MyBooks.club
Все категории

Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Этюд в серых тонах для двоих (СИ)
Дата добавления:
24 ноябрь 2023
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна

Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна краткое содержание

Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна - описание и краткое содержание, автор Летняя Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Снова ты? — спросила меня пустота в плаще, когда я в очередной раз умерла и переступила грань.

— Я не хочу этого, но у вас тут хотя бы не больно, — уже не боясь, ответила я Смерти, как строй знакомой.

За сегодняшний вечер я вижу ее пятый раз, вполне достаточно, чтобы привыкнуть и не пугаться белого пространства, посредине которого она восседает на троне из серых теней.

— Ты сильная, но не обученная. Давай так, если тебя не спасут еще раз, то я поцелую тебя. Будешь моей помощницей с той стороны. Магия у тебя пограничная с моей, а вот покровителя ты так и не привлекла.

Покачав головой, она посмотрела за свое правое плечо. Словно там скрывался тот самый покровитель, но выходить не собирался. Не к такой, как я.

Не к жалкой девчонке.

 

Этюд в серых тонах для двоих (СИ) читать онлайн бесплатно

Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Летняя Анна

Уйти, выдрав из их цепких лап Кристофера, окажется хорошим вариантом мести знатному роду. Найти способ не дать им поживиться за его счет уже будет достижением.

О чем я вообще думаю?! Какой брак с майором, что со слов Катрины любит меня уже давно.

Глава 29

— Не помешаю? — спросил Донгар, отворив дверь моего кабинета. — Или ты сильно занята и мне зайти попозже?

— Заходи, конечно, — чуть смутилась я, увидев Кристофера, но постаралась взять себя в руки и не выдать осведомленность в его чувствах.

— Я проверил данные по местам возможных захоронений тех, кого отыскал лорд Седрик, вот краткий отчет, прочти потом. Ничего особенного, но все же.

— А если кратенько? — Взмолилась я, уставившись на очередную стопку бумаг.

Вчитываться еще и в них желания у меня не было.

— Да, я нашел там тела. В каждом из внутренних дворов прежних домов жертв было захоронено по одному трупу. Часть владельцев собственности, конечно, сменилась с даты проживания там пропавших без вести. С ними точно не будет проблем, если поднимем кости, избавив их от подобного подарочка. Думаю, разом подмахнут бумаги и препятствий не будет. Но есть и те, кто сейчас либо путешествует, либо живет в других городах. Сперва придется отыскать их на просторах мира и только потом приступим к привычной для нас работе.

— Хорошие вводные. Главное, что не придется впутываться в подобные труды со всеми местами захоронения.

— Тогда почему ты не рада? Так сильно устала, что и эмоции не проявляются в полной мере? — Спросил некромант, настойчиво напирая.

Откинувшись на спинку кресла, я пожала плечами. Конечно, моего рвения порядком поубавилось с тех пор, как мы взялись за это дело. Но на самом деле, ничего слишком страшного не произошло. Моя тревога была не связана с тем, что я узнаю каждый день. Она шла изнутри.

— Не знаю. Все вроде движется и дело спорится, но у меня тягостное чувство приближающейся беды. Оно напирает, и я словно борюсь с чем-то огромным и опасным, — попыталась объяснить, как именно я ощущаю проблемы, что ждут нас впереди.

— Такое раньше случалось?

Отчего-то Кристофер отнесся к моим словам серьезно.

— Да. Бывало перед серьезными заварушками, из которых нельзя было выйти без жертв. Но сейчас мы даже не близко к завершению! Не напали на след маньяка, хоть и сделали многое для того, чтобы не дать ему себя обнаружить. Почему чувство проявилось так рано и не дает мне покоя…

— Многое сделали, конечно, но явно не все. Где-то мы могли промахнуться, на твой взгляд? Чем выдали себя перед преступником?

— Не знаю, Крис. Не знаю.

Указав на стопку бумаг, пояснила, что тоже не сижу без дела.

— Я уже перечитала все отчеты от призраков за две недели, но и там нет ничего подозрительного. Разве что…

— Рассказывай обо всем, Селена. Не отмалчивайся. Мы же вместе работаем и разбираться со всеми проблемами должны вместе.

— Не о чем рассказывать. Это не преступления и не какие-то странные действия темного мира. Вот, посмотри, есть лишь одно и тоже повторяющееся указание в каждом отчете от призраков, а подобное само по себе выглядит странно на общем фоне. Пока везде происходят преступления, тут тишина. Северный район слишком тихий, если сравнивать его с другими. Там всегда статистика иная, чем по всей столице. Даже в исключительно богатых районах случаются преступления время от времени, но не там. Объяснить подобное у меня просто не хватает фантазии.

Проявив интерес, Донгар просмотрел отчеты, внимательно читая про северный район. Видимо он сам, получая подобные отчеты, не замечал подобные мелочи.

