MyBooks.club
Все категории

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
Автор
Дата добавления:
31 июль 2023
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна краткое содержание

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна - описание и краткое содержание, автор Лерн Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) читать онлайн бесплатно

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лерн Анна

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — я отодвинула кружку. — Вчера мне стало плохо от духоты, а сегодня… сегодня я зря спала под теплым одеялом. Перегрелась!

Она, конечно, не поверила, но больше не стала ничего спрашивать. Все домочадцы уже принялись за работу, и я тоже не собиралась сидеть на месте. Нужно посетить стройку, наконец! Рабочие трудились очень активно, и большую пристройку к дому уже было видно с улицы. Сейчас бы радоваться да мечтать, но творилось такое, что мне хотелось сбежать куда-нибудь подальше. Нет, никаких упаднических настроений! Переживания мне точно ничем не помогут.

— Рене, ты расскажешь мне, что случилось? — Тония отошла от прилавка, стоило мне появится из кухни.

— Я…

Мне не удалось даже слова сказать. Входная дверь резко распахнулась и на почту вошла леди Коулман собственной персоной. По выражению ее лица я поняла, что она сейчас закатит скандал. Так и произошло.

— Как я посмотрю, ты возомнила о себе невесть что?! Решила, что можешь идти наперекор первородным?! — она вся пылала от гнева, вытаращив на меня глаза. Бриллианты в ее ушах тряслись вместе с головой. — Пора бы показать твое место!

— Может, вы объясните, что произошло? — спокойно поинтересовалась я, понимая, что вряд ли мать Гериуса примчалась сюда, чтобы обсуждать вчерашний инцидент. Тогда что?

— Не нужно делать вид, будто ты ничего не понимаешь! Какая же ты мерзкая в своем лживом неведении! — процедила она, вцепившись в прилавок. — Или ты говоришь мне, где моя дочь или пожалеешь, что родилась на этот свет!

— Фиона пропала? — услышав такое, я даже не стала зацикливаться на оскорблениях. — Когда?!

— Хватит! Хватит на меня смотреть этим невинным взглядом! — леди Коулман покраснела, ее дыхание участилось, и я грешным делом подумала, как бы ее удар не хватил. — Где ты ее прячешь?!

— Во-первых, вряд ли бы я стала прятать от вас вашу дочь, а во-вторых, с чего вы взяли, что она у меня? — я старалась держать себя в руках. — Фиона взрослый человек, и могла пойти куда угодно.

— Она не могла пойти куда угодно! Фиона домашняя девочка! У нее нет знакомых! — зашипела женщина. — Ты влезла в нашу семью, будто змея! Сладкими речами одурманила мою дочь, взялась соблазнять Гериуса…

— Прекратите! — сдержать себя у меня все-таки не вышло. — Не смейте оскорблять меня в моем же доме!

Она изумленно замолчала, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег.

— Это вы сделали так, что Фиона ушла из дома! Вчерашний гадкий инцидент тому доказательство! А если бы ваш сын слышал, что вы сейчас говорите, ему стало бы стыдно! Он воспитан по-другому, и знаете, что? Я удивлена, что лорд воспитан вами!

Леди Коулман поменялась в лице. От него отлила кровь, и женщина побледнела. Она резко развернулась, пошла к двери, но возле неё обернулась.

— Ты переступила черту, грязнокровка.

Колокольчик жалобно зазвенел, и с ее уходом на почте воцарилась тишина. Я повернулась, чувствуя устремленные в спину взгляды. Тилли, вдова Блумкин и Тония смотрели на меня испуганными глазами.

— Собирайся, Тония, мы идем искать Фиону! — я пошла к лестнице, не глядя на женщин. — Не желаю ничего слушать! Ни вопросов, ни причитаний! Занимайтесь своими делами.

У меня внутри все кипело от гнева. Эти первородные осточертели так, что я смотреть уже на них не могла!

Глава 69

— И где же мы станем искать ее? — Тония еле поспевала за мной, потому что я нервно шагала по тротуару, размахивая рукой для ускорения. — Леди Фиона может быть где угодно!

— Может, но если подключить логику, то вполне возможно разыскать ее, — у меня появилась одна мысль, но я не была уверена. Нужно проверить. — Я заметила, что Фиона и граф Родовео смотрят друг на друга с нежностью, и если отталкиваться от того факта, что у девушки нет друзей, она…

— Ты думаешь, леди Фиона пошла к мужчине?! — Тония забежала вперед, заглядывая мне в глаза. — Но она первородная, и такой поступок с ее стороны поднимет бурю в кругах лордов! Ты понимаешь, что говоришь? Нет, это невозможно!

