вдруг вспоминаешь, что не зашторила шторы…
Глупое ощущение! Дом стоит в глубине сада, мои окна скрывают кроны яблонь. Никто ничего не увидит, даже если использует чары зоркости.
Или это не паранойя? И за мной кто-то наблюдает?..
Глава 3
Посвященная пикантным тайнам
Странное ощущение резко пропало.
Все-таки показалось, и это здорово! В жизни столько сложностей, что сталкер — это уже перебор.
Поколебавшись, я погасила почти все маглампы, последнюю прикрутила до минимума. В комнате стало уютней.
Стянув до половины расстегнутое платье через голову, услышала звяканье.
На полу лежало украшение, эффектное даже в полумраке.
О, это же моя находка!
А запонка интересная. Серебро или платина? Броский, насыщенно-синий камень — сапфир или какой-то полудрагоценный? На оправе рисунок или стилизованные инициалы? Не понятно. И интернета нет, чтобы поискать ответ.
Спросить у Намии? Лучше не стоит, она придет в ужас, если узнает, что я утаила от дознавателей улику.
Спрятав запонку на дне вазы с сухоцветом, я принялась набирать себе ванную.
А все-таки хороший дом мы нашли! Пусть долго стоял закрытым и нуждается в капитальном ремонте, но при этом он удобный и с шикарной планировкой: шесть спален и при каждой своя ванная.
И самый жирный плюс — невысокая цена. С последним просто повезло: случайно встреченный господин Лочиний, дальний родственник Намии, предложил пожить в не нужном ему доме, а когда встанем на ноги, выкупить.
До благополучия нам далеко, но Намия любой ценой решила приобрести жилье — и продала драгоценности. Я же устроила забег по банкам. И, кажется, у нас все получилось!
Через несколько дней господин Лочиний вернется в столицу — и мы заключим сделку купли-продажи.
Проверив температуру воды рукой, я сбросила местное смешное нижнее белье и залезла в ванну.
Вода смывала усталость, тревогу и страхи.
Я закрыла глаза, всецело отдаваясь неге…
* * *
Зачем явился в дом девушки?
Он не знал и не хотел искать ответ.
Тревога, вспыхнувшая с первого взгляда на рыжеволосую переселенку, усилилась.
Она не выглядела опасной, но была странной: смелой до отчаянности, а еще искренне любующейся драконом. Страха в ее ясных глазах не было, только чистый искристый восторг.
И она точно не знала, кто он. Он не ощутил ни подобострастия, ни расчета.
Гибкая, тонкая фигура, сливочная нежная кожа, по которой безумно сильно захотелось провести рукой…
Гверд!.. Девчонка принялась раздеваться — он смутился. Ему вдруг стало неловко подсматривать за ничего не подозревающей, а оттого такой естественной девушкой.
И драконид сам не понял, как сбежал.
Холодные соленые брызги попали на лицо, пробуждая от наваждения.
Он на Мертвом утесе? Прыгнул сюда — и не заметил!
Мужчина хрипло рассмеялся. Сколько дней он нормально не спал? Пять или семь?
Вот и грезит наяву, раз серая мышка показалась особенной, вселив трепет.
Тряхнув головой, драконид переместился во дворец, с легкостью проходя защитные чары, будто сквозь паутину.
Оказавшись в спальне, оформленной в бежево-лиловых оттенках, огляделся.
— Пожар? — лениво поинтересовалась золотоволосая красавица, царственно восседающая на банкетке.
Голубоглазая, в эффектном алом вышитом золотом платье, она напоминала довольную жизнью холеную кошку.
— И дровишек в этот пожар подкинули вы, ваше величество, — хмуро произнес неожиданный гость.
— Не люблю метафоры. Что случилось, фьер?
Блондинка взмахнула рукой, прогоняя служанку, массировавшую ей ступни.
Когда они остались вдвоем, мужчина достал из кармана черного камзола кроваво-красное колье.
Мгновенно узнав его, женщина побледнела, но при этом сумела довольно улыбнуться.
— Вы нашли мои рубины? Или решили подарить похожее украшение? Если второе, то это мило с вашей стороны, мой фьер.
Колье небрежно упало на мягкую банкетку.
— Моя императрица, это ваше. Свадебный дар покойного императора, если помните.
Блондинка демонстративно схватилась за сердце.
— Ах, конечно, помню этот дар! Где вы его нашли? Вора уже наказали?
Драконид криво усмехнулся.
— Вора? Вы же говорили, что потеряли колье в саду.
— Потеряла или украли… какая разница! — раздраженно воскликнула императрица.
— Не скажите, — хмыкнул мужчина. — Посол Орбирии не согласится прослыть вором.
Губы императрицы округлились.
— О, графу Эренье подбросили мое колье? Хотят стравить наши страны? Тогда замнем эту ситуацию. Главное, что вы нашли бесценный подарок моего преждевременно почившего супруга!
Блондинка коснулась уголков глаз тыльной стороной ладони, стирая несуществующие слезы.
— Впредь будьте осторожнее, ваше величество.
Дойдя до двери, драконид остановился. Засунув руку в карман, обернулся.
— Едва не забыл. Это ведь тоже ваше?
Порывом ветра на колени блондинки бросило квадратик тонкой белоснежной бумаги.
С откровенной издевкой драконид добавил:
— Записку я также нашел у орбирийского посла. Во фразе: «Любимый Эрен, мое сердце пылает в огне страсти!» пропущена запятая. Будьте внимательнее, ваше величество, неудобно перед дружественным государством за вашу неграмотность.
Мужчина, презрительно кривясь, вышел.
Красная от стыда и гнева императрица запустила в дверь многострадальным колье.
— Будь ты проклят, гвердова ледышка!.. Чтоб хотя бы однажды узнал, что такое страсть!
Из воспоминаний Эрики Марич
Не спалось. Возможно, слишком насыщенный запах у растения, подаренного суженым?
Цветок красивый — семь мясистых лепестков, багряных, как запекшаяся кровь, на толстом синем стебле. Но запах… Как же странно от него тянуло гнилью!
Динаэрий — некромант, привык к неприятным запахам. Он и не понял, что Эрике не понравился его подарок. Точнее, понравилось внимание, необычная красота цветка, но не аромат.
Суженый так жарко смотрел на Эрику, что, краснея, она пролепетала благодарность и отнесла вонючку домой.
Пронесла незаметно. И никому, ни тете Намии, ни маме, не показала.
Ее Динаэрий — мужественный воин, сильный некромант, и при этом поразительно неуверенный в себе человек — он стеснялся отца-мясника. Неудивительно, что настойчиво просил о себе и своих скромных подарках не рассказывать. Справедливо опасался, что аристократам не понравится зять из простого народа.
Эрика не раз заверяла, что ее родители не такие, что примут любой выбор дочери, главное, чтобы были любовь и уважения
Увы… Динаэрий не верил и просил потерпеть. Вот выполнит он важное задание для короны, получит титул — тогда официально и посватается.
Ну а пока им доступны только тайные свидания в городе, в парке или в библиотеке. Суженый вел себя безукоризненно во время встреч, и Эрика не боялась оставаться с ним наедине. Наоборот, порой хотелось, чтобы был посмелее и сорвал хотя бы один поцелуй…
Щекам стало жарко.
Ох, и все же нужно было сказать правду! Она ведь выйдет за него замуж, должна сразу говорить, что не устраивает, а не терпеть и потом дуться. Родители любят друг друга, но порой и они выясняют отношения, открыто