— Это Дайана…миссис Дрейк, — тихо произнесла Филлис.
— Миссис Дрейк? — удивленно проговорила старшая Харрисон. Она с интересом оглядела Дайану. Вот она какая — несостоявшаяся колдунья!
— Я пришла к Вам, мисс Харрисон, — Дайана поджала губы и кивнула подбородком в сторону Филлис. — Хотя, может быть…Я хотела задать один вопрос вам обеим.
— Садитесь, пожалуйста, — вежливо показала Памела на диван.
— Ничего, я постою.
Памела, не торопясь, села на диван. Филлис осталась стоять, опираясь руками на его спинку. Она, прикусив губу, смотрела на Дайану.
«Господи! Неужели она устроит сцену? — Филлис судорожно вспоминала, когда в последний раз ей было так неловко. — Кошмар какой-то!»
— Какой вопрос Вы хотели задать нам, миссис…э-э-э…Дрейк? — несколько натянуто спросила Памела.
— Не удивляйтесь ему, — как-то не к месту неуверенно сказала Дайана. — Вы…Вы нашли… Книгу?
— Какую книгу? — после минутного замешательства подняла брови Памела.
Филлис опустила глаза.
— Книгу Посвящения. Я нашла упоминание о ней у своей прабабушки Агнесс. И она была в том доме, который вы посетили сегодня, — более напористо сказала миссис Дрейк. — В Санта Круз.
— Я все же попросила бы Вас сесть, — миролюбиво заметила Памела. — Разговор такого рода не ведется на ходу.
Дайана обошла диван и, очень прямо, можно сказать, официально, села в кресло. Филлис присела на подлокотник дивана.
— Хорошо, — решительно сказала Дайана. — Давайте расставим все точки над «i». Вы занимаетесь магией. Я тоже хочу ей заниматься. В записках старой Агнесс я прочитала о Книге Посвящения. Я хотела бы получить эту Книгу. Если, конечно, вы нашли ее в доме, принадлежавшем семье Агнесс.
— Дайана, — осторожно произнесла Филлис. — Прежде, чем говорить о Книге, можно спросить у Вас: а почему Вы решили заняться магией? Что Вас привлекает в ней?
Прямее, чем сидела Дайана, кажется, уже невозможно было сесть, но Филлис показалось, что та выпрямилась еще больше. Она вообще стала похожа на туго натянутую струну.
— И Вы еще спрашиваете?! — почти прошипела она. — ВЫ спрашиваете?
Миссис Дрейк вскочила с кресла.
— Чем, как не магией Вы заставили Коннэла Такера вернуться к Вам? Он…Он…Если бы не Ваши магические фокусы, он не попал бы в больницу и не уехал бы сейчас! Три года, — воскликнула она, — три года я была ему другом, оберегала его покой! А Вы явились и разрушили все! Если бы не Вы, он остался бы со мной, в моем доме! А Вы…! Вы не любите и никогда не любили его! Из-за Вас Коннэл чуть не погиб. Он столько страдал! — слезы брызнули из глаз Дайаны, но она продолжала: — Я сделала бы все, чтобы он был счастлив! И я сделаю это! Я хочу развеять Ваши чары, Филлис Холлливел, — говорю Вам это открыто! Вот зачем мне нужна магия!
Дайана с такой страстью бросала Филлис эти горькие слова, что та невольно поднялась с диванного подлокотника. Это было уже не трагикомической сценой, которой она так не хотела. Это была…Это были любовь и ненависть, кричавшие о себе из каждого взгляда, каждого жеста миссис Дрейк. Памела ошеломленно слушавшая Дайану, перевела взгляд на сестру и замерла: Филлис стояла белая, как мел, сжав губы и стиснув пальцы в кулаки. Грудь ее вздымалась от волнения. Она наклонила голову вниз и взгляд ее, брошенный исподлобья на Дайану Дрейк, не сулил ничего хорошего.
