MyBooks.club
Все категории

Судьба Евы (СИ) - Андервуд Лана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Судьба Евы (СИ) - Андервуд Лана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Судьба Евы (СИ)
Дата добавления:
4 сентябрь 2021
Количество просмотров:
289
Читать онлайн
Судьба Евы (СИ) - Андервуд Лана

Судьба Евы (СИ) - Андервуд Лана краткое содержание

Судьба Евы (СИ) - Андервуд Лана - описание и краткое содержание, автор Андервуд Лана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я родилась под звездным небом по средине Аданийзкого океана в тонущем корабле. Мама успела меня спасти, положив в лодку и опустив ее на воду. Мне повезло. В тот же день меня нашел человек, который вырастил и подарил родительскую любовь. Я была самой счастливой пока все не рухнуло в один миг.

Лучшая подруга, которую считала сестрой предала меня, а дедушка оказался врагом. Мне пришлось бежать и лишь браслет, в котором был заточен сильный маг, остался со мной. Лишь ему я могла доверять.

Я пережила не мало трудностей и встретила тех, кому сумела довериться хоть и не сразу. Нам даже удалось победить врага, который притворялся самым родным мне человеком. Вот только на этом ничего не закончилось. Впереди не мало препятствий к счастью и спокойной жизни.

 

Судьба Евы (СИ) читать онлайн бесплатно

Судьба Евы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андервуд Лана

Внимательно осмотрев девочку, я поняла, что она похожа на обычного человека только имела длинный пушистый хвост и кошачьи ушки. Хотя уж скорее лисьи. Кажется, таких как она называют лукко.

— Эй, не бойся. Я тебя не обижу, — тихо чтобы не спугнуть девочку проговорила я.

Девочка дернулась и испуганно посмотрела на меня принюхиваясь.

— Может ну ее, — предложил Хейн. — Она вроде цела так что пошли отсюда.

Я промолчала. Надо бы ему объяснить, что нельзя бросать тех, кто попал в беду, даже если они против спасения.

— Они всех убили, — шмыгнув носом тихо проговорила малышка.

— Кто? — в недоумение спросила я.

— Я не знаю. Они так быстро двигались, что я ничего не видела, — все тише говорила она.

— Слушай здесь нельзя оставаться. Давай уйдем отсюда, а еще лучше ты покажешь дорогу к тебе домой. Я тебя провожу.

— Правда? — с надеждой посмотрела она.

— Правда. Идем, — предложила я, протянув девочке руку.

Она осторожно вложила свою ладонь в мою и я помогла ей встать. Только сейчас я увидела рваную рану на ноге. Она начала затягиваться, но грязь мешала процессу.

— Нужно промыть твою ногу иначе рана не затянется.

Девочка кивнула, и мы пошли в противоположную сторону от того места откуда пришла я. По пути надо найти ручей как бы рана не начала гноиться, тогда даже промыв рану лучше не станет.

О лукко я знаю из историй, что рассказывал дедушка. Я никогда у него не спрашивала откуда он так много историй знает. Когда я выросла начала понимать, что это всего лишь сказки. Но вот теперь и не знаю, что думать.

Дедушка, как ты там? Наверняка ведь волнуется. Я обещала ему звонить. Думаю, что наверняка там придумали, что ему сказать. Главное, чтобы он не поверил, и я должна как можно скорее связаться с ним. Если они навредят дедушке я им этого не прощу!

Небольшой ручеек нашли только через полчаса. Тине, так она представилась, было тяжело идти и нам приходилось периодически останавливаться. Поле с камнями давно кончилось, но идти было не легче.

Промыв ногу девочки на моих глазах рана тут же затянулась. Поразительная регенерация.

— Теперь мы пойдем быстрее. Нужно как можно дальше отсюда уйти. Как далеко нам идти до твоего дома?

— Дня три если быстрым шагом, если медленнее около пяти.

— Ладно идем. Пройдем еще немного до темноты и найдем заодно еды.

Так мы и добрались до небольшой полянки, окруженной какими-то кустами. Еды мы нашли, но мало. Да не чего и этого хвать. Я разожгла костер, а Тина делила найденную еду.

Тина рассказала, что ей уже семнадцать и что она никогда еще не была так далеко от дома. Надо же, а выглядит лет на тринадцать. Мы поели, и Тина сразу же уснула, свернувшись клубком возле меня.

— И все же я считаю, что, зря ты решила ей помочь, — заговорил Хейн.

— Ты же сам посоветовал найти местных, что я и делаю.

— Но не лукко же! — возмущенно пропыхтел мой защитник. — И кстати ты можешь общаться со мной мысленно.

— Чем тебе лукко не нравиться?

— Они в основном рождаются лисами. Бывают и другие, но девяносто процентов именно лисы. Они слишком хитрые. Никогда не знаешь, что они задумали.

— Я не брошу ребенка лишь потому, что она лисенок.

— Ты пожалеешь, что не послушала меня.

— Лучше жалеть о том, что сделала, а не о том, что не сделала, — философски заметила я и решила вздремнуть. — Почувствуешь опасность буди.

