MyBooks.club
Все категории

Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) - Соломина Мария

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) - Соломина Мария. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ)
Дата добавления:
2 июль 2021
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) - Соломина Мария

Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) - Соломина Мария краткое содержание

Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) - Соломина Мария - описание и краткое содержание, автор Соломина Мария, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кто-то умудряется проспать на работу, а я неожиданно проспала последний шанс вернуться домой, застряв в Ригоре на неопределенное время.Что делать попаданке в такой ситуации? Искать мужа? Учиться магии? Я выбрала работу... в Тайной канцелярии. Вот только безопасная работа с документами обернулась стычками с преступниками и похищениями. А еще мой страшный начальник явно имеет на меня свои планы, которые далеки от работы. Я - всего лишь ассистентка, лишенная магии, но не дам спуска ни зарвавшимся аристократам, ни таинственному маньяку, ни вам, мистер Грэйвил!

Это вторая книга цикла "Проклятие Антэноры".

Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) читать онлайн бесплатно

Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соломина Мария

Я не заметила, как подошел Тимал. Он не рассматривал поврежденную машину, а прошел на несколько метров назад по улице. Сейчас в его руке была гладкая серая сфера.

- Вот. Импульсный капкан, — он положил сферу на заднее сидение. Капкан был внутри, а сфера — лишь блокирующий футляр-переноска. Такими снабжали всех полицейских на случай сбора вот таких артефактов. — Нестабильный. Похоже, его просто выбросили, когда поняли, что бракованный. Передадим в полицию — пусть разбираются, кто такой недальновидный, что разбрасывается в городе артефактным мусором.

- Вот твари! — в сердцах воскликнул Колин. Ему было обидно за новенький флокстон и сорванный обед в ресторане. — Здесь мастерская за углом. Садитесь. Я магией немного подправлю колесо, уж несколько метров проедем.

Проколоть колесо в нескольких метрах от шиномонтажки! В моем мире это сразу бы заставило задуматься о мотивах виновных. Но все мои подозрения развеялись, когда мы добрались до мастерской.

Флокстон лорда стали ремонтировать вне очереди, а нас проводили в уютную комнату ожидания и принесли чай с бутербродами и печеньем. Меня же разбирало любопытство. Поэтому, взяв чашку чаю и бутерброд с собой, я направилась в мастерскую.

Как я и думала! Приподняв машину на домкрате, работники меняли колесо тем же способом, что и на Земле.

- Вам чем-то помочь, миссис? — раздался рядом голос пожилого владельца мастерской.

- Мне просто стало интересно, как можно отремонтировать такую поломку.

- Это колесо ремонту уже не подлежит. Его просто заменят на новое.

- Жаль, что у мистера Маркела не было запаски. — произнесла я не подумав, но поймав вопросительный взгляд владельца, пояснила. — Запасного колеса. Домкрата и ключей. Тогда можно было бы спокойно заменить колесо прямо на дороге и продолжить путь. Не всегда же рядом есть мастерская…

- Ге-ни-аль-но! — по слогам произнес владелец. — Я Огли Карел — владелец этой мастерской. — решил он все же представится.

- Миссис Хэленор Ирвин.

- Миссис Ирвин, я впервые вижу леди, интересующуюся механикой, — вот теперь он был точно заинтересован в беседе, а не пытался вежливо спровадить праздного зеваку.

- У моего брата небольшая мастерская в Хоролтоне. Раньше я иногда ему помогала. С документами, — уточнила я. — Но мне всегда было интересно все, связанное с машинами. А «флокстон» я впервые вижу.

- Концептуально «флокстоны» ничуть не отличаются от обычных «морстелов». Просто комплектация и материалы класса «люкс».

Эти слова мне не говорили ничего. Здесь важнее было один раз увидеть, поэтому я с удовольствием согласилась на экскурсию по мастерской, где и увидела пару «морстелов» (один, кстати, совсем разобранный), что дало мне полное представление о маго-механическом транспорте этого мира.

- А это мой небольшой эксперимент, — мистер Карел завел меня в небольшое подсобное помещение, и я не поверила своим глазам. Даже зажмурилась, но видение не исчезло. Велосипед! — Полностью механический «быстроезд». Никакой магии!

Старому умельцу очень польстило мое замешательство и удивление. Я присела рядом с железным конем, внимательно разглядывая индивидуально изготовленные детали. Сам велосипед очень напоминал старый советский «Урал», который был у моей бабушки в деревне. Я всегда мучилась, перекидывая ногу через высокую раму. Попытавшись поднять «быстроезд», я поняла, что конструкция очень тяжелая.

- Лучше использовать полые трубы, тогда механизм будет легче, проще в управлении и торможении. А верхнюю раму лучше пустить вниз, будет гораздо удобнее. И цепь с этой стороны лучше закрыть. — я указала пальцем на место со стороны педалей. — А то на нее может намотаться штанина или подол юбки.

