MyBooks.club
Все категории

Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) - Лебедева Ива

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) - Лебедева Ива. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
9 март 2022
Количество просмотров:
130
Читать онлайн
Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) - Лебедева Ива

Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) - Лебедева Ива краткое содержание

Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) - Лебедева Ива - описание и краткое содержание, автор Лебедева Ива, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кто сказал, что хомяки — безобидные и мирные животные? Мы просто притворяемся. Особенно если рядом тот, кто считается страшным и древним чудовищем. Но знаете, для хорошего хомяка чем круче вызов, тем интереснее. Тем более что чудовище — это очень полезная в хозяйстве вещь.

Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лебедева Ива

— Императорский домен, — кивнул Крыкс. — Да, наши Перепечки и Верхний до катастрофы были личными планетами правящей семьи. Самым закрытым и защищенным сектором мироздания. Элитные питомники операторов, семьи приближенных, вот это все. И законы у нас были такие же, как везде, но все же немного не такие.

— Ну вот, да. Я, конечно, всесильный, — воодушевленно продолжил прародитель. — Но учти, что то мироздание не принадлежит нашей сущности. Потому и вышел такой ляп.

— Это не оправдание, — довольно сухо сказала древняя. — В любом случае теперь ты ответственен за этих детей. Никаких наказаний. Первым делом их должны осмотреть целители. Всех! За твой счет.

— Какое есть, — проворчал Мортимер. — Думаешь, смогла бы лучше? Хотя, если уж быть совсем честным, ты была во мне! И счета у нас общие.

— Тем более спорить не о чем, — улыбнулась женщина. — Так, детки. Строимся и организованно за мной. Рамзес, тебя и твоего Мастера это тоже касается. Мало ли в каком вы состоянии и каких иномирных паразитов подхватили.

К моему удивлению, Мез не стал спорить, только на меня глянул вопросительно. Я пожала плечами — почему нет? Заодно узнаю, как там Кай, например.

— Да что тут проверять? Паразитов вон целая орава, невооруженным глазом видно, — указал Рамзес на толпу артефактов. — И вот. Еще один, — тут он вытащил из-за пазухи гатто. Ого. Совсем о нем забыла. Неужели все это время Скай грелся у моего пришельца под курткой? Такими темпами мне, наверное, надо начинать ревновать?

Впрочем, гатто, которого так бесцеремонно выдернули из теплого местечка, ошалело помотал башкой, словно только что проснулся. Увидел меня, радостно чирикнул и прыгнул на руки.

— Куда! — рявкнул было мой артефакт и почти поймал нахала за хвост. — Тьфу…

— Угадала, пора ревновать, — хихикнула я.

— А с этим что-то не так, — вдруг прокомментировал прародитель. — Этого точно надо в клинику. И побыстрее.

— Да его, походу, все и так устраивает. Можно не торопиться

— Он теряет ауру Оружия, — пожал плечами Мортимер. По мужчине видно было, что его не сильно волновал мой бывший мучитель. Но все-таки прародитель продолжил: — И разум, насколько я понимаю. Все больше скатывается в первобытно-животное состояние. Если процесс не затормозить, он перестанет быть жнецом и станет просто зверем.

— Ой… — У меня побежали мурашки по спине. Да, Скай сам по себе та еще скотина. Я б его прибила десять раз, если бы имела возможность в нужный момент. Но вот так… Стать неразумным и потерять личность, когда нормальная, правильная жизнь только начала налаживаться? Это ужасно. Для любого существа. — Тогда идемте быстрее!

— Мастера и этого, — Мез слегка встряхнул гатто. Но сделал это практически нежно. Видимо, Рамзес тоже осознал всю опасность такого диагноза, — лечим с моего счета. — Он прижал меня к себе, попутно наблюдая за тем, как мои соотечественники дисциплинированно, по команде Лесса, один за другим шагают в открытый переход. — Не хватало еще быть за него кому-то что-то должным.

— Ну да, ну да, — с усмешкой поддакнул здешний прародитель. — Учитывая награду от родителей потеряшек, твой счет еще и не такое лечение потянет, даже не похудеет ни на единый нолик.

— Думаете, не заслужил? — фыркнул Мез.

Странно, конечно. Похоже, в этом мире мало кто испытывает пиетет перед их богом. Или такое позволено только таким «спасителям вселенной», как мой артефакт?

— Заслужил. Даже большего. — Мортимер протянул руку и взъерошил волосы моего артефакта, при этом у него стало такое лицо, словно он обнаружил возле своего кресла у камина любимого внучка, который принес ему картинку с растопыренной чернухой — смотри, деда, хорошо я нарисовал?

