— Что?
— Николас, познакомься со своим сыном, — Сара улыбнулась, излучая счастье.
По мне прокатилась волна потрясения. Сара положила малыша в мои руки.
— Мой… сын? Но как? Эльдеорин же сказал, что мы ждём девочку.
— Так и есть, — раздался тихий голос за моей спиной.
Я взглянул на Айне. Она подошла ко мне, принеся второго ребёнка, и нежно положила его в руки Сары.
— А вот и ваша дочь.
Не в силах найти слова, я уставился на нашего сына и дочь. Волна покровительства, которую я никогда в жизни не испытывал, окатила меня, а моё сердце расцвело чувствами, и казалось вот-вот разорвётся.
— Близнецы, — наконец, выдавил я. — Как?.. Он?..
Сара протянула руку и погладила нашего спящего сына по волосам.
— Он полноценный Мохири, как и его папа, и его сестра — наполовину фейри, как я. Мы считали, что она защищает своего Мори от моей силы, а оказалось, что она также защищала своего близнеца. И поэтому никто из нас не смог почувствовать его.
Пребывая в полном изумлении, я боролся за адекватную реакцию. Но смог лишь сказать:
— Мне придётся построить ещё одну пристройку к дому.
Сара рассмеялась и схватила меня за руку.
— Думаю, детской пока хватит. Мы с лёгкостью сможем вместить туда вторую кроватку.
Я сидел рядом с ней, баюкая сына в одной руке, а другой обнимал Сару и нашу дочь. Мы пребывали в нашем маленьком коконе счастья, пока не заговорил Эльдеорин:
— Ваша семья и друзья хотят вас видеть. Я снял чары, так что теперь им безопасно зайти, если вы готовы.
Сара кивнула.
— Да. Ой, погоди! — она посмотрела на меня. — Сначала нам надо дать имя нашему сыну.
— Точно.
Когда мы обнаружили, что Сара была беременна, она спросила, можем ли мы назвать малышку Даниэлой в честь её папы — Даниэля. Её огорчало, что он никогда не познакомится со своей внучкой, и поэтому наша дочь будет носить частичку его с собой. Мы ни разу не подумали о сыне, и не обсуждали имя, поскольку никто из нас не ожидал столь скорого появления сына.
— Мы можем назвать его в честь кого-нибудь из твоей семьи, — предложила она.
Я задумался.
— Моего дедушку звали Дмитрий. Как насчёт такого имени?
Её лицо озарилось.
— Мне нравится. Даниэла и Дмитрий. Очень здорово звучат вместе.
— Тогда Даниэла и Дмитрий, — я поцеловал Сару в висок. — Ты готова познакомить всех с нашим сыном и дочерью?
Сара положила голову на моё плечо.
— Я только хочу ещё немного побыть вот так вместе. Что-то подсказывает мне, что это последние минуты отдыха, которые есть у нас.
— Если Даниэла хоть в чём-то будет как её мама, вероятно, сна мне больше не видать.
Сара фыркнула.
— Не забывай, я слышала все истории твоей мамы о том, каким ты был в детстве.
— Ну, хотя бы наша жизнь никогда не будет скучной.
— Никогда, — Сара счастливо вздохнула. — Я люблю тебя, Николас.
Я поцеловал её в макушку.
— Я люблю тебя, moy malen'kiy voin.
КОНЕЦ
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
Керамбит (вариант — «карамбит») в классической своей форме — это нож с фиксированным клинком вогнутой формы с заточкой по внутренней стороне и с крупным кольцом-отверстием под палец на рукояти
[
←2
]
Венис-Бич (Venice Beach) — это один из самых знаменитых пляжей в Лос-Анджелесе, который является популярнейшей туристической меккой.
[
←3
]
Аэропорт О’Хара или О’Хара, крупнейший аэропорт, расположенный в северо-западной части Чикаго, Иллинойс, США, в 27 км к северо-западу от Чикаго Луп.
[
←4
]
Мурамаса — знаменитый мечник и кузнец, живший в Японии в период Муромати (предположительно в 16 веке), основатель оружейной школы Мурамаса. По преданию, клинки Мурамасы «жаждут кровопролития» и приносят зло, тогда как мечи Масамунэ считаются атрибутом спокойного и невозмутимого воина