MyBooks.club
Все категории

Зимний Бал в Северной Академии - Sandra Hartly

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Зимний Бал в Северной Академии - Sandra Hartly. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Зимний Бал в Северной Академии
Автор
Дата добавления:
6 март 2024
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Зимний Бал в Северной Академии - Sandra Hartly

Зимний Бал в Северной Академии - Sandra Hartly краткое содержание

Зимний Бал в Северной Академии - Sandra Hartly - описание и краткое содержание, автор Sandra Hartly, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Поступив в Северную Академию Магии, я не думала, что первый учебный год превратится в кошмар. Черный дракон разбил мое сердце, попирая гордость и унижая публично. Спустя десять лет наши пути снова пересеклись. Высокомерный инквизитор, посланный Советом императора, вернулся, чтобы разрушить мой мир, пошатнуть землю под ногами и лишить всего, что было дорого. Но не в этот раз, господин инквизитор. Я буду бороться за свою жизнь, и ни один дракон мне в этом не помешает. “Подвинься, ледышка.” — прозвучал тихий голос у моего уха, и заскрипела уже моя кровать. Максимильян накрыл меня еще двумя одеялами Ками и бесцеремонно сгреб в свои объятия, устраиваясь рядом. “Ты, что творишь, наглый дракон?” — обругала я незваного гостя, не особо церемонясь в выражениях.

Зимний Бал в Северной Академии читать онлайн бесплатно

Зимний Бал в Северной Академии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Sandra Hartly
class="p1">“Неужели все было так плохо?” — спросила у Визардиса.

“Паршивенько,” — крякнул питомец. — “Воды не нахлебалась, но сознание потеряла. Я думал, наглый дракон станет седым, пока пытался понять, что с тобой и немного привести в чувства. Пока ты без сознания, метка не работала.”

“При чем тут метка?” — удивленно посмотрела на птицу, и Виза крякнул и напыжился, словно владел бесценной информацией.

“Она как подпитка твоей магии, когда все совсем плохо. Иначе спала бы ты неделю. Так дракон сказал.” — гордо заявил Визардис.

“Он что с тобой разговаривал?” — я наклонила голову, пытаясь представить, как инквизитор болтает с птицей.

“Ну, когда не перечислял ругательства, то что-то бубнил про метку.” — хмыкнул птиц, явно разочарованный таким отношением.

“Драконы,” — утешила я друга и решила, что раз магии нет, можно и поспать.

Несколько часов сна привели в чувства, и я нехотя побрела в ванну. До обеда оставалось всего несколько часов, а завтрак я успешно проспала. Вир Террагон наверняка не станет со мной церемониться, и если я хочу получить лицензию, неизвестно у кого добытую советником, стоит поторопиться.

Натянув удачно привезенное вчера платье и зевая, я спустилась вниз и наткнулась на подозрительно бодрого старого мага.

“Я рад, что вам уже лучше. Прикажете подать завтрак в столовую?” — спросил меня Арчиман, и я отрицательно покачала головой.

“Нет времени на условности, вир. Что-нибудь теплое и быстро перекусить в процессе. Идеально было бы пару конфет и травяной напиток.” — возразила магу и направилась в столовую. Вероятнее всего, гости будут обедать, и именно тут следует навести порядок в первую очередь.

Под бурчание Визардиса я начала очищать зал от пыли и, периодически чихая, рассматривала странный артефакт, пока вокруг плясали принесенные Арчиманом метлы, и летали влажные метелки, убирая паутину со светильников.

“Это звуковой артефакт. Он не работает, сколько себя помню.” — объяснил маг, заметив мой интерес.

“Странно, почему его не починили? Если я не ошиблась, тут всего то одно плетение сгорело. Немного серебра, и все будет работать.” — сказала, поворачиваясь к магу.

“Посеребренная ложка вам подойдет, дона?” — спросил мужчина.

Пожав плечами, я протянула руку. Капнув на плетение добытым из столового прибора металлом, закрепила его слабым огоньком магии. Артефакт засветился и закряхтел.

“Нужно очистить от пыли вот тут.” — указал маг, и я продула магией отверстия, из которых вместо мелодии вырывался кряхтящий звук. И это помогло. Вместо кряхтения артефакт пыхнул, и зазвучала мелодия зимнего вальса.

“Вы талантливы, дона,” — рассыпался в комплиментах пожилой маг, а я пожала плечами.

