— Пусть будет так, — сказал он.
Тристан покосился на меня. Заметил страх в моих глазах и подошел ближе, взяв за руку. Шепнул слова, в которые мне отчаянно захотелось поверить:
— Все будет хорошо, Клэр.
А я едва не заплакала. Счастье казалось таким близким. И вот результат.
— Когда? — только и спросил Тристан, взглянув на своего противника.
«Никогда!» — хотелось крикнуть мне, но я прикусила язык, понимая, что не могу решать за Де Вирра.
— Как скажет Его Величество! — ответил хозяин дома и король небрежно кивнул.
— Я не желаю, чтобы мои подданные видели все это. Пусть ужин продолжается. Никто не должен знать. И, — тут он сделал паузу, словно раздумывая: — Обязываю вас сражаться до первой крови. Не разрешаю убийство. Поняли меня? — холодный взгляд пригвоздил обоих противников к месту. А у меня даже от сердца отлегло. Но все равно, в глубине души я понимала, что боюсь. Сибер постарается, чтобы первая кровь стала для Триса и последней. Скажет, что не рассчитал силу. Я-то теперь знала, на что способна магия. И она дает силу своему владельцу, чтобы убивать.
— Как прикажете, мой король, — поклонился Сибер. И в его словах прозвучало разочарование.
Тристан тоже поклонился, прижав руку к груди.
— Обещаю не убивать, — сказал он.
Де Уинн промолчал.
— Сейчас вы оба вернетесь к гостям, — приказал король. — И Аретиста, — взгляд монарха переместился на меня. Тот факт, что Его Величество называл меня именем своей дочери, говорил о многом. — Вас я тоже желаю видеть подле себя. Поединок назначим в полночь, когда ужин закончится и все отправятся спать. И да, я буду присутствовать на нем. Так что и не думайте обойти условия схватки, — закончил он требовательно.
Кажется, подобный исход радовал всех, кроме меня. Но кто я была такой, чтобы спорить с самим монахом? Да и Трис не простит мне вмешательство. Не теперь, когда на его лице уродливо красуется знак вызова. А потому я не нашла ничего лучшего, чем сказать:
— Хорошо. Но мне нужна моя горничная, чтобы привести все в порядок.
Король обернулся, взглянул на меня и кивнул, соглашаясь.
— Мария ждет за дверью, — заметил Де Вирр. — Думаю, она все это время находилась там, пока мы, — он хмыкнул, — беседовали.
— Ее позовут. И не задерживайтесь, — приказал король, прежде чем в сопровождении охраны покинуть мои покои.
Мы остались втроем. Сибер зло смотрел на нас с Тристаном. А Де Вирр подошел ко мне и обнял, словно желая поделиться своей силой.
— Думаете, победили? — скривил губы мой жених. — Еще посмотрим, — и вышел вон, громко хлопнув дверью.
— Мерзавец! — бросила я ему вослед.
Тристан повернулся ко мне и только тут я поняла, что мы остались одни. Пусть ненадолго. Уверена, что сейчас в покои зайдет Мария. Но этот короткий миг нашего уединения показался счастьем.
Кажется, я вцепилась в рукава камзола мага. Кажется, приподнялась на носочках, потянувшись к его губам. И он наклонился ко мне. Так низко, что теплое дыхание коснулось губ, согревая.
Мне хотелось сказать ему слишком много, но вместо этого я просто поцеловала Тристана. И он ответил с такой жадностью, что земля покачнулась, уходя из-под ног. Мужские руки не позволили упасть. Прижали к твердому телу. Он продолжал целовать меня и мир снова застыл, окружив нас бесконечностью, где не было никого, кроме меня и его. Пары, соединившей не сердца, но души. Превратив нас в одно единое целое. Страсть и боль на двоих. Желание и счастье на двоих.
— О! Прошу прощения, госпожа! — Голос Марии вернул меня с небес на землю. Тристан оторвался от моих губ с глухим стоном и, не удержавшись, еще на несколько секунд прижался губами к моему лбу.
— Просто не дай ему себя убить, — попросила шепотом, понимая, что наше время на исходе. Король не станет ждать, пока мы тут наворкуемся. Да и от Сибера стоит ожидать подлянки. Удивительно уже то, что он ушел, оставив нас наедине.
— Хорошо, Клэр! — ответил любимый, взглянул мне в глаза и ушел.
