городского кладбища? Я не могла так рисковать. Оставалось надеяться, что монстр не придет сюда, побоится встречи с сильнейшими боевыми магами.
Представление для маленьких гостей праздника было просто шикарным. Красивым, ярким и очень интересным. У взрослых, которые стояли в отдалении от веселой детской стайки, и то захватывало дух при виде головокружительных трюков. Мужчины в белых фарфоровых масках летали на механических крыльях под куполом огромного зала, изображая ангелов. По очереди один из них спускался к зрителям, подхватывал выбранного ребенка и летал с ним по кругу, а затем возвращал обратно.
Потому я не забила тревогу, когда “ангел” в маске, почти полностью закрывающей лицо, поднял в воздух мою дочь и полетел с ней под голубой свод купола. Вот только я и ахнуть не успела, как этот мужчина выбил магическим ударом окошко для летней вентиляции. За спиной у него развернулся ранец, оттуда повалил дым. Сложив крылья, негодяй с умопомрачительной скоростью вылетел из дворца, прямо как пробка из бутылки. Это был точно не Райден: намного ниже ростом, круглолицый, с широкими скулами, выступающими за края маски, и длинными черными волосами.
Я начала орать во весь голос. Задыхалась от паники и выходили какие-то нечленораздельные вопли. Представление прекратилось, музыка умолкла. Сбежались люди в форменной и штатской одежде. Запыхавшемуся румяному мэру, который подскочил ко мне, широко раскинув руки, я влепила хлесткую пощечину. Да с такой силой, что ладонь словно кипятком ошпарило.
– Это все ваших рук дело, Бильгарт! Ваши гадкие козни! – кричала я на обескураженного градоначальника, чешущего пострадавшую круглую щеку. – Вы все подстроили! Уговорили меня прийти сюда с дочерью. Наврали про грозящую детям опасность. Подстроили похищение… Потом вернете мне Миссандею и скажете, что спасли ее. Таков план? Поняли, что я никогда вас не полюблю по доброй воле и решили предстать передо мной спасителем ребенка.
– Лира, вы в своем уме? – Бильгарт развел руками. – Видимо, правду люди говорят, что вы того… с большим приветом и сдвинутой набекрень крышей. У меня самого похитили сына! Звонила бывшая жена в слезах. Мальчик вышел поиграть в сад и пропал.
– Извините, я подумала… – паника душила меня, не давая говорить.
– Может, я не образец безгрешности, – признался мэр очень тихо, не для посторонних ушей, – но до столь отвратительного, бесчеловечного деяния точно не докатился бы… Понятно теперь, как этот выродок похищал детей. Он улетал с ними. Вот почему никто не видел его на улицах, а если кто замечал, тот говорил, что преступник исчезал в секунду. На мосту стоял, а через мгновение уже и нет его.
– Лира! – я обернулась на знакомый голос.
Ко мне быстрыми размашистыми шагами приближался Райден. Небритый, растрепанный, в грязной одежде, но… сытый. Я это поняла по цвету глаз и по тому, что не почувствовала привычного сосущего притяжения, когда, бросившись ему на шею, принялась целовать: в губы, в колючие щеки и подбородок.
– Прости меня! Прости, умоляю, – мое сердце рвалось на части, а он молчал.
От него пахло женскими духами. Ничего удивительного, я сама толкнула его в чужие объятия. А теперь меня просто убивала его холодность. Мне было невыносимо стыдно за то, что думала о нем настолько плохо. Сдуру повесила на эти такие красивые в обнаженном виде широкие сильные плечи самые чудовищные преступления. Райден все это время охотился на монстра, а не на невинных девушек и детей. Иначе бы с ним вместе не пришли толстый полицейский и магистресса Риэдна.
Ее духи. Я сразу же узнала запах, когда женщина подошла ближе. Что ж… Райден совмещал приятное с полезным, проводя ночи с сильнейшей магичкой. Ей было не накладно его подкармливать… Правы городские сплетники – какая же я невероятная дура! Будь Райден рядом с нами, ни один злодей не посмел бы похитить мою дочь. Я сама во всем виновата. Из-за меня жизнь Мисси под угрозой. И Райден… Мужчина, которого я любила, предпочел другую. Его можно понять… А мое поведение ничем разумным не объяснить. И почему я сгораю от ревности, когда нужно думать о спасении ребенка?
– Моя кукла с ней? – сухо спросил Райден, отстранившись и не глядя мне в глаза.
– Да, – я кивнула, сглатывая липкий соленый комок.
Слезы потекли по щекам.
– Я найду твою дочь, – Райден окинул взглядом собравшихся полицейских и агентов спецслужб. – Даже если этот урод выбросил игрушку, я постараюсь почувствовать девочку. Кукла была с ней долгое время.
– Мистер кукольник, я прошу у вас прощения за то, что делал вам разные пакости, натравливал проверяющих и чинил препятствия торговле, – заламывая руки, перед Райденом встал мэр. – Молю вас, не держите зла. Спасите моего сына.
– Я постараюсь забрать всех похищенных детей из лап этого маньяка, – ответил мой любимый мужчина.
Он вынул из рваного кармана пальто механическую птичку, и та спорхнула с его руки, устремилась в разбитое злодеем окно. Прикрыв глаза, Райден попытался настроиться на магическую волну для поиска. Наверное, не прошло и минуты, как он встряхнул взлохмаченной головой, развернулся и зашагал к правому из двух выходов из огромного зала для представлений. Мы всей толпой пошли за ним.
– И да поможет тебе магия твоей матери, – прошептала Риэдна ему в спину.
– Матери? – удивленно выпалила я. – Разве все это к нему пришло не по роду отца, от прадеда?
– Дар артефактора он унаследовал по материнской линии, – тихим и невозмутимым голосом объяснила магистресса. – Леди Мирабелла рисует прелестные картины с милыми сельскими сценками. Те, кому она их дарила или продавала, поговаривают, что ночами у них дома бегают призрачные щенки и котята с тех полотен, слышится пение звонкоголосых птичек.
– Все поняла, – чуть не проговорилась с досады: “Мне он об этом не рассказывал”.
Ревность ворочалась в груди, подобно мотку колючей проволоки.
– Он тебя любит, – продолжая идти рядом со мной, произнесла Риэдна вкрадчивым сочувствующим тоном. – Научись ценить его любовь. Поверь, она дорого стоит. И не всем дано понять, какую истинную форму она обретает. Это сложно, но ты никогда не пожалеешь о таком выборе.
Выйдя из Дворца Искусств, мы распределились по мобилям: личным и служебным. За мэром приехала бывшая жена. Я слышала ее истеричные крики.
– Билли, ты ни на что не годишься! – орала высокая дамочка в длинной и пушистой белой шубе. – Не смог даже защитить нашего ребенка. При всех своих связях и власти.
Райден поехал с полицейскими. Меня