— Почему такое могло случиться? Что говорят призраки?

— Они сами в недоумении. Ничего необычного там не происходит вовсе, но объективных причин не существует.

— Интересно, — откинувшись на спинку гостевого кресла, Донгар сложил руки на груди. — Если бы дело относилось к простому бандитскому логову, вердикт был прост. Никто не хочет, чтобы в его внутреннем дворе бедокурили. Такое чувство, что это чье-то логово и владелец обеспечивает его безопасность лично. Кстати, трое самых старых убийств нашего субъекта происходили там. Вернее, жили в северном районе две его жертвы, в чьи дома я наведывался недавно. А про маньяков часто говорят, что они первых жертв выбирают именно из близкого окружения.

— Мирлена Сикт по нашим данным была одной из первых, но она не была убита в столице, — припомнила я статистику, расписанную по годам.

— Но ранее, до изгнания из семьи, жила именно там. Так что моей теории подобное не противоречит. И я говорил главным образом не про нее. Не исключаю, что заприметить ее наш объект мог еще в столице и задолго до того, как снова нашел и убил. Но были еще один лорд и леди. Не особо высокого статуса и без должностей при дворце. Их исчезновение заприметили не сразу и только родные.

— Думаю, ты спешишь с выводами. Непонятное состояние слишком безопасного района может и не относиться к нашему делу.

Конечно, он был в чем-то прав, но спешить с выводами я не хотела. Раскройся мы сейчас и можем упустить преступника навсегда, если он сменит зону своей охоты со столицы на другой крупный город.

— Давай позволим решать старшим по званию, как поступить. Позовем Альтара, расскажем ему, что имеем, а затем пойдем к генералу. Не только от нас зависит, как будет протекать текущее расследование.

— Нам нечего докладывать генералу. Мы ничего не добились. Только отыскали новые останки и преступников, которых покарал еще один безумец.

— Раньше у нас не было почти ничего, но с новыми данными мы уже не в проигрыше. Если правильно разыграть карты, то есть шанс спровоцировать нашего преступника. Если он и правда обитает в северном районе столицы, шанс завершить дело не через годы возрастет в разы.

— Даже не хочу знать, что ты задумал. Ты как бы старше меня, если не по званию, то по занимаемой должности. Лучше я попрошу призраков кое-что проверить, а ты сам разговаривай с майором и организовывай встречу c генералом. Я знаю, ты это можешь сделать в очень сжатые сроки.

— Ты ведь придешь на встречу с генералом? Без тебя у нас может не хватить убедительности, — опять применил он свое умение убеждать, всматриваясь в мое лицо.

Сейчас подобное казалось мне проявлением той самой любви, когда парень не может отвести взгляда от лица девушки, но боится услышать ее недовольство.

— Я поддержу вас, хотя, это на мой взгляд слишком рано… — не выдержав его взгляда, я первой опустила глаза.

Как же сложно стало общаться с Кристофером после встречи с его бабушкой и ее откровений о чувствах, которые игнорировать так и не получилось. Его красота, настойчивость, с которой он пытается быть моим другом и товарищем, сейчас лишь ухудшали ситуацию. Если бы он вел себя как напористый мужчина и добивался моего внимания, послать его разочек-другой было бы проще.

— Что случилось? Кроме твоего плохого предчувствия. Как вернулась после встречи с бабушкой, словно избегаешь меня любым способом. Что она тебе такого сказала? Неужели рассказала правду обо мне?

Отрицать подобный прокол смысла не было, но и говорить правду сейчас я не собиралась. Куда проще будет выдать часть ее, перейдя в наступление.

— Ты сейчас про то, как род Донгар выбирает себе жен из послушных юных девочек из высокородных разорившихся семей, а затем превращает их в своих рабов без прав? Неприятная ситуация, но главное, что я вынесла их этого рассказа, так это что точно не подойду на роль твоей жены сразу по нескольким критериям, — устроившись на кресле и полностью расслабившись, я даже постаралась улыбнуться.

— Это еще почему? — обескураженно спросил некромант, напрочь позабыв, о чем думал до этого.

Он точно размышлял о том, что бабушка выдала тайну его чувств ко мне.

— Во-первых, я не понравилась лорду Донгару старшему еще в нашу первую встречу. Как итог, я не стану послушной женой. Не думаю, что многие противостояли ему, смея выбить дурь, пусть и не собственными руками. Во-вторых, я давно не юная. Скорее, по меркам твоих родных давно засиделась в девках. Залежавшийся на полке товар, раз давно отметила двадцатилетие.


Летняя Анна читать все книги автора по порядку

Летняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Этюд в серых тонах для двоих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Этюд в серых тонах для двоих (СИ), автор: Летняя Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.