MyBooks.club
Все категории

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дракон с королевским клеймом (СИ)
Дата добавления:
24 январь 2023
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия краткое содержание

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия - описание и краткое содержание, автор Штерн Оливия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Только смерть сумасшедшей королевы спасла Вельмину от казни.

Но, едва оказавшись на свободе, она невольно привлекла внимание наместника.

Нежеланный мужчина преподносит нежеланный подарок… Так в доме Вельмины появляется невольник, в обществе которого сердце бьется чаще, а дыхание сбивается.

Его тайна – магическое клеймо на груди. Его суть – алхимия. Его руки в крови убитых во славу короны.

Но их судьбы связаны давним предсказанием. Ей придется научиться доверять чудовищу, а ему – забыть, кем его сделала королева и научиться любить.

Дракон с королевским клеймом (СИ) читать онлайн бесплатно

Дракон с королевским клеймом (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штерн Оливия

— В общем, я узнал о том, что ребенок был моим уже после того, как ты исчез, — повторил король.

Он явно хотел сказать ещё что-то, но не успел. Где-то в коридоре раздался топот нескольких десятков ног, и Месхет, бросившись к портрету, спешно задернул бархатную шторку.

— Ничего никому не говори, — шепнул король, сжав руку Итану.

Еще через мгновение в дверях возник де Вер, растрепанный и запыхавшийся.

— А, Ваше Величество… Вот вы где… все в порядке? — острый взгляд, брошенный на Итана.

— Не все, — ответил король, — но я в порядке. Я благодарен тебе, Леман. Так что…

За спиной де Вера появились гвардейцы, но он замахал на них руками, мол, отойдите, не смейте…

— Ваша дочь исчезла, — торопливо сказал он, — полагаю, что вместе с магом Ардианом. А ее фрейлина…

— Что с Вельминой? — получилось так, как будто он это прорычал.

— Жива, — быстро ответил советник, — ее просто связали.

— Какая дура, — теперь король подал голос, — сколько раз я ей показывал в летописях, и в книгах, писанных магами… А Ардиан — неблагодарный дурак. Променять все то, что я ему предлагал, на бабу, пусть и принцессу. Он бы все равно не стал королем, разве что принцем-консортом при королеве…

— Ее высочество нашла и другую книгу, в которой было написано, что браки между магами допустимы и не вредят детям, — Итан повернулся к Месхету, — возможно, эту книгу ей и подбросил Ардиан. Но на самом деле, ваше величество, может статься так, что Ардиану нужна не принцесса, а всего лишь жертва, наделенная магией. Понимаете? Ему не нужен ваш трон. Ему нужно могущество. И все эти песни о любви, все эти попытки выпросить у вас руку принцессы — это не более, чем ширма, скрывающая его истинные намерения.

— Но он мог ее просто похитить! — король размел руками, — я не понимаю.

— Так он и так ее похитил, — сказал де Вер, — с той лишь разницей, что она добровольно последовала за ним.

— Дура, — простонал король и посмотрел на Итана, а потом на советника, — но она моя дочь. И ее придется вызволять. Если, конечно, ещё не поздно.

— Мы отправим отряд, — советник испытующе посмотрел на короля, — а что с вашими ногами? Меня интересует, что именно произошло здесь?

— Покушение на его величество, — ответил Итан, — думаю, что магическая ловушка.

— Если они успели провести обряд Соединения, то Ардиан в случае вашей смерти и смерти принцессы мог претендовать на трон, — задумчиво пробормотал де Вер, — собственно, нам ничего не остается, как расправиться с предателем.

— Я пойду, — слова сорвались прежде, чем Итан все обдумал.

— Нет, — голос короля предательски дрогнул.

И, пожалуй, именно эта слабость, страх в голосе короля были тем, чего Итану не хватало в этой их встрече отца и сына.

Он повернулся к Месхету.

— Пойду, — повторил глухо, — Ардиан — маг. Никто не знает, на что он способен.

— Ты же погибнуть можешь, — просипел король, — не надо.

Итан улыбнулся. Король выглядел испуганно и жалко.

— Не думаю, что со мной что-то случится, — сказал он, — есть кое-что, о чем я вам когда-нибудь расскажу, ваше величество. А вы… распорядитесь, чтобы кто-нибудь позаботился о Вельмине.

И похлопал по карману. Там лежала вытяжка из мартовской травки, полностью готовая к применению.

***

Они торопились, потому что не торопиться уже было нельзя.

Не слушая возражений, Итану всучили ружье, привели коня.

Советник, ухмыляясь, откуда-то достал резную шкатулку. Изнутри, сквозь высверленные отверстия, пробивался свет, отчего стало ясно: внутри лежит нечто, напитанное магией — той, к которой ни алхимия, ни каллиграфия не имели отношения.