Ночь прошла очень тихо несмотря на то, что просыпалась несколько раз от шума кустов. Хейн молчал, и я решила, что опасность нам точно не грозит. Ночью костер погас, но холодно не было. Тина подползла ко мне ближе и грела. Удивительное создание.

Утром я и Тина продолжили путь. Она немного повеселела и рассказывала о себе и своем народе.

— Тина, а почему ты мне поверила и пошла со мной? Я ведь могла бы быть и одной из тех, кто на вас напал?

— Не-а, у тебя запах не такой, добрый. И ты не врала, когда говорила о помощи.

Да-а-а, лукко с их обонянием не обманешь.

Через несколько часов мы вышли к широкой дороге ведущей лишь в одну сторону из леса, где мы и вышли.

— Странное место для начала дороги.

— Дорога в другую сторону заросла по ней давно никто не ходит, опасно. Лишь мы ходим в эту часть леса, но теперь и это опасно.

— Почему ты вообще там была?

— Папу ослушалась и сбежала. Мое присутствие заметили не сразу, — потупилась Тина.

Вот же хитрюга. Ей же влетит теперь.

Шли мы весь день и лишь пару раз останавливались на отдых и еду. Ближе к вечеру впереди замаячили дома.

— Твоя деревня? — не поняла я.

— Нет. Это заброшенная деревня. В ней никто не живет. Когда-то наш народ жил и здесь, но торговые обозы перестали сюда ездить, пришлось переехать.

— Остановимся в одном из домов раз там уже никто не живет. Нам нужно место для ночлега.

— Ага.

Мы вошли в заброшенную деревеньку, когда уже совсем стемнело и нам пришлось буквально на ощупь искать не разваленный домик. Внутри найденного дома мы положили камни кругом и зажгли костер, поели и решили лечь спать. Раньше ляжем, раньше встанем.

Эта ночь была беспокойной. Я плохо спала, да и Тина постоянно просыпалась от непонятных звуков. Ближе к утру проснулась от крика больше похожего на рык. Тина сидела возле меня и беспокойно ерзала.

— Нам надо уходить! — вдруг подскочила она с места. — Они, их запах. Те самые кто убил моих сородичей.

Я ругнулась и вскочила. Мы быстро собрались и помчались на выход из деревни и только там поняли, как попали. На окраине деревни лежали трупы. Их было так много, что мне стало ужасно не по себе.

— Папа, — прошептала Тина, смотря на одного из мертвых мужчин.

Я сразу поняла, что деревни Тины больше нет так же, как и тех, кто ее ждет и ищет. Я быстро прижала девочку к себе.

— Хейн, вытаскивай нас! Сейчас же!

Вспышка и мы с Тиной провалились во тьму…

Глава 6. Новые знакомые. Часть 2

Очнулась я от холода. Там откуда нас спас Хейн было жарко, а тут холод.

Глаза вновь не хотели открываться. Боюсь если после каждого перемещения я буду так долго приходить в себя заработаю мигрень. Кажется, она уже не за горами.

— Ева! — услышала я обеспокоенный голос Тины.

— Я в порядке, — заплетающимся языком сказала я. Кажется мне не поверили.

Полежав еще немного, я не вытерпела и стала пробовать подняться, уж больно холодно лежать. Села я с третий попытки, а глаза открыла с шестого.

Лучше бы не открывала. Снег. Везде снег и ни чего больше не видно. Похоже я таки умру. От холода.

Тина сидела рядом со мной и внимательно меня разглядывала. Похоже ей ни капли не холодно, да и мне вроде потеплело.

— Ты маг? — вдруг спросила Тина.

— Нет. С чего ты взяла?

— Ты перенесла нас на большое расстояние и на тебе появилась теплая одежда.

Я удивленно посмотрела на Тину и осмотрела себя. На мне действительно были теплые сапоги, штаны и куртка. Ну Хейн!

— Нет Тина, я не маг. Видишь этот браслет? — спросила я, показывая Хейна. — В нем и есть тот, кто нас спас и одел меня.

— Кто? — с интересом загорелись ее глаза.

— Его зовут Хейн. Он умер и его душа поселилась в браслете. Он помогает мне и охраняет.

— Здорово!

— Да, вот только где мы?

— Я не знаю. Я в такие холодные места еще не ходила, мне не разрешали.

— Хейн? — позвала я.

— Мы все на той же планете только в северо-западной ее части. Здесь так же, как и на севере холодно, но не смертельно, — откликнулся Хейн.

— Обнадежил, — сказала я в слух.

— Что? — не поняла Тина не слышавшая Хейна.

— Мы на северо-западе и что делать ума не приложу.

— Я знаю, что здесь живут леддроу. Только в таких холодных местах они и обитают это их владения.

— Они помогут?

— Не знаю, — пожала плечами Тина.

— Вам надо продержаться пару дней, мне нужно восстановиться, — устало сказал Хейн. — Перемещения внутри планеты очень выматывают, проще по планетам прыгать.


Андервуд Лана читать все книги автора по порядку

Андервуд Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Судьба Евы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Судьба Евы (СИ), автор: Андервуд Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.