Толку с этих талантов, когда драконы все их оборачивают против меня, угрожая, запугивая и шантажируя. Будь я мужчиной, вероятно, все было бы по-другому. Но для магичек они определили одну роль — стать Аматрикс, родить наследника и не путаться под ногами. Иначе твой удел — казематы и плаха.

“Что ж, думаю, если сменить мелодию, то убирать нам будет веселее. Виза наверх. Десять ведер горячей воды, три палки, большие отрезы мягкой ткани, все метлы, которые не заняты.” — скомандовала я дворецкому и, поглядывая на временной артефакт, поняла, что на игры времени больше нет.

Работы тут оказалось больше, чем предполагалось. Не зря Визардис обозвал столовую оленьим стойлом. Тут было не чище. Многолетняя поверхностная уборка дала о себе знать. Местами грязь въелась настолько, что очистить ее было непросто.

Молодые маги поставили передо мной всё, что просила у Арчимана, и, почему-то, не спешили уходить, собравшись у дверей столовой. Покачав головой, я смирилась со зрителями и, запустив в музыкальном артефакте мелодию вьюги, стянула волосы лентой, глубоко вдохнула и начала произносить заклинания одно за другим, направляя магию в предметы.

Метлы закружились в такт мелодии, отрезки ткани принялись нырять в ведра и, отжимая воду, взлетели к окнам. Обходя зал по кругу, я постукивала каблуками в такт мелодии и летающием предметам.

Подпитав осветительные артефакты, в зале стало заметно светлее и уютнее. Мрак рассеялся, и даже драконы стали не такими зловещими, какими казались в полумраке.

“Похоже, ночное истощение ничему тебя не научило.” — раздался голос из дверного проема.

Сложив руки на груди, у входа стоял грозный черный дракон и сверлил меня недовольным взглядом.

“Твой отец приказал привести столовую в порядок до приезда гостей. Что-то мне подсказывает, что виру Террагону нет дела до моего истощения.” — возразила я наследнику и принялась за грязный пол.

“Аврора,” — простонал Максимильян, — “Я не для того полночи тебя откачивал, чтобы ты снова свалилась. Сбавь обороты и прекрати расходовать магию.”

Дракон собирался ещё что-то сказать, но визг за спиной заставил мужчину умолкнуть.

“Так вот почему ты выгнал меня со своей спальни? Ты снова провёл ночь с любовницей.” — зашипела Серея и голубым облаком влетела в столовую.

За молодой драконицей, кривясь словно проглотила что-то противное, вошла дона Флавия. Пока молодая драконица шипела на мужа, жена вира Террагона внимательно изучала проделанную работу и то, как преобразился обеденный зал.

“Мои отношения с Авророй тебя не касаются!” — громко прорычал Максимильян и ушел.

“Я твоя жена!” — визжала Серея. Последовав за ним, она громко стучала каблуками по каменному полу.

Сделав вид, что все происходящее не имеет ко мне никакого отношения, я продолжала очищать пол, игнорируя внимательный взгляд жены хозяина.

“Под окнами грязно.” — высокомерно буркнула драконица, вздернув подбородок, и ушла в сторону криков своей племянницы и грозного рыка Максимильяна.

Закатив глаза, я покачала головой и продолжила уборку.

“Драконы,” — крякнул где-то сверху Виза, озвучивая мои мысли.

До обеда все же удалось привести обеденный зал в порядок, и удовлетворенно кивнув, я вернула Арчиману все принесенные инструменты. Потушив музыкальный артефакт, я собиралась заняться лестницей, но у вира Террагона, похоже, были другие планы.

“Этого достаточно, Аврора. Гости скоро прибудут, и магия тебе еще пригодится. Приведи себя в порядок и надень приличное платье. Через час я жду тебя внизу.” — грозно приказал Доминик, заглянув в столовую, и ушел в направлении все еще неутихающей ругани наследника и дракониц.

Горячая ванна позволила немного расслабиться. Стянув волосы в хвост, я надела самое закрытое из своих платьев. Вир сказал "приличное", а не нарядное, оставив мне простор для маневра в выборе наряда. Ничего более приличного, чем закрытое светло-серое платье, в моем гардеробе не нашлось. И, осмотрев свое отражение, я довольно улыбнулась. Стянутые волосы, отсутствие макияжа и строгое невзрачное платье — типичный бытовой маг на службе у аристократа.

Встретив недовольный взгляд Доминика, я


Sandra Hartly читать все книги автора по порядку

Sandra Hartly - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Зимний Бал в Северной Академии отзывы

Отзывы читателей о книге Зимний Бал в Северной Академии, автор: Sandra Hartly. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.