MyBooks.club
Все категории

Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волчий взгляд (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 октябрь 2022
Количество просмотров:
81
Читать онлайн
Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan

Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan краткое содержание

Волчий взгляд (СИ) - Mari Morrigan - описание и краткое содержание, автор Mari Morrigan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что может быть общего у мужчины, скрывающего дикого зверя за светским лоском, и женщины, прячущей ранимую душу за репутацией стервы. Ничего, кроме любви.

Волчий взгляд (СИ) читать онлайн бесплатно

Волчий взгляд (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mari Morrigan
заявлением. Это осознанное решение и он пройдет испытание, до того как, они станут мужем и женой, при условии что он выживет после своего рискованного поступка. Оставалось надеяться на удачу и молиться, потому что другого способа сделать продолжительность их жизней и не подвергать опасности Холли при этом, Дэвид просто не нашел. Утром они позавтракали и после того как навели относительный порядок в доме уехали в город, вернувшись в особняк Маккензи. Девушка узнала, что подготовка к свадьбе шла полным ходом, и Саманта успешно справилась со своими обязанностями, несмотря на отсутствие невесты. Найтс была поражена тем, что Джон и Сэм не казались удивленными, ее заявлением, что церемония состоится через три дня.

‑Почему ты не бросила все это, если на тот момент я рассталась с Дэвидом? ‑ сросила девушка

‑Вы созданы друг для друга, дорогая. Это увидел бы даже слепой, поэтому я и не стала расслабляться, а продолжила заниматься подготовкой к торжеству.

‑Ты самая лучшая подруга на свете. ‑ улыбнулась Холли

‑Повторяй это чаще, я готова слушать это признание вечно. И еще, я не только лучшая, но и единственная.

Дэвид в это время обсуждал какие‑то вопросы с Джоном, и Найтс была счастлива оттого, что мужчины больше не пытались друг друга убить, и нашли общую тему для разговора.

Мужчины решили поиграть в бильярд, и Маккензи нашел в Брауне достойного соперника, после нескольких партий, Дэвид лидировал, но Джон пытался сравнять счет и делал это с упорством настоящего воина.

‑Где ты научился так играть? ‑ спросил мужчина

‑У меня была вечность, чтобы освоить все нюансы. А как насчет тебя?

‑Бильярд помогает мне сосредоточиться, поэтому я довольно часто беру кий в руки. А ты хороший парень, не смотря на то, что пытаешься казаться ублюдком.

‑Могу сказать тоже самое о тебе, хотя надо было промолчать.

Оборотень отсалютовал человеку стаканом с виски, а затем приступил к интересующему вопросу.

‑Мне необходима твоя консультация, как адвоката.

‑Прости, но после твоего успеха в суде, не думаю, что ты плох в юриспруденции, но готов выслушать все, что ты хочешь сказать.

‑Это касается Холли.

Мужчины поговорили, а затем спустились вниз и присоединились к разговору Холли и Саманты. Через некоторое время они попрощались и Дэвид пригласил молодую пару в гости, для того чтобы продолжить беседу с Брауном и предоставить возможность подругам пообщаться. Холли заметила, что ее оборотень отдаляется от нее, и попыталась найти разумное объяснение такого поведения, но ей это не удалось. Она попыталась поговорить с мужчиной, но он уклонялся от прямого ответа, сообщив, что ему нужно подготовить некоторые документы до их свадьбы. Девушка, знала, что Маккензи ответственно относится к бизнесу, и посчитала, что на самом деле у него возникли неотложные дела.

Вечером мужчина ошеломил ее сообщением о том, что ему необходимо уехать на сутки.

‑Неужели ты не можешь отложить свою поездку? ‑ спросила она

‑Нет. Это очень важное событие.

‑Я могу поехать с тобой.

‑Не желаю слышать такие заявления, я не хочу, чтобы невеста валилась с ног от усталости на собственной свадьбе, а там, куда я направляюсь, будет действительно тяжело. Дождись меня здесь. Пообещай мне выполнить одну просьбу.

‑Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя и если, вдруг, что‑нибудь произойдет, то ты не станешь грустить и впадать в уныние, а продолжишь жить дальше.

‑Это похоже на прощание? Ди, о чем ты мне не договариваешь? Куда ты направляешься?

‑Тссc... ‑ прошептал мужчина и приложил палец к губам девушки. ‑ Просто пообещай, мне, хорошо?

Когда Холли утвердительно кивнула, Маккензи глубоко вздохнул и притянул ее к себе.

‑Я хочу, чтобы ты запомнила эту ночь.

Дэвид подхватил девушку и стал подниматься на второй этаж, не прекращая говорить ей о том, что чувствует. Найтс уютно устроилась в его объятиях, она потерлась щекой о мускулистую грудь мужчины, вдыхая терпкий и знакомый аромат его тела. Девушка хотела откинуть прядь волос, но неловким движением зацепила медальон на шее, он соскользнул и полетел вниз. Холли знала, что у этого украшения богатая история, и что оно представляет для Дэвида особую ценность и поэтому она попыталась встать на ноги, чтобы найти драгоценность. Девушка сбежала вниз по ступенькам, а мужчина последовал за ней.

‑Ди, твой подарок... ‑ прошептала она сокрушенно и на ее глазах выступили слезы.

Рубин разбился, разлетевшись красными осколками на белом мраморе, а цепочка осталась невредимой. Холли опустилась на колени и провела рукой, по полу, стараясь собрать все кусочки, она поднесла ладонь к лицу, и обнаружила, что осколки стали таять на ее руке, превращаясь в капли крови, которые пульсировали на коже и медленно испарялись. Девушка вскрикнула от изумления, и Дэвид в два прыжка оказался возле нее, не понимая, что происходит. Яркий свет, идущий из ладони Холли, окутал все ее тело, и девушка закрыла глаза, ослепленная сиянием. Маккензи схватил Найтс за плечи, и прижал к своей груди, не зная как защитить происходящего, он чувствовал, как девушка напряглась и ее температура резко возросла, а затем девушка задрожала и обмякла в его руках.

‑Холли, что с тобой? Взгляни на меня, пожалуйста. Ну, давай же, детка, сделай это.

Секунды шли, а девушка оставалась без движения, Дэвид сжал запястье Найтс и нащупал пульс, под тонкой кожей. Он ощутил, как пульсировала кровь в ее венах, и вздохнул с облегчением, когда Холли медленно открыла глаза. Девушка помнила яркую вспышку света, а потом ее словно ударило током, и она потеряла опору под ногами, но одновременно с этим, волна жара пробежала по ее телу, пробуждая в ней неизвестную силу. Холли сделала несколько глубоких вздохом, а потом обратилась к мужчине, который крепко сжимал ее в своих объятиях.

‑Ди, я стала другой. Что произошло? Я вер‑вольф?

Дэвид закружил ее по комнате, от облегчения мужчина был готов кричать, он целовал ее лицо, не в силах объяснить случившееся чудо.

‑Ты говорила мне про сон, но тогда я не понял его истинное значение. Однажды Райан рассказал мне легенду, в которой говорилось о том, что умирающий волк, не захотел прощаться с этим миром, но не стал делиться с кем‑то своей душой. Одна кровавая слеза выкатилась из его глаз и, застыв, превратилась в драгоценный камень, который даровал своему обладателю продолжительную жизнь, как у оборотня. Я скептически относился к этой истории, потому что считал ее выдумкой, этот рубин мог спасти своего владельца от смерти, даруя ему еще один шанс. Отец


Mari Morrigan читать все книги автора по порядку

Mari Morrigan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волчий взгляд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчий взгляд (СИ), автор: Mari Morrigan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.