь. – Дэймон не предпринимал ни малейшей попытки освободить для меня пространство в тесном отсеке, поэтому я сбросила с плеча сумку за пределами стен кабинки и осторожно примостилась на столе, стоявшем напротив него.

– Переживаешь, что кто-нибудь увидит тебя здесь и решит, что ты умеешь читать?

– У меня есть определенная репутация, которую я должен поддерживать.

– Да уж, невероятно очаровательная репутация.

Он вытянул ноги так, что они оказались прямо под моими.

– Итак, о чем ты хотела поговорить, – его голос понизился до хриплого чувственного шепота, – и еще с глазу на глаз?

По моему телу пробежала глупая дрожь, и это определенно не имело никакого отношения к температуре.

– Не о том, на что ты рассчитываешь.

Дэймон вскинул бровь, на его губах блуждала ухмылка.

– Ладно. – Я вцепилась пальцами в край стола. – Как ты мог знать, что мне плохо… посреди ночи?

Несколько секунд Дэймон просто на меня смотрел.

– Ты ничего не помнишь?

Его неземные глаза запылали еще сильнее. Я опустила взгляд… к его рту. Ошибочный ход. Мой взгляд тут же метнулся поверх его плеча к карте Европы. Теперь было намного лучше.

– Нет. Не очень.

– Ладно. Возможно, это из-за лихорадки. У тебя был сильный жар.

Мои глаза снова метнулись к нему.

– Ты что… касался меня?

– Да, Котенок, касался. И, знаешь, на тебе в тот момент было не так уж много одежды. Ты была насквозь промокшая, в белой ночной рубашке. Невероятно впечатляющее зрелище. Крайне очаровательное.

По моим щекам пополз удушающий жар.

– Озеро… это не было сном?

Дэймон покачал головой.

– О господи. Значит, я на самом деле отправилась на озеро?

Он оттолкнулся от стола и, сделав шаг вперед, оказался со мной в одном дыхательном пространстве… при условии, конечно, что ему вообще нужно было дышать.

– Да, ты на самом деле ходила к озеру. Это, конечно, не совсем то, на что я рассчитывал ночью в понедельник, но я не жалуюсь. Я многое видел.

– О, заткнись, – выдохнула я с почти шипящим свистом.

– Не стоит смущаться, Кэт. – Он потянул меня за рукав жакета, но я тут же откинула его руку прочь. – Конечно, верхнюю часть мне уже доводилось видеть раньше. Но вот низ мне еще не удавалось хорошенько рассмотреть…

Соскочив со стола, я в припадке безудержной ярости замахнулась, но костяшки моих пальцев успели только слегка коснуться его скулы, прежде чем он поймал мою руку. Черт, он был быстрым. Подтянув меня к себе, Дэймон опустил голову – в его глазах блестело с трудом сдерживаемое раздражение.

– Не дерись, Котенок. Это некрасиво.

– Как будто ты поступаешь красиво! – Я попыталась отстраниться, но он удерживал мое запястье. – Отпусти меня.

– Не уверен, что могу это сделать. Я же должен защищаться, – произнес он, но все-таки позволил мне отступить.

– О, серьезно? Значит, поэтому ты даешь волю рукам?

– Волю рукам? – Он двинулся вперед, не останавливаясь до тех пор, пока я не уперлась поясницей в столешницу.

– Это называется «давать волю рукам», но ты, разумеется, можешь называть это как угодно.

Предательские образы того, как он прижимал меня к стене в моем доме, целовал меня, сейчас вовсю танцевали у меня в голове, и часть моего тела хотела повторения. Плохой знак.

– Дэймон, нас кто-нибудь может увидеть.

– И что? – Он осторожно переплел наши пальцы. – Вряд ли кто-то решится сказать мне хоть слово.

Мне очень хотелось рассмеяться ему в лицо, но, понимая, что не смогу сделать этого правдоподобно, я глубоко вдохнула. Его запах танцевал на моем языке. Моя грудь касалась его. Тело говорило «да». Кэти говорила «нет». На меня это не должно было действовать. Не важно, что мы находились так близко и его пальцы гладили мою руку под рукавом жакета. Это все не было настоящим.

– Значит, мой след погас, а дурацкая связь осталась?

– Да.

Разочарованная, я покачала головой.

– И… что это значит?

– Я не знаю. – Его пальцы уже полностью проникли мне под рукав, успокаивающе поглаживая предплечье. Его кожа излучала энергию. Ничто в мире не могло с этим сравниться.

– Почему ты продолжаешь все время меня трогать? – спросила я слабым голосом.

– Потому, что мне нравится.

Мне нравилось тоже. Это было неправильно.

– Дэймон…

– Возвращаясь к теме об исчезнувшем следе. Ты понимаешь, что все это означает?

