MyBooks.club
Все категории

Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не злите добрую колдунью (СИ)
Дата добавления:
3 октябрь 2022
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна

Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна краткое содержание

Не злите добрую колдунью (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - описание и краткое содержание, автор Ефиминюк Марина Владимировна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Громко хлопнув дверью, я покинула родовой замок и три года чудесно жила в провинциальном Круэле. Варила зелья, приносила пользу горожанам. Недорого, практически задаром. Но в заброшенный дом по соседству переехал ведьмак и тут же попытался отхватить кусок моего огорода. И как светлой чародейке мириться с возмутительным вероломством? Совершенно невозможно. Правда, эпичную битву добра со злом пришлось чуток отложить, ведь с нами случилось неожиданное недоразумение… Настолько нелепое, что я сама в полном шоке.

Не злите добрую колдунью (СИ) читать онлайн бесплатно

Не злите добрую колдунью (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ефиминюк Марина Владимировна

— Правее тоже надо?

— Как отказаться, если господин темный чародей сам предложил? — с улыбкой развела я руками. — Ни в чем себе не отказывай. Рой в удовольствие.

— Свет, — ругнулся он.

— Господи, что ты кричишь, как будто не землю копаешь, а артефакт собираешь? — буркнула я и снова вытянула фонарь, отбрасывающий тусклое свечение.

Накидывая землю на быстро растущую по краю ямы гору, порядком упаренный ведьмак пропыхтел:

— Ладно, что моего умертвия здесь нет, я понял с первого взгляда. Но зачем мы роем? Клад ищем?

— Почему же мы? — даже удивилась я. — Роешь ты, а я контролирую процесс.

— И что именно я рою?

— Компостную яму, естественно.

Он поперхнулся на вздохе, словно до этой вспышки честности считал, что его в самом деле посреди ночи заставили хитростью сооружать могилку. Ну знаете? Так сказать, на будущее. Чтобы горюющие Истваны не перепутали место, куда завещала похоронить свой прах старшая дочь пресветлого Вацлава, когда ее укокошит взбешенный сосед.

— Ты комаром, что ли, подавился? — озаботилась я. — Водички принести?

— Не надо.

— Да мне не жалко водички для усердного работника, — уверила я. — Просто понимаешь, полтора месяца ждала, когда вернутся землекопы, а ты один за полчаса справился. Всегда знала, что некроманты умеют отлично выкапывать ямы. Но чтобы настолько. Искренне восхищена. Честное слово, похлопала бы, но фонарь мешает… Почему ты на меня так смотришь, будто думаешь проклясть?

Лицо соседа действительно было сложно описать во всех оттенках и красках. Полагаю, он представлял, с каким наслаждением свернул бы мне шею и похоронил в этой самой, уже выкопанной, компостной яме. А потом, через пару дней, поднял и превратил в свеженького питомца, коль прежнего, потасканного жизнью и пахнущего отнюдь не розами, найти не удалось.

— Идея соблазнительная, но я и без магии уже затрах… накопался.

Он категорично воткнул лопату в землю и, отряхнув руки, с превеликой аккуратностью принялся расправлять закатанные рукава рубахи.

— Что ты делаешь? — заволновалась я. — Мы еще не закончили.

— Я закончил, но ты можешь продолжать, уважаемая соседка. Хочешь фонарь подержу? — любезно предложил он, напрочь отказываясь превратить неровную яму в опрятную усыпальницу для животворящего компоста.

— Похоже, я тебя перехвалила, господин некромант, — недовольно проворчала я себе под нос.

Ведьмак брюзжание проигнорировал и выбрался из ямы:

— Теперь я могу забрать свое умертвие?

— Конечно, — согласилась я, и он напрягся, видимо, начиная подозревать, что сейчас его хитростью вынудят еще что-нибудь сделать: крышу там отремонтировать, старую клеть заново построить. — В смысле, конечно, забирай. Он в кладовке.

Если бы взглядами темные умели проклинать, ей-богу, у нас случился бы магический поединок.

— Позволь задать личный вопрос, а то меня терзают смутные сомнения, — вымолвил он мягким голосом, отчего сразу стало ясно, что непременно ляпнет гадость.

— Спрашивай, — великодушно согласилась я.

— То, что ты не наивная фея, я уже понял. Но ты точно светлая?

— Вот сейчас было обидно, — возмутилась я. — Не понимаю, почему все сомневаются в цвете моей магии?

— И впрямь. С чего бы? — издевательски хмыкнул он.

Не побоявшись повернуться к нему спиной, с независимым видом я направилась к распахнутой задней двери, из которой в ночь сочился теплый свет обжитого дома.

— Я начинаю понимать, как ты оказалась в глухой провинции, — проговорил он мне в затылок и без промедлений предположил: — Тебя поперли из ковена за дивный характер.

— Мне любопытно, за что в глухую провинцию поперли тебя, господин темный? — не оборачиваясь, с усмешкой парировала я и вошла в дом.

