в свою фальшивую тайну, и Синд просто не мог не поклясться.— Клянусь, — горячо сказал он.Натт расцепила объятия и рванула к сумке. Сердце неистово колотилось в висках, когда она снимала застёжку за застёжкой. Синд точно ничего не знает, на сумке осталась бы кровь, если бы он попытался заглянуть в неё. Но если он откроет книгу, то узнает правду, но девушке отчаянно надеялась, что один вид лишь обложки любовного романа отпугнёт его.— Вот… Я… Прости…Она развернула к нему поддельный том и прикрыла глаза. Сердце продолжало стучать, нагоняло кровь к щекам, и когда Натт решилась взглянуть на друга, то увидела, что и он покраснел. Синд явно не этого разоблачения ждал от неё и громко закашлялся.— Ты за этим поехала в библиотеку, о боги, Натт…— Ты обещал! — Она даже ногой притопнула по шаткому полу повозки.Синд не выдержал, остановил лошадей и разразился странным смехом. Было в нём и облегчение и что-то напоминающее истерику. Но это явно показалось девушке лучше того равнодушия, которым он щедро окатил её в начале разговора.— Любовный роман? Натт… Я… Я демона в лоскуты порвал из-за…беллетристики? — новый приступ смеха напоминал болезненные спазмы, и некромантка начала всерьёз переживать за друга. — Но я даже рад, что ты становишься чуточку обычной Натт.— Обычной?— Ага. Читаешь сентиментальные книжки, хочешь завести больше друзей в Тэнгляйхе. Это здорово и мило. И ты умудряешься сохранить свой стиль: демоны заброшенная библиотека.— Бокенд мёртв? — не дыша, спросила она, когда Синд перестал держаться за живот. Демон точно не заслужил смерти из-за её трусливого проступка, но между возможностью воскресить брата и жизнью книжного духа, Натт не колеблясь выбрала бы шанс вновь увидеть родное лицо Квелда.— Не совсем. Тут странное дело, даже не знаю, как объяснить, смотри сама, — Синд порылся в кармане, вытащил из него свой кровоотвод и протянул подруге.Едва Натт взяла в руки орудие, как уловила слабую, но очень знакомую вибрацию. Каждый дух издаёт свой особый голос, который слышат лишь заклинатели мёртвых, и этот без сомнения принадлежал Сиду.— Ты поглотил его простым кровоотводом, — восхитилась Натт. Такие вещи были под силу лишь особому оружию инквизиторов, но чтобы ученический инструмент справился с подобным. Немыслимо!— Понятия не имею, как это вышло. Но Бука жив, будь уверена. Зол на нас двоих, слаб, но вполне себе жив. Если придумаешь, как извиниться перед ним, можем отпустить его в Тэнгляйхе. Там он найдёт себе друзей и библиотеку побольше. Уж за любовный романчик-то мой-почти-тёзка должен сменить гнев на милость?Натт с сомнением смотрела на блестящий кинжал. Дело было далеко не в любовном романчике, а в одной из опаснейших книг по некромантии. И только заточенный в кровоотводе Бокенд знал, кем стала её новая хозяйка и чем это чревато для жителей академии.
До Тэнгляйха оставалось ещё несколько дней пути, а лошадям и подросткам, участвовавшим в стычке с демоном библиотек срочно нужен был отдых. Натт наметила на карте придорожный трактир с весьма сомнительной репутацией и решила провести ночь там. Где если не там постояльцам и хозяевам будем плевать на двух некромантов? Заклинательница отлично помнила, как в прошлом году в одной приветливой деревеньке суеверные жители выпороли её на главной площади. Шрамы от розог до сих пор остались на её спине вечным напоминанием о людской подлости. Иногда, сидя на кафельном полу своей ванной, Натт пыталась нащупать их пальцами, пробудить в памяти тот день, но не ради гнева. Нет. Эта была её первая и последняя поездка в Тэнгляйх, и тогда она ехала с братом…— Квелд, — сквозь ком в горле, она произнесла его имя, и лежащая в сумке книга отозвалась лёгкой вибрацией. Запретные заклятья жаждали быть произнесёнными, а древние ритуалы требовали крови и плоти.Не сейчас! Для этого ещё будет время.Натт быстро прижала начавшие открываться сами собой замочки на сумке и опасливо посмотрела на дремавшего на чемоданах Синда. Усталость всё-таки нагнала парня, но он долго не хотел уступать подруге место на козлах, только когда тот едва не свалился на землю, Мёрке удалось отправить его спать.Вопреки ожиданиям постоялый двор выглядел прилично. Чистая подъездная дорожка, свежевыкрашенная табличка и указатели, новенькая черепичная крыша. Слева просторная конюшня, от которой тянуло прелым сеном и навозом. Даже для нежити имелся загон. Значит, некромантам тут если уж не прям рады, то хотя бы не гонят взашей. Даже сейчас здесь остановился заклинатель мёртвых. Девушка чуяла приручённую нежить в одном из стойл.— Синд, — она толкнула спящего друга. — Мы приехали, вставай. Тут тоже есть один.Парень сонно потёр глаза и переспросил:— Кто есть?— Некромант — прошептала Натт и указала на загон. — Он приехал на дредхосте. Чувствуешь мёртвую энергию?Синд Форсворд даже прищурился, словно сквозь деревянную стену пытался разглядеть воскрешённую лошадь в стойле.— Да, там определённо дредхост, — согласился парень, а затем скривился и схватился за горло, словно его что-то начало душить.Натт испуганно обернулась, и тут же поняла, почему друг начал задыхаться. В дверях таверны стоял не кто иной, как Деард Рё’Тэн преподаватель некромантии академии Тэнгляйх, по совместительству декан факультета Тёмных искусств и самый страшный кошмар двух подростков, которые с завидной частотой влипали во всевозможные передряги, нарушили с десяток правил и несколько раз чуть сами не стали нежитью. Именно магистру Рё’Тэну в свое время пришла идея в назидание надеть двум некромантам ошейники, сдерживающие силу. Ужасное время, о котором Натт и Синд совершенно не хотели вспоминать. Лишенные магии и возможности слышать мёртвых они чувствовали себя слепыми и беспомощными котятами в огромном враждебном мире.— Адепт Форсворд, адептка Мёрке, какой сюрприз, — процедил декан. — Вас-то я и жду.Подростки инстинктивно прижались друг к другу, а Натт завела за спину сумку с украденной у Бокенда книгой.— Ждёте? — с подозрением спросил Синд. — Мы же могли поехать по любой из северных дорог.— Не могли. Забыли? Их же размыло дождём. Ужасные паводки, совершенно нехарактерные для этого региона, — Деард самодовольно скрестил руки на груди и одарил студентов кривой усмешкой.— Натт, что происходит? — парень посмотрел подругу, в чьих глазах непонимания было ещё больше.— Духи и вам сказали про погоду? — неуверенно спросила Натт, и декан рассмеялся.— Духи сказали то, что я им велел, адептка Мёрке. Наш многоуважаемый ректор, — судя по тону декана Рё’Тэна, ректора тот не особо уважал. — очень переживал, как ваша парочка доедет до академии. Не без