– Теперь мне не придется видеть твое лицо после школы?

Он рассмеялся, и его смех эхом отозвался в каждой клеточке моего тела.

– Ты теперь вне опасности.

Каким-то образом – честно, я не имела ни малейшего представления каким, – но моя свободная рука оказалась у него на груди.

Сердцебиение Дэймона было быстрым и сильным. Точно таким же, как и мое.

– Я думаю, обстоятельство «мне-не-придется-видеть-твоего-лица» все же перевешивает по важности тему безопасности.

– Продолжай убеждать в этом саму себя. – Его подбородок касался моих волос, а затем опустился к щеке. Я вздрогнула, чувствуя, как энергия, покалывая и будоража мою кровь, переходила от него ко мне, заряжая воздух электричеством. – Тебя это успокаивает, но мы оба знаем, что это ложь.

– Это не ложь.

Я запрокинула голову, и его теплое дыхание коснулось моих губ.

– Мы все еще будем продолжать видеть друг друга, – прошептал он. – И не лги мне больше. Я знаю, что это делает тебя счастливой. Ты говорила, что хочешь меня.

Ого. Стоп. Придержи своих коней.

– Когда?

– На озере. – Он наклонил голову, и в тот момент мне следовало отодвинуться. Его губы понимающе дрогнули, и он отпустил мое запястье. – Ты сказала, что хочешь меня.

Теперь уже обе мои руки были на его груди. Они действовали по своему собственному разумению. Я не могла нести за них ответственность.

– У меня был жар. Я потеряла способность мыслить.

– Говори, что хочешь, Котенок. – Прикосновение его ладоней к моим бедрам – и Дэймон легко, как пушинку, усадил меня на край стола. – Мне лучше знать.

Мое дыхание перешло в тихий всхлип.

– Ты ничего не знаешь.

– Ох-ох. Знаешь, я беспокоился о тебе, – признался Дэймон. Двигаясь вперед, он подтолкнул мои ноги в стороны. – Ты все время звала меня, и я не переставал тебе отвечать, но ты, казалось, совершенно не слышала.

О чем он говорил? Мои руки опустились к его прессу, твердому под мягкой материей свитера. Обняв его за пояс, я совершенно точно собиралась оттолкнуть его прочь. Вместо этого я вцепилась в него крепче и притянула к себе.

– Вау, вероятно, я была совершенно не в себе.

– Это… испугало меня.

Прежде чем я успела ответить или хотя бы осознать, что моя болезнь на самом деле его испугала, наши губы встретились. Мой мозг отключился, мои пальцы вцепились в его свитер и… все загорелось пламенем – его глубокий поцелуй обжигал мои губы, его руки, обхватывавшие мою талию, притягивали к себе все сильнее.

Он целовал меня так, будто истосковался по воде, и теперь плыл, совершая длинные броски, на которые не хватало человеческого дыхания. Его зубы поймали мою нижнюю губу, а потом он отстранился, но только затем, чтобы снова обрушиться на мои губы с новой силой. Мое тело горело от головокружительных ощущений. Я не хотела этого. Потому что все это было ненастоящим. Всего лишь побочный результат извращенной космической связи. Я продолжала твердить это самой себе, когда мои руки прокладывали путь вверх по его груди и обвивали его шею. Когда его пальцы углубились под полы моей блузки и мне казалось, что он вот-вот проникнет в самую мою душу, согревая каждую клеточку моего тела, освещая каждый темный уголок.

Касаться его, целовать его все равно что снова испытывать лихорадку. Я горела. Мое тело горело. Весь мир горел. И летели искры. Не в силах сдерживаться, я простонала, снова впиваясь в его губы.

Послышался треск и грохот. Кабина заполнилась запахом горелой пластмассы.

Тяжело дыша, мы оторвались друг от друга. Поверх его плеча я видела, как над монитором древнего компьютера поднималось облако дыма. Боже мой, опять. Неужели подобное будет случаться всякий раз, когда мы… друг с другом?

И какого черта я вообще делала? Я собиралась держаться от него подальше. Никаких поцелуев, никаких, даже случайных, прикосновений. И что теперь? Сама переступала черту? Я покачала головой. Я не могла забыть того, как он обращался со мной в самые первые дни знакомства. Боль и унижение все еще оставались со мной.

Я оттолкнула его. Со всей силы, на которую была способна. Отступив, Дэймон смотрел на меня так, словно я ударила его в самое сердце. Отведя взгляд в сторону, я вытерла тыльной стороной ладони рот. Это не помогло. Я все равно чувствовала его вокруг себя и, что еще ужаснее, внутри себя.


Дженнифер Ли Арментроут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Ли Арментроут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лаксены. Начало (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лаксены. Начало (сборник), автор: Дженнифер Ли Арментроут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.