Ведьмак остался стоять в раскрытом дверном проеме, с интересом разглядывая цветочные стены, дощатые полы и Йосика, несмело покачивающего хвостиком-кантом.

— Могу я войти? — поторопил сосед.

— Сапоги для начала оббей, — велела я, кивнув на измазанную в глине обувку.

Он нарочито громко, так что косяк задрожал и в двери зазвенело оконце, постучал мыском о порог. Сбив с подошвы комья глины, тоже самое проделал со вторым сапогом.

— Сейчас я достаточно чистый, чтобы оказаться в вашем гостеприимном жилище, госпожа чародейка?

— Добро пожаловать, — пристроив фонарь, обернулась я к нему, но тут же ткнула пальцем: — Главное, не забывай, что ты гость, а приличные гости грязными башмаками по мытым полам сильно не топчутся. Хотя где темные, а где приличия…

— Я нахожусь от тебя в двух шагах и все слышу, — войдя, насмешливо отозвался он.

— Значит, в зелье для остроты слуха не нуждаешься, — кивнула я и пояснила, собственно, ничего толком не поясняя: — А то я уже начала подозревать неладное. Идем: покажу, где кладовка.

Мы остановились перед чуланом под лестницей. Ведьмак оглядел закуток и кивнул на хлипкую дверь:

— Он все время был здесь?

— На нем печать неподвижности, поэтому убежать не должен, — рассудила я и уткнулась носом в рукав платья, представив, какой "божественный" запах стоит в кладовке. Хоть топор вешай. У соседа, к слову, один был. Могли бы из исследовательского интереса провести эксперимент.

— Открывай, — поторопил он, теряя терпение.

Проглотив совет не дышать глубоко, а лучше вообще не дышать, я повернула ручку и дернула на себя дверь. Изнутри, больше не сдержанное заклятием, на нас хлынуло облако зловония. Оно практически сбивало с ног. Я была готова, а вот ведьмак отшатнулся.

— Господи боже, — едва слышно пробормотал он, тоже утыкаясь носом в сгиб локтя.

Пленник по-прежнему сидел, горестно уронив голову на грудь, словно страшно печалился одиночеством.

— Вот твой Дюк, — прокомментировала я. — Как сказала: целый и невредимый.

Ведьмак покосился на меня, как на чокнутую. Не то чтобы прежде он смотрел как-то иначе: с пиететом, согласно королевскому указу, или, того хуже, с мужским интересом.

— Ты дала умертвию имя?

— Он заслужил. Ты не видишь, что ли? Жизнь с тобой его доконала. Обидно уходить в вечный сон безымянным.

Откровенно говоря, Дюк давно протянул ноги, притом гораздо раньше, чем попал в кладовку моего дома.

— Это он тебе сказал? — усмехнулся ведьмак с рукав.

— Если бы твое умертвие могло говорить, то давно потребовало бы банный день, — начала беситься я. — Не в курсе, что его надо мыть? Желательно, почаще. Я думала, что это очевидно любому некроманту.

— Некроманту, может, очевидно, но я не некромант, — зачем-то высказался ведьмак, не уточнив, что мне делать с этим знанием.

— А за Дюком тебя, значит, попросили посмотреть? — не преминула съехидничать я.

— Вроде того. Зачем ты его прикрыла? Замерзал?

— В саван замотала, — огрызнулась я.

Отодвинув меня с дороги, он отбросил коврик мыском сапога, схватил неподвижного питомца за ноги и дернул. Стоило Дюка сдвинуть, как неустойчивая конструкция из тяпок, грабель и лопат с грохотом рассыпалась, накрыв исстрадавшееся чудовище. В смысле, то и двух чудовищ, которое было мертвым. А с полки восторженно, словно только и ждал возможность объявить о себе, свалился пыльный уличный фонарь. Он припечатал скрюченного ведьмака аккурат в район лопаток и, задорно отпрыгнув в сторону, со звоном разбился.

На дом опустилась звенящая тишина. Вокруг все замерло. И даже я. Кажется, можно было услышать, как в огороде стрекочут сверчки, не подозревающие, что им тоже следует замереть. Ведь у нас как-никак развернулась фонарно-тяпочная драма.

Ведьмак медленно выпрямился, упер руки в бока и выразительно повел широкими плечами.

— Если тебе от этого станет лучше, то мне он тоже едва не свалился на голову, — нарушила я безмолвие. — Не лучше?

— Какого демона… — делая паузы между словами, процедил он и рявкнул на одном дыхании: — у тебя такой бардак?

— Эй, ведьмак, — охнула я, перестав говорить в рукав. — Ты владениями не ошибся? Пока твое чудовище ко мне не забралось, здесь было чисто и пахло вкусно, а не вот этим всем. Один насмердел, второй натоптал. Из нас троих я единственная, кто пострадал.


Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку

Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не злите добрую колдунью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не злите добрую колдунью (СИ), автор: Ефиминюк Марина Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.