MyBooks.club
Все категории

Беременна по приказу дракона - Диана Хант

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Беременна по приказу дракона - Диана Хант. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Беременна по приказу дракона
Автор
Дата добавления:
3 сентябрь 2022
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Беременна по приказу дракона - Диана Хант

Беременна по приказу дракона - Диана Хант краткое содержание

Беременна по приказу дракона - Диана Хант - описание и краткое содержание, автор Диана Хант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

- Наверху найдёшь женщину, - голос старого дракона звучал глухо и безжизненно. - Сделаешь ей ребёнка. Когда он родится, убьёшь её.
- Да… сенатор...
- Нарушишь мой приказ и останешься в Петле навечно. А в Башне Безмолвия сходят с ума за одну ночь. Учти это, наг.
- Да. Сенатор, - кроша зубы, вынужден повторить я, хотя будь моя воля, уже переломал бы проклятой рептилии хребет одним ударом хвоста!
- Действуй, наг, - бросил дракон и, развернувшись, широкими шагами пошёл прочь. Словно не желал видеть, как я шагну в Петлю, ведущую к ней.
К женщине, которая должна родить от меня ребёнка.
#мистика #потустороннее #остросюжетно_и_напряжённо #эмоции_на_пределе #тантрический_мистицизм #истинная_любовь

Беременна по приказу дракона читать онлайн бесплатно

Беременна по приказу дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Хант
мы её покинули. Старый сенатор оставлял их в заложниках, чтобы воздействовать на меня. Но всей нашей миссии изначально была уготована смерть. Мы сложили оружие при входе во дворец. Мы верили в древние законы гостеприимства. Сен-Лур презрел их все, заманив нас в ловушку.

Он обернулся к Хранителю.

- Прежде я думал скрыть беременную жену у своей семьи, и затем лично поквитаться с Сен-Луром, не допуская даже суда Сената. Но сейчас понимаю, что смерть или даже заклятие, обрекающее на Вечность – слишком мизерная плата за то, что драконы сделали с мистѝк. Они использовали беззащитных женщин, отбирали их силу. Они стёрли с лица Матери-Земли род моей жены. И если я не отвечу за свою женщину, за мать своего ребёнка, духи предков проклянут меня. Поэтому после того, как моя лирэль будет в безопасности, я войду в Святилище. Я буду говорить с Праматерью Аспидов, с Первой Нагини. Я потребую Суда Справедливости над драконами.

Хранители так и застыли с открытыми ртами.

- Такого святотатства стены под’Земелья ещё не видели! – прошипела нагини.

- Разбудить Богиню?!

- Потревожить священный сон Праматери?!

- В своём ли ты уме, Ланкеш, сын Кирьяна?!

- Требовать?!.. Требовать суда Первой Нагини?!!

- Возьми сейчас же свои слова назад!!

- И всё это ради… - быстрый взгляд в мою сторону. – Мы сожалеем о том, что пришлось вынести многоликим, но Суд Справедливости…

- Ради чужачки?!

- С того момента, как последняя мистѝк стала моей женой, она стала нагини! – отрезал Ланкеш.

- Вас даже не связывает брачный ритуал! Сумасшедший!

- Нас связало Слово Ланкеша, сына Кирьяна, - ответил наг.

Нагини посмотрела на меня с сожалением.

- Твой муж – безумец, женщина, - сказала она недовольно. – Только безумец осмелится нарушить сон Праматери Аспидов!

- Праматерь, одарившая своих любимых детей крыльями, должна узнать, что её дети превратились в подлецов, осмелившихся поднять руку на тех, кто не может ответить! – процедил Ланкеш. – Она должна увидеть своих любимцев, превратившихся в чудовищ!

У меня горло сдавило. От нежности. От благодарности. От этого простого, понятного величия, что внушал Ланкеш.

За что я заслужила такого мужа?

Я, жалкая пленница дракона. Грязная, порочная распутница... Та, о которую всю жизнь вытирали ноги! Разве после всех мерзостей, что творил со мной Сен-Лур, я заслуживаю такого мужчину?!