Мария, стоявшая у дверей, присела в книксене, когда маг проходил мимо. Он остановился, задержав на ней взгляд, затем положил руку на плечо голема и произнес:
— Я сделаю все, чтобы вы остались при госпоже и дальше, Мария, — и только после этого вышел, осторожно закрыв за собой дверь.
Когда я спустилась вниз, ужин был в самом разгаре. Меня почти не заметили, что, впрочем, не могло не порадовать. Зато рядом с Его Величеством освободилось место, и я поняла, что прежде его занимал Тристан. Мария, проводившая меня до стола, поклонилась и ушла. Я посмотрела вокруг, отмечая кавалеров и дам, прибывших в свите Его Величества, когда за спиной возник услужливый лакей, пододвинувший мне стул.
— А Тристан? — спросила я тихо.
— Ему брошен вызов, — король милостиво ответил на мой вопрос и на меня, наконец, обратили внимание. Многие взгляды устремились в нашу с Его Величеством, сторону. Но, похоже, все узнали во мне невесту Де Уинна, так как разговоры снова возобновились, а монарх продолжил: — Я позволил Тристану подождать завершения ужина. Не хочется, чтобы на мальчика глазели.
Я кивнула, сообразив, к чему клонит мужчина. И взглянула на него другими глазами. Не как на короля, а как на простого человека. На того, кто возможно, был моим отцом. И поняла, что мне нравится Его Величество. Сейчас, когда он смотрел на меня в ответ, было что-то особенное в его взгляде. Как у Тристана, только с небольшой разницей. И все же, оба смотрели ласково.
Невольно опустив взгляд, пропустила момент, когда лакей поставил передо мной чистую тарелку, убрав ту, из которой ел Де Вирр. Сибер, занимавший место по левую сторону от монарха, бросил на меня быстрый взгляд и заговорил со своим соседом. А Его Величество неожиданно произнес:
— Клэр, могу ли я называть вас Аретиста?
Новое имя было мне непривычно. Но я кивнула, соглашаясь на просьбу монарха.
— Надеюсь, что вы действительно окажетесь моей дочерью. Я был бы рад, — продолжил король. — Но, пока мы проводим время за ужином, прошу, расскажите мне о себе.
Я неловко закусила губу, раздумывая, с чего бы начать. И поняла, что начинать надо с самого начала. Как я попала в этот мир.
Набрав полные легкие воздухом, принялась за рассказ, надеясь сократить его до минимума и понимая, что это немного, но отвлечет меня от того, что предстоит сделать Трису и Сиберу.
Король слушал внимательно. Подданные, заметив, что монарх увлечен беседой, не мешали. Но на меня снова стали поглядывать с любопытством. Кто-то даже хихикал. И, боюсь, кое-кто из свиты сделал неправильные выводы на мой счет. Но я решила не обращать на подобное внимания. И удивительное дело, смогла по-настоящему отвлечься от печальных мыслей.
Лакеи проходили мимо. Меняли тарелки, блюда. Незаметно мы перешли к чаю и сладостям. Сибер даже порадовал дам мороженым. Он все это время настороженно молчал и лишь косился в нашу сторону, но не делал попыток заговорить с королем. И, наверное, правильно.
— Значит, это ты была тогда на лестнице, — произнес монарх, едва я завершила свой рассказ.
— Да, Ваше Величество, — кивнула в ответ.
— А ведь я тогда вас заметил, — признался мужчина. — И что-то почувствовал. Да и когда Сибер представил вас, как свою невесту, тоже промелькнуло нечто… Будто я пытался вспомнить то, что когда-то давно успел позабыть.
Вместо ответа, я просто улыбнулась. Не знала, что сказать на подобные слова. А ужин плавно подходил к своему завершению и ко мне начала возвращаться паника и нервозность. Король, взглянув на часы, которые хранил в нагрудном кармане, первым встал из-за стола. Едва он сделал это, как поднялись и придворные. Стихли голоса. Застыла на оборванной ноте музыка. Я встала вместе со всеми и услышала:
— Я устал. Желаю всем спокойной ночи! — и король вышел из-за стола.
Гвардейцы охраны ту же оказались рядом. А я взглянула на Сибера, который в свою очередь, посмотрел на меня.
Вот и что мне делать дальше? Оставаться за столом нет смысла. Сейчас все начнут расходиться. До полночи осталось всего ничего.