— Остановитесь, Дайана! — голос Филлис звенел от негодования. Она гордо вскинула голову: — Никто не смеет говорить, что я не люблю Коннора — это его настоящее имя! Если бы Вы знали все, что пришлось пережить мне, Вы никогда не сказали бы так. Никакой магией нельзя заставить себя полюбить или разлюбить человека. Не спорю, он много страдал. Но Вы не знаете, как страдала я! Я люблю его, и буду любить всегда, чего бы мне это ни стоило! И никто не скажет, что я не хочу ему счастья!
— Мисс Харрисон! — Дайана бросилась к ней. — Если это так, уйдите, отступитесь от него! Ему нужен покой и забота! Вы не сумеете дать ему этого! — Она схватила Филлис за руки. — Вы же любили другого человека — мистера Дана, и он любит Вас. Разве этого мало? Вы ушли от Коннэла, бросили его, так отдайте его мне!
Бедная женщина, похоже, уже сама не понимала, что говорила. Филлис пробовала вырвать у нее свои руки, но та вцепилась в них так, что ногти вонзились в кожу, и кровь показалась на руках Филлис. Наконец, ей удалось оторвать руки Дайаны от своих пальцев.
— Что Вы делаете? — крикнула Фил. — Пустите меня!
Тяжело дыша, Дайана Дрейк безумными глазами смотрела на нее, на свои руки, испачканные кровью, схватилась за голову и затихла, закрыв глаза. Потом судорожно вздохнула и медленно опустилась на пол.
Памела и Филлис бросились к ней.
* * *
Идти надо было вдоль внутренней стены монастыря. Помня, что в прошлый раз они разорвали Стену Духов с западной стороны, сейчас решили попытаться пройти ее в центре. Рой вызвался идти впереди, потому что лучше старших демонов помнил дорогу. Для него тогда борьба с духами была в новинку, и он рвался померяться силами с магией монастыря.
Внутренняя стена казалась нескончаемой. Пэт уже готова была съязвить насчет пользы бесконечного хождения по кругу, как Рой остановился.
— Здесь, — тихо сказал он.
— А что — здесь? — Пэт сколько ни таращила глаза, ничего не могла увидеть. — Стена, как стена.
Она шагнула вслед за Роем и хотела коснуться каменной кладки. Гор, помня о ее непредсказуемости, внимательно следил за ней. И как только девушка подняла руку, схватил ее.
— Опять? — он спросил это скорее ласково, чем с упреком.
Пэт сначала с удивлением, а потом с испугом посмотрела на него.
— Что-нибудь не так?
— Пэт, запомни, здесь не бывает что-либо просто — просто подошел и взял, просто дотронулся. Здесь — средоточие Старой магии, и каждый жест, каждое движение имеет свое значение и свои последствия. Поэтому, прошу тебя, не торопись.
Пэт испуганно покивала головой и отступила назад.
— Прежде, чем мы пойдем, надо подготовиться, — напомнил всем Коннор. — Гор, объясни Пэт, что ей надо делать. Лайен, Пэт, сосредоточьтесь на чем-нибудь внешнем.
Гор и Пэт присели в отдалении.
— И что будет дальше? Мы пойдем все вместе?
— Мы будем и вместе и каждый сам по себе. Стена Духов у каждого — своя, — объяснял Гор.
— А на чем сосредоточиться-то? — недоумевала Пэт. — Что я должна делать? О чем «внешнем» говорит Коннор?
— Ты должна будешь просто идти. Что бы ты ни видела, что бы ни слышала, ты должна только идти вперед. Тебя будут звать разные голоса, возникать видения, но ты должна помнить только об одном — идти вперед. Остановишься, оглянешься, повернешь назад — погибнешь. Духами стали те, кто не прошел эту дорогу, не прорвался сквозь Стену. Если ты сумеешь сосредоточиться на чем-то внешнем, например, будешь наблюдать, как возникают и уходят духи, не вслушиваясь в то, что именно они говорят, ты пройдешь стену без особых проблем. Если будешь слушать самих духов, думать о том, что они говорят, ты пойдешь за ними. Тогда — конец.