На миг почудилось, что всё происходящее – грёзы, иллюзии. Новая изощрённая пытка старого дракона… Что я вот-вот проснусь в про̀клятой башне, во власти монстра…

Но Ланкеш был реален. И его пальцы, сдавливающие мою ладонь, были твёрдыми и горячими, как и его взгляд.

Нагини, взглянув в моё лицо, скривилась.

Но на этот раз не зло, а с сочувствием как-то. Даже удивительно. Сразу и не скажешь, что она умеет сочувствовать.

- Ты не понимаешь, - покачала Хранительница головой. – За вход в Святилище платят кровью. За то, чтобы нарушить сон Праматери – жизнью. Твой муж безумен, женщина.

- Оставьте мою лирэль у себя, - вдруг сдавленно попросил Ланкеш. – Здесь Сен-Лур не достанет её. Я уйду в Святилище один.

7.2

Но на этот раз наги были как нельзя единодушны.

- Нет!

- Об этом не может идти и речи!

- Вы просили о переходе, так проходите!

- И не возвращайтесь более!

- Мы выполнили свой долг перед Землёй.

- Теперь – уходите.

- Не бойся, лирэль, - говорил Ланкеш, сжимая мои пальцы, когда мы вновь зашагали по каменному мосту. – Я скрою тебя в Золотых Песках, у своей семьи. Тебе там понравится. Это самое дивное и чарующее место во всех девяти мирах. Мостовые там не вымощены золотом, и башни не подпирают небо, но… там растут пальмы и солнце такое яркое, что весь город – словно море света. И там много оазисов, расположенных в виде гигантской мандалы, если смотреть с неба. Оазисы Золотых Песков – самое дивное и чарующее зрелище, что только можно себе представить. Вам с дочерью будет хорошо и спокойно… Ты заслужила счастливую и спокойную жизнь, лирэль.

И я не сомневалась, что на родине Ланкеша мне будет хорошо, совсем не сомневалась, но…

- А… как же… ты, - мой голос был больше похож на сип.

- Не волнуйся обо мне, дева Адори, - серьёзно ответил наг. – Мужчины рождаются, чтобы умирать. Женщины – чтобы жить и дарить жизнь. С тобой и твоими сёстрами поступили несправедливо. Я не буду Ланкешем, сыном Кирьяна, если не добьюсь для тебя справедливости.

Бесконечно тянущийся мост устремился к круглой каменистой площадке.

В отличие от моста, висящего в воздухе, площадка покоилась на исполинском каменном шпиле. К ней стеклись подобные мосты со всех сторон.

Когда мы достигли её, в воздухе по краям проступили светящиеся узоры.

Они разгорались всё ярче и ярче, пока не запылали, после чего принялись стекаться к центру разноцветными радужными лучами.

Вскоре над платформой образовался светящийся овал. Гладкий на первый взгляд и живой, подвижный, если присмотреться.

- Врата перенесут вас туда, куда ты прикажешь, Ланкеш, сын Кирьяна, - сказал Хранитель.

Поблагодарив нагов, Ланкеш взял меня за руку и твёрдо сказал:

- Мы идём в Золотые Пески.

Он увлёк меня в пульсирующий, подвижный коридор, сотканный из света. Обхватил талию горячими ладонями, прижался губами ко лбу, затем поцеловал в губы. Я с жаром ответила на поцелуй. Я целовала Ланкеша так, словно от этого поцелуя зависела судьба мира. Я растворялась в каждом прикосновении его рук и губ, даря вчерашнему незнакомцу единственное, что у меня было – саму себя. И то, что этот дар вовсе не требовался, ведь от меня впервые в жизни вообще ничего не хотели, не ждали, не претендовали ни на что, разрывало в клочья все мои представления о


Диана Хант читать все книги автора по порядку

Диана Хант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Беременна по приказу дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Беременна по приказу дракона, автор: Диана Хант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.