протянула Дарина, — а наказание-то в чём?
—Демоница со временем возненавидела своего жениха. И эта ненависть сжигала обоих изнутри. – Отмахнулся советник и о чём-то задумался.
Комната погрузилась в тишину. И эта тишина пугала девушку, которой уже совсем не хотелось никуда идти. Оставался только один недочёт.
—Если путь к озеру утерян, то куда же собирается отвести меня Шеридан?
—Видишь ли, милая, — Даниил по-стариковски улыбнулся, приглашая девушку присесть поближе к себе. И когда она приблизилась, то продолжил, только совсем тихо, — тот демон, которого вернула демоница, был первым императором. И путь к озеру потерян для всех, кроме императорской семьи и первого советника, который и должен рассказать правду наследнику в случае гибели родителей раньше, чем ребёнок сможет встать на крыло.
—То есть повелитель хочет Дарину за что-то наказать? – Майкл тоже совершенно ничего не понял.
—Скорее уберечь. Шеридан соединит нити ваших жизней, увеличит срок твоей. А главное он всегда будет знать, угрожает ли тебе опасность. Ну а ещё демоны ревнивы по натуре и ритуал единения в этом озере поможет ему спокойно заниматься государственными делами, зная, что ты никогда его не предашь.
—Как-то мне это совершенно не нравится. – Честно призналась Дарина, опустив голову вниз и отчаянно жалея о своём обещании.
—Ну, тут ничего не изменишь. Император должен быть уверен в своей избраннице, обряд позволит не ожидать удара в спину. К тому же в императорской семье это обязательное условие вступления в брак. – Окончательно ошарашил советник итак глупо хлопающую глазами ведьму.
Путь до своей комнаты девушка не запомнила. Все мысли были как в тумане. А ещё в груди разрасталось чувство опустошённости. И вот вроде бы надо радоваться, что Шеридан никогда не оставит Дарину после обряда, но неприятный осадок всё равно имелся. Возможно, всё было от того, как ей преподали эту информацию? Ответ на этот вопрос ведьма не знала.
***
—Зачем ты так с ней? – спросил Майкл отца прямо в лоб, задержавшись на минуту в его покоях, после того как Дарина ушла. – Да повелитель пылинки с неё сдувает, а ты её так напугал. Если бы всё было так страшно и трагично, то повелитель никогда бы не решился на этот обряд. В конце концов, он всегда может отменить это условие, тем более что о нём никто не знает. А ты и я будем молчать.
—Затем что молодость — это в первую очередь глупость. Я хочу быть уверен, что Дарина хорошенько подумает, прежде чем соглашаться, и разберётся в своих чувствах. И если у неё к повелителю только влюблённость и желание достичь цели, то она откажется, потому что влюблённость со временем проходит. А жизнь с демоном, к которому ничего не чувствуешь и не имеешь возможность ничего изменить, не самая сладкая жизнь. Тем более, когда за спиной целая империя. – Жёстко закончил советник повелителя, показывая сыну взглядом на выход.
Рыжеволосому демону ничего не оставалось кроме как подчиниться и идти догонять свою подопечную.
Эпилог
ГЛАВА 18 (ЭПИЛОГ)
Во дворец Шеридан вернулся только глубокой ночью. Как бы ни хотелось ему поскорее увидеть свою ведьмочку, но то, что ему открылось, совершенно не радовало и требовало более тщательной проверки.
Как он и думал, взятый с собой отряд не понадобился, разве что в качестве устрашения. Верховная ведьма, увидев его у своих дверей, разом растеряла всю враждебность, вызванную взрывом защитного ведьмовского купола над поселением. Шеридану даже было её немного жаль, потому что не так давно точно такой же купол снесла его ведьмочка после инициации. Люсия, не раздумывая, призналась, к кому приходила разыскиваемая демоница и даже согласилась лично проводить до дома некой ведьмы Элис. Впрочем, только благодаря тому, что верховная ведьма первая решилась переступить порог дома, объясняя это тем, что не всегда к ведьме можно заходить без приглашения, Шеридану и удалось так быстро задержать Элис. Иначе бы ему пришлось отслеживать ведьмовской портал, а это не так просто, как хотелось бы.
Он даже не сразу узнал в старой, дряхлой ведьме ту зарвавшуюся соблазнительницу, что так красиво была опущена его сокровищем. А вот удивление от слов обезумившей ведьмы о том, что дочь предательницы должна умереть, было сложно описать. Хорошо ещё, что он выпроводил всех из дома, оставшись один на один со связанной ведьмой. Иначе бы только её смертью не обошлось. Потому что то, что она рассказала, когда поняла, что для неё все кончено, не нужно знать никому, в том числе и его ведьмочке. Нет, книги, отобранные у ведьмы, он отдаст Дарине, потому что как ни крути это её наследство, а уж за тем, чтобы она использовала их не на всю мощь, он проследит.
Вернувшись в свои покои, как и ожидалось, он обнаружил спящую ведьмочку. Только вот сон её был неспокойным. Но стоило ему притянуть девушку в свои объятья, как она успокоилась, и Шеридан не стал обращать на это внимания. Как оказалось, зря.
Желание поцеловать своё сокровище он смог исполнить только утром и то, что она замерла, не отвечая, ему совершенно не понравилось. Нет, он не разозлился, скорее, растерялся и удивился.
—Что тебя беспокоит? – решил не терять времени даром и спросить сразу, пока снова не возникло между ними недопонимания.
Дарина судорожно вздохнула и неуверенно спросила, так и не взглянув ему в глаза.
—Шери, а ты уверен, что хочешь провести обряд именно со мной?
—А ты не хочешь? – демон насторожился, внимательно наблюдая, как Дарина встаёт с кровати и начинает собираться нервными, дёргаными движениями.
—Я не уверена. – Наконец-то выдохнула она, собравшись с мыслями.
—А в чём, любовь моя, ты уверена? Может, ты поделишься и расскажешь мне, кого на моём месте ты хочешь видеть? – Злость и ревность всколыхнулись мгновенно. Шеридан сжал в руках простынь, не обращая внимания, как она трещит из-за отросших когтей.
Только вот и девушка не обратила на это совершенно никакого внимания. Она полностью погрузилась в свои мысли. Вчера она даже не задумывалась о том, чтобы представить,