MyBooks.club
Все категории

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Семь девиц для некроманта - Альма Либрем. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочий юмор . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Семь девиц для некроманта
Дата добавления:
21 февраль 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Семь девиц для некроманта - Альма Либрем

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем краткое содержание

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Самое страшное наказание для любой девицы королевства — отправить её на отбор невест к Себастьяну Брайнеру, некроманту, самому страшному человеку королевства. По крайней мере, именно так считал губернатор, ссылая туда Айрис.
Вот только дед Айри был некромантом, сама она — бесстрашная и смелая, а ещё хочет за Себастяна замуж. Одна беда: в замке всё верх дном. Такой милый с Айрис наедине лорд Брайнер пугает своих невест одним видом, кот ведёт себя невесть как, скелеты, неведомо кем оживлённые, по замку бегают…
Ничего, Айрис Дален со всем разберётся! И с женихом, и с конкурентками, и с котом… И даже с придворными тайнами!

В тексте есть: некромант, отбор невест, находчивая героиня

Семь девиц для некроманта читать онлайн бесплатно

Семь девиц для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
class="p1">Юстиниан вздрогнул.

— Ты говоришь о безумно мрачных вещах! — обвинительно воскликнул он. — Я уже, право слово, устал об этом слушать… Лучше бы рассказал о своих невестах. Вот, к примеру, — Юстиниан вдруг вспомнил о том, что мужчины в зале были не одни, — о вас, молодая леди. Как у вас получается строить отношения с этим занудой, тем более, с некромантом? Ведь он, наверное, всё время талдычит о каком-то долге! — слова короля звучали отнюдь не по-королевски, и он напоминал хорохорящегося перед воронами воробья.

Айрис взглянула на него и только молча пожала плечами. Ответить на вопрос, откуда в ком-то рождаются чувства, откуда они берутся и как позволить им не угаснуть, она ещё могла, но рассказать королю, что влюблена в Бастиана — нет. Эта тайна была точно не для ушей мужчины, надевшего на себя маску ребячества.

— Прекрати, — оборвал Юстиниана некромант. — Ты ведёшь себя, как малое дитя. После войны мне казалось, что ты повзрослел, но миновало уже больше двадцати лет, а… — Себастьян сжал зубы. — А воз и ныне там.

— Очень по-дворянски, — фыркнул король.

— Да уж, — подтвердил лорд Брайнер. — По-дворянски. Но ведь моё звание даровано мне за заслуги, а родом я, — он бросил быстрый взгляд на Айрис, — из обыкновенного маленького городка, откуда взяться высоким манерам? Живу отшельником, людей не вижу, а если кто и забредёт, то это точно не герцоги и не князья… Говорить с портретами не приучен, к тому же. Но ты ведь всегда хорошо относился к простонародью, и твой отец тоже. Помнится, его советник… Кажется, его звали Бернард?

Озвученное имя прозвучало сначала тихо, но было подхвачено укрывшемся где-то в полупустом зале эхом. Злое, мёртвое "Бернард", казалось, оскорбило короля, он невольно сжался, заслышав своё имя, и смотрел теперь на Себастьяна так, словно мечтал уничтожить его на месте.

Гримаса злобы опять не искривила лицо, но Айрис показалось, что она за смазанными чертами короля видит нечто другое — старого брюзгу, давно уже не способного достоверно играть роль молодого мужчины. Ведь королю было двадцать, когда он только-только вступил в права наследования, в нём лишь просыпался некромантский дар. Если б на месте Его Величества оставался Остин, настоящий король, то сейчас бы он выглядел лет на двадцать пять-тридцать. Лже-Юстиниан со стороны казался сорокалетним. Но ведь и для того, чтобы играть мужчину такого возраста, нужно иметь силы — и вряд ли они будут у человека, которому идёт седьмой десяток.

— К слову, — бодро протянул лорд Брайнер, — а куда подевался Бернард? Хороший же был советник, а после войны — как ветром сдуло.

— Прежде у тебя не возникал этот вопрос.