- Да вы точно разбираетесь! — развеселился Огли Карел. — Слишком точно все подмечаете, миссис!

- Мистер Карел, вы ведь сами изготовили все детали? — он еще не понял, куда именно я клоню, но заинтересовался. — Можете ли вы изготовить для меня на заказ механизм попроще по эскизу?

- Вы меня заинтриговали. — мастер пригласил меня к столу и достал чистые листы. Мне потребовалось минут двадцать, чтобы набросать эскиз самоката с телескопически удлиняющимся рулем и возможностью складывать самокат, нажав на педаль у переднего колеса.

- Хм. Мне нужно подумать. Знаете, никогда не берусь за заказ, не будучи уверен, что смогу его выполнить лучшим образом. В понедельник я дам ответ.

С владельцем мастерской, под удивленные взгляды моих коллег, мы расстались как добрые друзья. Весь обед мы пропустили, поэтому получив машину из ремонта, Колин повез нас назад в министерство, правда, заехал в небольшое кафе, где мы купили еду на вынос. Поедим в Канцелярии.

Как ни странно, вечером мне пришлось немного задержаться. Тимал решил проверить регистрационный номер импульсного капкана, и оказалось, что тот из лавки, взлом которой он расследовал. Он помчался опять на место преступления, а я подбирала ему информацию по производителю данных артефактов, для чего пришлось обращаться в главный архив, а потом самостоятельно искать там информацию.

Когда я, собрав всю информацию, вернулась в управление, кабинет был пуст. Я водрузила все на стол Тимала, собрала свои вещи и тоже пошла домой.

Министерская площадь была пуста и укутана сумерками, мглу которых разгоняли желтые уличные фонари. Вечером стало гораздо прохладнее, но если идти быстрым шагом — не замерзну.

Быстрым шагом я пересекла площадь. За моей спиной уже почти не доносилось журчание фонтана, когда рядом со мной затормозил магомобиль. Нет, это была калистра!

- Садитесь! — Грэйвил открыл для меня переднюю дверь, нажав на какую-то кнопку внутри. Видя мое замешательство быстро добавил. — Это приказ!

Это дежавю! Жеваный кот! Но в «паучиху» я все же залезла.

- Вам не страшно ходить вечером одной? — вопрос был из разряда «вежливых».

- Главные улицы безопасны. К тому же, от меня все держатся на расстоянии, как от проклятой.

- В какой-то мере так оно и есть. — он усмехнулся. — Женщина, принесшая несчастье одному мужчине, вряд ли принесет что-то хорошее другому.

- Ваши бы слова, да богам в уши. — пробормотала я, вспоминая всех своих бывших. Живут, небось, припеваючи и меня не вспоминают. Даже Пашка поди уже зализал душевные раны…

В ответ на недоуменный взгляд Грэйвила, я лишь злорадно улыбнулась.

- Свершилось страшное преступление и вам понадобилась моя помощь?

- Нет. Я просто отвезу вас домой и засвидетельствую свое почтение миссис Линвор.

Если пешком до дома я бы добиралась минут сорок, то доехали мы очень быстро. И в тишине.

- Прошу. — Он открыл передо мной дверь, как будто я была его дама, а не подчиненная…

Миссис Линвор ожидала меня в гостиной неспроста - сегодня у нас были гости. Виола соскучилась по нам и приехала на ужин, а сейчас обсуждала с Альмерой предстоящее открытие театрального сезона.

- Добрый вечер. — Серый Канцлер поздоровался сухо, но ручки дамам поцеловал. — Я лишь на минутку, чтобы отдать долг вашему дому и его гостеприимной хозяйке. И запоздалый подарок для миссис Ирвин.

Я была в замешательстве, когда он протянул Альмере и Виоле билеты на завтрашнюю премьеру.

- Это извинение за мой неожиданный визит. Леди Виола, надеюсь, у вас и Эдгара нет неотложных дел на завтрашний вечер?

Какие дела?! Виола была так обрадована, что ее глаза засияли, и она бы начала прыгать по комнате, если бы не вдалбливаемый с детства этикет. Как хорошо, что меня сия участь миновала! Читала я эту книгу - математический анализ куда увлекательнее!

- О Боги! — Альмера не верила своим глазам, держа в руках два билета в ложу. — Их же два месяца, как все раскупили! Не могу даже выразить, как я вам благодарна.

Грэйвил принимал благодарности на удивление скромно.

- Я заеду за вами завтра в пять. Это не обсуждается! — да Альмера и не думала отказываться. Грэйвил купил мою хозяйку с порохами. — Мне пора, дамы. Приятного вечера.

Сама не знаю, заем я пошла его провожать. Наверное потому, что приехал он со мной.


Соломина Мария читать все книги автора по порядку

Соломина Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ), автор: Соломина Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.