MyBooks.club
Все категории

Серафим - Оливия Вильденштейн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Серафим - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Серафим
Дата добавления:
27 июль 2023
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Серафим - Оливия Вильденштейн

Серафим - Оливия Вильденштейн краткое содержание

Серафим - Оливия Вильденштейн - описание и краткое содержание, автор Оливия Вильденштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.
Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.
Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.
Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Серафим читать онлайн бесплатно

Серафим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн
погладил гладкие палочки с выгравированным словом «УДАЧА» на японском языке.

– Одна душа сумела вырваться из своего сосуда, вернуть себе человеческую форму и освободить других. К тому времени, как мы обнаружили брешь, он в одиночку выпустил более пятидесяти душ, которые распространили дым покаяния по всей крепости. – Он вздрогнул. – Именно вопли двух наших товарищей-стражников, которые погибли от дыма, насторожили остальных. Я влетел внутрь крепости и закрыл шлюз, единственную точку входа. Там нет окон. И дверей тоже. Только стеклянная витрина с душами.

– Я думала, там костер…

– Раньше был, но наши предки нашли способ сдерживать его и откачивать дым, – объяснил Ашер, хотя казалось, что он находится в другом мире… снова в той крепости. – Ворвавшись туда, я заставлял себя дышать как можно реже, не из-за испарений, а потому что, как только шлюз закрывается, подача воздуха уменьшается. Я бы не умер, но если бы потерял сознание, от меня было бы мало толку.

– Поскольку грешил я немного, мои самые мрачные воспоминания не изнуряли меня. Чего нельзя сказать о моих товарищах-стражниках. Один из них разодрал себе лицо и потерял сознание от боли. Другая атаковала меня огнем. Ее разум настолько помутился, что она не могла прицелиться, и мне удалось вырубить ее на достаточно долгое время, чтобы обнаружить грешника у источника хаоса. Другие души к тому времени вернули себе прежние телесные оболочки или их подобие. – Пламя зашипело на его пальцах и впилось в палочку для еды.

Я накрыла его пламя ладонью, пока никто не заметил. Дым просачивался сквозь мои сжатые пальцы, кожу жгло, но я не отняла руку. Ашер дернулся. Он уронил обугленную палочку, которая с грохотом ударилась о барную стойку, затем перевернул мою ладонь и провел большим пальцем по пузырящейся плоти, бормоча что-то себе под нос. Новое пламя лизнуло его пальцы, которыми он провел по волдырям, пока кожа не порозовела и не разгладилась.

– Прости, – пробормотал он, поглаживая центр моей ладони своим теперь уже потухшим большим пальцем. – Мне так жаль, Селеста.

Я накрыла его руку своей.

– Это я заставила тебя снова пережить тот кошмар.

Его кадык дернулся.

– Последний вопрос, и мы никогда больше не будем об этом говорить, но как долго ты оставался взаперти?

Его взгляд встретился с моим.

– Два дня. Мне потребовалось два дня, чтобы собрать души. Два дня, в течение которых пришлось неоднократно вырубать двух стражников, чтобы они не поранились и не попытались открыть шлюз. Два дня выжигания плоти и копания в грудных клетках, чтобы извлечь души.

Ужас его задачи заставил меня крепче сжать его руку.

– Будь я тогда малахимом. – Из его легких вырвался хриплый вздох. – Я мог бы просто выманить их души, не калеча тела.

Я погладила его костяшки пальцев.

– До сих пор иногда чувствую их запах – горелой плоти, горького дыма, зловонного воздуха. – Его ноздри раздувались. Ашер тряхнул головой, будто пытаясь выкорчевать отвратительное воспоминание, а затем его кулак ослаб. – Как только я собрал души и разблокировал шлюз, тотчас попросил о переводе и с тех пор не возвращался в Абаддон. – Его пальцы раздвинули мои, а затем деликатно обхватили их. – Что за свидание я устроил. – Он изобразил крошечную улыбку. – Потчую тебя кошмарными историями о своем восхождении к власти.