— Он мне не нравился… Но пришлось пересмотреть свой взгляд на многие вещи. Например, на чувства, которые я могу себе позволить, на любовь, о которой ты сам столь много толкуешь. Знаешь, — задумчиво проронил Себастьян, — ведь некроманты — однолюбы в большинстве своём. Я не смог бы метаться не то что между семерыми девушками, а даже между двумя. Приятно сделать выбор практически сразу, быть готовым признаться в любви после нескольких недель знакомства…

— Так когда, — спросил Юстиниан с весёлой улыбкой на губах, — ты собираешься делать выбор? Я понимаю, что ждать целый месяц нет никакого смысла, ведь девушек осталось двое. Думаю, мы можем сначала выбрать тебе невесту, а потом устроить подготовку к свадьбе, нашей, общей. Полагаю, гости не откажутся два раза поесть за королевский счёт.

Себастьян усмехнулся.

— Однако, я думаю, можно не злоупотреблять казной и не устраивать пиршество для выбора невесты.

— Да брось ты! За неделю мы со всем управимся. Если ты так торопишься, впрочем, можем и за два-три дня.

Себастьян скривил губы в презрительной гримасе. Было видно, что ему хочется поскорее прервать этот разговор и перейти к задуманному.

— Полагаю, двух-трёх дней у нас тоже нет, и гостей ты собрать не успеешь.

— К завтрашнему дню…

— Ты не понял, Юстиниан. Свой выбор я сделаю уже сегодня. При тебе, коль изволишь наблюдать.

Айрис хотелось закричать, что рано, что Себастьян спешит со своими признаниями, но он на самом деле очень точно угадал мгновение, когда порог зала переступила Дараэлла.

Ей удалось даже дверь толкнуть так, чтобы та не заскрипела, хотя в королевском дворце никто особенно не был щедр для смазку для петель. Дара даже не шла, а будто плыла по мраморному полу зала, и Айрис невольно представила её в красивом свадебном платье, радостную, с мягкой улыбкой, играющей на губах, с глазами, светящимися от счастья… Вот только Дараэлла не вышла бы так к королю. Может быть, когда-то этой чести удостоится тот самый предсказанный адмирал, о котором с усмешкой вспоминала горная ведьма?

— Ваше Величество, — она примела в глубоком реверансе. — Большая честь для меня увидеть вас.

Лицо Дары всё ещё закрывала вуаль. На руках она держала кота, и Остин, который, как подозревала Айрис, был довольно тяжёл и терпеть не мог, когда его кто-то крепко сжимал, сидел, не издавая ни звука, и проявлял чудеса терпения. Всё-таки, то, что должно было произойти здесь, в первую очередь было нужно ему самому, а потом уже Дараэлле, Себастьяну и уж тем более непричастной ко всем королевским делам Айрис. Себастьян и вовсе говорил, что ей здесь делать нечего.

— Леди Бюсси, — с трудом вспомнив фамилию девушки, протянул Юстиниан. — А мы здесь… рассматриваем зал. Однако, я отправил запрос в округ, чтобы прислали вашу родню… А пока можете полюбоваться на своды…

— Леди Бюсси не может любоваться на своды, — оборвал королевский лепет Себастьян. — Она пришла сюда по очень важному делу. А я всё ещё намереваюсь выбрать себе невесту.

— Бастиан, — досадливо проронил король, — ну зачем так спешить? Барышни устали с дороги. Барышни хотят повидать своих матерей, в конце концов, немного успокоиться, появиться на торжественном балу в их честь, и только тогда…

— Не люблю плясать на балах, — выпалила Айрис прежде, чем подумала, что говорит. Не следовало подавать голос и напоминать о своём существовании, теперь точно придётся выкручиваться. — Наши сердца и так уже измотаны этим отбором. Зачем тянуть дольше? Я буду очень рада, если лорд Себастьян сделает свой выбор сегодня.

Дараэлла молчала.

— Я решил всё уже давно, — продолжил Себастьян. — Я уверен, что встретил свою судьбу, а значит, должен воссоединиться с нею незамедлительно. И никакие ограничения мне не помеха. Если ты, Юстиниан, не желаешь проводить процедуру отбора сейчас же, то мы с моей избранницей можем отправиться обратно ко мне домой и там пожениться…

— У тебя ведь даже нет с собой родового браслета,


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Семь девиц для некроманта отзывы

Отзывы читателей о книге Семь девиц для некроманта, автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.