MyBooks.club
Все категории

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Семь девиц для некроманта - Альма Либрем. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочий юмор . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Семь девиц для некроманта
Дата добавления:
21 февраль 2023
Количество просмотров:
31
Читать онлайн
Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем краткое содержание

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Самое страшное наказание для любой девицы королевства — отправить её на отбор невест к Себастьяну Брайнеру, некроманту, самому страшному человеку королевства. По крайней мере, именно так считал губернатор, ссылая туда Айрис.
Вот только дед Айри был некромантом, сама она — бесстрашная и смелая, а ещё хочет за Себастяна замуж. Одна беда: в замке всё верх дном. Такой милый с Айрис наедине лорд Брайнер пугает своих невест одним видом, кот ведёт себя невесть как, скелеты, неведомо кем оживлённые, по замку бегают…
Ничего, Айрис Дален со всем разберётся! И с женихом, и с конкурентками, и с котом… И даже с придворными тайнами!

В тексте есть: некромант, отбор невест, находчивая героиня

Семь девиц для некроманта читать онлайн бесплатно

Семь девиц для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
бы нечто зелёное и напоминающее кислоту, тем более не было. И дышать тоже ничего не мешало.

— А где тут водятся ядовитые змеи? — уточнила она на всякий случай. — Пауки? Собаки хотя бы? Лорд Себастьян, что тут есть опаснее Остина?

— Опаснее Остина в нашей стране только королевские указы! — проворчал лорд Брайнер. — Можете не волноваться. Советую только обходить центральный куст в оранжерее.

— Он ест людей?

— Нет, что вы! Его очень любят пчёлы, а они, как вам известно, могут болезненно жалить.

Айрис вздохнула.

— А есть комнаты, в которые мне нельзя спускаться? — Себастьян отрицательно покачал головой. — Подниматься? Просто заходить? Не знаю, какие-нибудь лаборатории…

— Можете не ходить в подвалы, — пожал плечами некромант. — Там довольно сыро и мерзко. И я иногда варю зелья.

— Ядовитые? — с надеждой уточнила Айрис.

— Лечебные.

— Лорд Себастьян… — она вздохнула. — Я вас очень разочарую, если скажу, что вы совершенно нестрашный некромант? И, да, не заводите бороду, она б вам совершенно не подошла.

— Совсем не страшный? — лорд Брайнер, кажется, даже расстроился немного. — Вероятно, это причина большинства моих бед… Впрочем, забудьте, — поспешил он отвести мысли Айрис подальше от некой скользкой темы. — Полагаю, я сам провожу вас в ваши покои. Предполагается, что я буду знакомиться с невестами за ужином, но, думаю, поздно убегать от вас?

— Я притворюсь, что вижу вас впервые, — предложила Айрис. — Чтобы другие девушки не чувствовали себя обделёнными.

— Буду вам очень благодарен, — искренне ответил лорд Себастьян. — Пойдёмте? — он подал Айрис руку, и та без всяких сомнений приняла от мужчины помощь.

Как для некроманта, руки у него были удивительно тёплые. Да и манеры не оставляли желать лучшего — Айрис, признаться, не ожидала, что некромант окажется галантным мужчиной. Нет, разумеется, её дедушка вообще был лучшим на свете, но о лорде Себастьяне ходили такие отвратительные слухи, что она и не надеялась на хорошее отношение с его стороны.

На холм они поднимались молча. Поскольку подъём был достаточно крутым, Айрис понадобилось время, чтобы отдышаться и прийти в чувство, но уже через несколько секунд она была готова к полноценному разговору. Разумеется, девушке негоже было начинать его первой, это считалось неприличным, но, поскольку они с лордом Себастьяном уже представились друг другу сокращёнными именами, а ещё — вместе полежали у речи, она приняла решение действовать смело. И нагло, если понадобится.

— А вы уже видели других невест? — уточнила Айрис. — Ведь вы тоже встречали их?

— Собственно говоря, обычно кареты пребывали во внутренний двор… — отчего-то смутился мужчина. — Потому мы с ними не пересекались до этой поры. Хотя да, слуги уведомили меня о том, что несчастные теряли сознание.

Немудрено, если слуги — облезлые скелеты.

А если ещё и не до конца облезлые?!