– Я благодарна, что ты мне рассказал. – Я завернула обугленные палочки в салфетку, чтобы их почерневшие останки не вызвали удивления, и попросила еще одну пару.

Затем принесли нашу еду.

Одна из рук Ашера оставалась на моем теле на протяжении всей трапезы. Сначала он держал мою ладонь под барной стойкой, потом поиграл с кончиками волос и, наконец, провел по моему обнаженному бедру.

Он наклонился ко мне и голосом, от которого у меня по шее пробежала дрожь, спросил:

– Ты достаточно наелась?

Я нахмурилась.

– Планировал заказать что-то еще?

– Нет. – Хотя его рука не гладила бедро, но пальцы крепко обхватывали мою ногу. – Планировал заплатить и отвезти тебя домой.

Сердце забилось со скоростью миллион узлов в секунду, и я прошептала:

– Отвези меня домой.

Хотя он и отдал деньги бездомному, из кармана брюк Ашер достал тонкий кошелек. Не уверена, сколько стоил ужин, но сомневаюсь, что сумма близка к той, которую он оставил.

Он встал и отодвинул мой стул.

– Земля или воздух?

Мое сердце замерло, но не от страха – то есть я все еще не люблю болтаться в пустоте, хотя и доверяю архангелу свою жизнь, – а потому что он предоставил мне выбор, и именно по этой причине я ответила:

– Давай полетаем, золотой мальчик.

– Я бы предпочел, чтобы ты не называла меня мальчиком, Селеста, хотя это на ступень выше неоновой свиньи.

– Неоновой свиньи? Я бы никогда… Ох… – Воспоминание о светящейся крылатой свинье в качестве его чучела заставило меня закусить губу. – Прости.

– Могло быть и хуже.

– Как?

– Ты могла вообще обо мне не думать.

Мои губы изогнулись в улыбке, но она исчезла с лица, когда Ашер без предупреждения подхватил меня на руки, осыпал нас ангельской пылью и взмыл в небо.

Глава 41

– Меня сейчас стошнит. – Я прижалась лицом к белой рубашке Ашера, маленькие пуговицы отпечатались у меня на лбу. – Мне бы хотелось, чтобы здесь были ограничения скорости.

Смешок отозвался в его груди.

– Если подумать, то я лечу не на полную мощь.

– Ты шутишь? – Я отпрянула назад, чтобы заглянуть ему в глаза. – Ты же не считаешь нашу крейсерскую скорость медленной?

– Сама по себе она не медленная, но я могу лететь гораздо быстрее.

– Надеюсь, я никогда не узнаю, что такое полная мощь.

Он усмехнулся.

– На полной скорости мы бы достигли Калифорнии за… – Его игривость угасла, когда взгляд остановился на чем-то под нами.

Я повернула голову и тут же пожалела об этом. Каждый кусочек сашими подплыл к горлу. Стиснув зубы, я заставила сырую рыбу опуститься обратно, когда заметила на своем балконе женщину с блестящими крыльями.

– Иш Элиза. – Тон Ашера прозвучал дружелюбно, но резко.

Рот ишима с лавандовыми перьями скривился, когда мы спустились ниже.

– Прости, что я появилась так поздно и прервала твой вечер, Сераф, – она бросила на меня взгляд, такой же ледяной, как кончики ее крыльев, – но в Элизиуме возникла ситуация, требующая твоего присутствия.

– Что за ситуация? – Ашер осторожно опустил меня, и, хотя и убрал руки с моего тела, он все еще прижимался к моей спине.

– Та, что требует голосования, – загадочно ответила она.

– И мне необходимо проголосовать прямо сейчас?

Ее лицо напряглось, как и


Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Серафим отзывы

Отзывы читателей о книге Серафим, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.