— Если бы ты знала, какая буря надвигается на нас, то посчитала бы поступок Фионы детской шалостью! — мы вошли в сквер, и я потащила ее к скамейке. — Сейчас я тебе кое-что расскажу!

Тония словно окаменела, слушая всю историю от начала и до конца. В ее глазах плескался ужас, когда она прошептала:

— Рене, ты говоришь страшные вещи! Скажи, это розыгрыш? Ты смеешься надо мной?

Я молчала, и бедняжка схватилась за голову. Она долго смотрела на пруд, полными слез глазами, а потом тихо сказала:

— Мой мир изменился… Магия, Могильщики, Темные лорды, один из которых твой отец…

— Ты боишься? — я не хотела, чтобы Тония отвернулась от меня в такое непростое время.

— Я? — она вытерла слезы и, достав из декольте носовой платок, шумно высморкалась в него. — Нет. Я просто не пойму, почему ты до сих пор не пользуешься тем, что дано тебе по праву рождения?

— Ты это о чем? — я удивилась этой резкой перемене в ее настроении.

— Если кольцо в тебе, то и магия в тебе! Вряд ли теперь после ее применения будут какие-то последствия! Ты можешь многое изменить, Рене… — в глазах девушки появился огонек. — Только представь, твоя кровь чище, чем у любого лорда!

Я смотрела на нее и понимала, что моя наивная мечтательница Тония намного умнее, чем кажется.

— Если лорды узнают о магии, мне не сдобровать, — напомнила я ей. — В жизни не все так просто.

— А ты сделай так, чтобы никто не узнал! Кто сможет противостоять Аскольду кроме тебя? — девушка спрятала платок и деловито произнесла: — Мы должны найти Фиону, а потом выяснить, откуда у серебристоволосых магия. А еще нам нужно разыскать твоего брата. Возможно, ему требуется помощь. Скажи, он хорошенький?

— Хорошенький, — рассмеялась я. — Ты как всегда!

— Да как же тут не начнешь мечтать? Могильщик, окутанный ореолом таинственности… существо из страшных сказок… — Тония тоже засмеялась. — Теперь мне кажется, будто и я в сказке.

И почему я не рассказала ей раньше? Нельзя в одиночку бороться со всем миром. Я совершенно вымоталась.

— Не будем терять время, — я решительно поднялась, воодушевленная оптимизмом Тонии. — Наведаемся к графу.

Его сиятельство принял нас тепло По его поведению не было заметно, что он прячет у себя первородную леди. Хотя как он должен себя вести? Прятать глаза и дрожащие руки?

— Что привело вас ко мне? — граф с интересом рассматривал нас. — Надеюсь, ничего не случилось?

— Случилось, — я не собиралась ходить вокруг да около. Не тот случай. — Леди Фиона у вас?

— У меня, — спокойно ответил мужчина, улыбаясь нам. — Вы хотите видеть ее?

— Если можно, сэр, — я пыталась понять, почему он такой спокойный. Это ведь не шутка, прятать у себя первородную леди!

— Подождите минуточку, — он вышел, а мы с Тонией переглянулись.

— Ты что-нибудь понимаешь?

— Ничего! Абсолютно! — девушка развела руками. — Происходит нечто невообразимое! Мир сошел с ума!

Через минут десять в гостиную вошла Фиона и радостно воскликнула:

— Я так и знала, что вы поймете, где меня искать!

Девушка была одета в светлое платье, отделанное кружевом, ее волосы красиво струились по хрупким плечам, а на щеках играл румянец.

— Леди Фиона, вас ищем не только мы, но и ваша матушка, — мне почему-то стало страшно. Девушка выглядела очень счастливой, но в ее случае это грозило огромными неприятностями. — Она приходила ко мне, устроила скандал, подозревая, что я прячу вас на почте!

— Простите, что из-за меня вам пришлось выслушивать гадости, — девушка присела напротив на низкую кушетку. — Я не могла поступить иначе, терпение мое закончилось.

— Но почему вы пришли сюда, к графу? Почему действительно не обратились ко мне? Я бы вас не выдала! — мне, конечно, не хотелось, чтобы Фиона страдала, но необдуманный поступок мог обойтись дороже. Об этом я ей и сказала.


Лерн Анна читать все книги автора по порядку

Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хозяйка почты на улице Роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка почты на улице Роз (СИ), автор: Лерн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.