— Удивительно, что в этом случае карета не доехала до двора, — отметила Айрис.

— Ничего удивительного. На ней было заклинание — для того, чтобы произвести телепортацию кареты и не мучить девушек долгой дорогой. Очевидно, Остин совершил какое-то магическое действие, повлиял на внутренний баланс, и потому карета не добралась до назначенного места, а остатки вложенной силы решила потратить на полёт. Впрочем, вторгнуться в баланс могли и вы, если пользовались магией.

— Если б я умела, — рассмеялась Айрис.

— У вас глаза некромантки.

Девушка смутилась.

— Однако, вы внимательны, лорд Себастьян.

— Я привык изучать людей, и уже после тесно знакомиться с ними, — отметил мужчина. — А с невестами буду вынужден познакомиться очень близко. Потому, моя внимательность к вам очень логична. Чёрный в нашей стране — опасный цвет, особенно для человеческих глаз.

— Это случайность, — пожала плечами Айрис. — Передалось по наследству… Даже сама не знаю, от кого.

Девушка понятия не имела, что дёрнуло её солгать Себастьяну, но так легко выдать историю о дедушке-некроманте далеко не каждый решился бы в первые минуты знакомства.

— У меня нет дара, — продолжила Айри, поняв, что напряжение между ними так никуда и не делось. — Если вы переживаете об этом, то не стоит. Я здесь только потому, что так решил губернатор моего округа, и…

— Я не в праве винить ни одну невесту в её пребывании здесь, Айрис, — прервал её лорд Себастьян. — И вы не должны волноваться по этому поводу. Вас ждут хорошие условия для жизни, определённый круг развлечений, разумеется, из того, что доступно в моём замке, ну, и несложная процедура отбора. Несомненно, о её подробностях я донесу позже. Я понимаю, что большинство девушек боится некромантов, и вы тому не исключение, книга — подтверждение, но я не желаю зла ни вам, ни вашим конкуренткам поневоле, и…

— Но я не боюсь некромантов!

Себастьян застыл, и Айрис по инерции прошла ещё несколько шагов, прежде чем остановилась и повернулась к нему лицом.

— Вы… не боитесь некромантов? — он выдавил из себя улыбку, легко победившую бы в номинации самых кислых лиц королевства. — Айрис, все боятся некромантов.

— Но ведь я — не все, — пожала плечами она. — Впрочем, забудьте… Вы должны были проводить меня, но если это вызывает затруднения, то можете позвать скелет, или кто там у вас в слугах, и пусть он проводит. Или пояснить дорогу к комнате. А… — она запнулась. — Не сочтите за наглость, у каждой из невест отдельная комната, или вы предпочитаете, чтобы все жили вместе?

Лорд Себастьян смутился.

— Отдельная. А вы, что же, хотите совместную? Мне уже отправили петицию… Девушки изъявили желание жить в одних больших покоях, но у меня нет комнат такого размера.

— Нет-нет! — поспешила заверить его Айрис. — Меня устраивает и отдельное проживание. Более чем устраивает! А девушки просто капризничают, и я б на вашем месте бы им не потакала!

Некромант скосил на Айрис взгляд, но больше ничего не сказал. Айрис тоже велела себе прикусить язык и не проронила ни единого слова, пока они шагали по запутанным коридорам замка.

Внутри было всё же не так уж светло и радужно, но у Айрис возникло впечатление странной искусственности. Словно перед этим горничные и слуги долго трудились, развешивая паутину в правильных местах, посыпали пылью подоконники и пытались создать лёгкую атмосферу неряшливости, а сейчас где-то спрятались. Ни одного живого скелета по дороге им не встретилось, а лорд Себастьян явно с недоумением осматривал коридоры собственного дома.

— У вас такой большой замок… — с восхищением проговорила Айрис, когда они миновали, наверное, уже седьмой поворот и поднялись по очередному лестничному пролёту. — Наверное, здесь можно поселить половину нашего города! А снаружи казался меньше…

— Иллюзия, — сдержанно отметил Себастьян. — Но я бы не позволил поселиться тут горожанам, боюсь, они бы плохо повлияли на внутреннюю обстановку. Тишину,


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Семь девиц для некроманта отзывы

Отзывы читателей о книге Семь девиц для некроманта, автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.