А затем к нам снова подошла та самая красивая светловолосая женщина, которую прародитель назвал своей женой, склонилась к Рамзесу и… э-э-э… это, ващет, мой мужик! С какой стати она его целует?! Хотя она, кажется, тоже артефакт. И жена местного всеобщего дедушки.

Значит, всеобщая бабушка? Ладно, бабушке можно. Но недолго и нечасто! И точно не взасос! Впрочем, продлилось это недолго — секунды три.

Когда женщина отпрянула, я невольно всмотрелась в лицо своего артефакта. У Меза оно было… интересное такое. Но описать его в двух словах я бы не взялась, тем более что это выражение промелькнуло всего на долю секунды, а потом снова спряталось за невозмутимой маской крутого парня.

А я сама очень многозначительно посмотрела на Мортимера.

— Ну, можно сказать, что теперь ты точно удостоился высшей награды. Гордись, парень. Ты выжил после того, как почти наставил мне рога! — Прародитель буквально выдавил из себя улыбку, наблюдая за исчезнувшей в вихре звезд женой. — Вот ржавейка-то, а! Умеет мстить. Ладно, дальше разбирайтесь сами. У меня появились очень срочные дела.

Глава 43

Мез

— Мне очень жаль, — сказал целитель, осторожно погладив по голове спящего на сканере гатто. — Но боюсь, вернуть себе антропоморфную форму ваше Оружие сможет очень нескоро.

— Но все же сможет в конце концов? — деловито уточнила Лали, тоже украдкой почесав паршивца за ухом.

— Боюсь, не раньше чем через пятьсот — семьсот циклов, — предупредил целитель. — Остановить утечку ауры мы смогли. И разум он полностью не потеряет. Со временем даже восстановится в полном объеме. Сможет охотиться, хотя и вот так странно, как вы рассказывали. Но смены облика, увы, придется подождать. Слишком повреждены каналы.

— Ну и слава всем прародителям, — выдохнул я, за что получил подзатыльник от своего Мастера. — Что? Тебе так нужен мужик на коврике у нашей постели? Если это будет енот, я еще потерплю. А если он в человеческом виде покажется мне на глаза раньше, чем через полтысячелетия, просто придушу, чтоб не мучился. И кстати. Енот на коврике тоже не нужен. Будет спать в коробке в другой комнате. И скажите спасибо, что я его не выкинул и не придушил.

— Спасибо, — серьезно кивнула Лали. — И ты прав, возможно, все к лучшему. Пятьсот циклов — это долго. Есть шанс поумнеть за это время.

— А теперь, Мастер, попрошу вас в медеску. — Гатто уже упаковали в какую-то медицинскую переноску и вручили мне. А Лали потянули в сторону ванны с розовым туманом.

— Я-то зачем?! — Мастер уперлась ногами в пол и не сдвинулась с места.

— Вы очень долго жили в условиях сильнейшего дефицита скверны. — В отсек уверенно вошел Ксан. Я обрадовался — этот спокойный и очень внутренне уверенный целитель всегда хорошо действовал на пациентов уже одним своим присутствием. И на меня в том числе. Внушал доверие, так сказать. И понятно объяснял, что, как и зачем будет сделано.

— И тем не менее чувствую себя отлично, — начала отнекиваться Лали.

— Ну да, человек, который с рождения жил без руки, никогда не поймет, что ему чего-то не хватает, — согласно кивнул эмеичи, мягко, но непреклонно подхватывая моего Мастера под локоток. — Он тоже думает, что с ним все в порядке, всегда же так жил, и даже не особо плохо. — Ксан хмыкнул и открыл крышку медески. — Вам предстоит охотиться всерьез, и ваши каналы однозначно нуждаются если не в лечении, то в укреплении. Я ведь правильно понял, раньше вы не употребляли чистую скверну? Вы ее называете мраа.

— Рамзес в меня ее тоннами вливал, все в порядке.

— Тонна — это сколько? — деловито спросил меня лекарь.

— Три средних куба. Но большая часть ушла в воду для купания, — постарался не краснеть я, вспоминая наши безумные кувыркания в том музее странных кроватей.

— У-у-у, — выдохнул эмеичи. — Если я правильно понял рассказ Барсика и те обрывки информации, что прямо сейчас горохом сыплются из милой девочки с иголками, самые мелкие твари у вас там не ниже третьего уровня. А при одновременном нападении нескольких таких сущностей Мастер пропускает через себя несколько десятков БОЛЬШИХ кубов. И лучше бы узнать заранее, выдержит ли ваша аура такую нагрузку. И можно ли ее раскачать. И не стоит ли воздержаться от охот, пока не наберетесь нужного опыта и не пройдете курс обучения.


Лебедева Ива читать все книги автора по порядку

Лебедева Ива - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ), автор: Лебедева Ива. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.