— Указывающее заклинание, — пояснил он Итану, — искать будет принцессу.

— Ардиан делал?

Де Вер хмыкнул.

— Зачем — Ардиан? Он не единственный маг в этих землях, хоть и, надо признать, самый сильный. Поведешь отряд, — очень серьезно сказал он, — если ты вытащил короля из магической ловушки и сам при этом не пострадал, то Боги благоволят тебе.

Про себя Итан подумал, что дело тут не в богах, а в некоторой особенности его организма, но вслух ничего об этом не сказал. Тяжесть шкатулки легла в руки.

— Как этим пользоваться? — Итан глянул на советника.

— Открываешь шкатулку, а потом скачешь следом за указателем. Мне был обещан достаточно стабильный след, который продержится не менее часа.

Итан хотел ещё отдать кому-нибудь ружье, которое было довольно тяжелым, и неуклюже висело на ремне, но подумал, что сделает это потом.

— Ищем принцессу, — повторил задумчиво он и откинул крышку.

Нечто маленькое и сияющее вырвалось на свободу. Зависло на несколько мгновений над шкатулкой, заставляя собравшихся щуриться от пронзительно-ярких лучей, которые это нечто растопырило в разные стороны. А потом сгусток магической энергии потускнел и устремился куда-то прочь со двора, вдоль дороги — только его и видели. Одно радовало: заклинание оставляло светлый след, который тускло светился в вечерних сумерках.

Итан вскочил на коня. Глянул сверху вниз на советника.

— Я надеюсь, с моей женой будет все в порядке.

— С ней будет все в полном порядке независимо от результатов поиска, — заверил де Вер.

Повода задерживаться не было — и, дав коню шекелей, Итан устремился по следу заклинания. Отряд двинулся следом.

Более всего Итан опасался, что след затеряется. Он особо не разбирался в собственных мыслях, да их почти и не было, за исключением одной-единственной: эту дурочку, принцессу, надо бы спасти. Если Ардиан пошел на обман, подложив книгу с удобной ему информацией, то дело тут было вовсе не в любви. Ветер хлестал по лицу, стучали подковы по дороге. Он опомнился только тогда, когда они оказались за пределами города, и теперь дорога уводила куда-то в лес, ещё дальше, на север, и светящийся след, похожий на растрепавшуюся шерстяную нить, вел именно туда. Восприятие внезапно обострилось: Итан, а вернее, то, что было в нем изменено в угоду драконье сути, ощутило опасность.

Нет, пока ничего плохого не произошло. И ничего не было видно среди черных на фоне темно-синего неба крон, но… дурное предчувствие раскинуло тонкие колючие усики, противно щекоча, обвивая и как будто пытаясь испугать.

Итан натянул поводья, оглянулся на гвардейцев. Их было немного, десяток — но, по разумнию де Вера, вполне достаточно, чтобы повязать Ардиана и привести его пред светлы очи короля. На хмурых лицах воинов читался испуг: они тоже что-то чувствовали, что-то темное, недоброе, названия чему просто не могли дать.

Но след настоячиво вел в лес.

— За мной, — скомандовал Итан, — держаться вместе, не отставать.

Сам же подумал о том, как быстро избавиться от ружья. Дракону оно не нужно.

Стоило въехать в лес, как сразу стало темно. Очень темно. Как будто и не сумерки царили над королевством, а самая безлунная ночь. Лошади пугались, жалобно ржали. И, провались все в Бездну, они ведь по-прежнему едут по дороге, и небо виднеется между макушек деревьев. Тьма как будто выползала из-под корней молчалиых гигантов, опутывала коконом отряд. Итан снова придержал коня, прислушиваясь, глубко втягивая носом воздух, пытаясь понять — что делать дальше. След заклинания по-прежнему вился впереди, но и он как будто начал гаснуть. Нужно было поторапливаться. Но… стоит ли тащить за собой людей, которые совершенно беззащитны против магии?

Но он все-таки решил двигаться дальше.

Тем более, что дорога по-прежнему угадывалась внизу, под копытами. Можно даже сказать — заклинание освещало им путь, разгоняя липкий жирный мрак, разрывая его пухлые щупальца.

Но теперь они продвигались вперед куда медленнее. Приходилось постоянно успокаивать лошадей.

Итану очень хотелось верить в то, что именно сейчас Ардиан занят принцессой, а не придумывает какую-нибудь пакостную ловушку для их отряда.

Внезапно след заклинания резко свернул с дороги вглубь леса. Там, среди кромешной темноты, он светился ярким золотом, вился меж вековых стволов. Кто-то выругался.


Штерн Оливия читать все книги автора по порядку

Штерн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дракон с королевским клеймом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон с королевским клеймом (СИ), автор: Штерн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.