MyBooks.club
Все категории

Дартмур (СИ) - Верх Лика

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дартмур (СИ) - Верх Лика. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дартмур (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 апрель 2022
Количество просмотров:
366
Читать онлайн
Дартмур (СИ) - Верх Лика

Дартмур (СИ) - Верх Лика краткое содержание

Дартмур (СИ) - Верх Лика - описание и краткое содержание, автор Верх Лика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Школа магии кристаллов Дартмур открывает свои двери восьмой год подряд. Последний для них.

Решающая точка многолетнего противостояния двух израненных душ. Отброс и высший. Кристаллический и неинициированная. Их связывает только ненависть. Чистая и незамутненная. Питающая. Неизменный порядок вещей: отбросы враги высших. Так было до них и останется после. Только может ли это помешать тому, для кого правила — условность, порядки — формальность, а чувства — иллюзия?

ВАЖНО! В книге используется нецензурная лексика, присутствуют жесткие сцены

Дартмур (СИ) читать онлайн бесплатно

Дартмур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верх Лика

Слезла, наконец, закутываясь в плед и сверля хмурым взглядом.

Натянул штаны, чувствуя накатывающую злость.

Какого хера вообще?

— Фоукс, откуда эта гребаная жертвенность?

Его голос едва слышно, но она поняла каждое слово.

Вздернула подбородок, сверкая янтарем.

— Ты ведь говорил, что я за все твои добрые дела до конца жизни не расплачусь? У меня появился шанс.

Смотрел на нее из-под полуприкрытых глаз. Вроде головой не ударялась. С виду все в порядке. А с мозгами-то что?

— Точно ебнулась.

Ступил на лестницу, неспеша поднимаясь наверх.

— Шам, ты больше никого не найдешь!

Это прозвучало тихо, а казалось громче удара в гонг. Настолько спокойно и немного печально, что стало больно.

Она точно про активатора говорит? Или про то, что он не найдет такую, как она?

Конечно, не найдет. Другой такой идиотки просто не существует.

Эпизод 69. Что-то не так

Феликса смотрела, как за ним закрылась дверь в комнату наверху. Сжимала плед вокруг себя, и словно чувствовала тепло рук Дейвила.

Она хотела попробовать его на вкус, и она это сделала. Не до конца, но ей понравилось. Слушать его стоны, вырывающиеся благодаря ей.

Не думала, что после он захочет поцеловать, и вообще не надеялась на страстный секс. Он ощущался как-то… иначе.

Ближе, хоть это и звучит странно.

Его искренне беспокойство за нее, и как он укрыл пледом, подтолкнуло озвучить свое предложение в тот момент. Не из-за секса. Просто она в самом деле хочет помочь.

Сжимается от страха, и все равно хочет.

Кто еще согласится пойти на риск? Да, возможно, за большое финансовое вознаграждение удастся кого-то найти, но на это может уйти несколько месяцев или вовсе годы.

В памяти слишком живо его вчерашнее состоянии. Разбитого человека, который прожил, кажется, целую вечность, вместо своих положенных девятнадцати.

Он страдает из-за матери. Она бы тоже страдала! И, вероятно, давно бы сошла с ума, потому что ей бы не хватило внутренней силы держаться.

А он нашел в себе что-то, за что цеплялся до сих пор. Надежду. Слабую, вероятно, и все же. Или наоборот, он ее потерял и сейчас обрел заново?

Черт!

И отталкивает. Не позволяет помочь.

Почему?

Зачем он вообще рылся на ее столе? Зачем ждал утром?

Он ведь не может бояться ее потерять. Это же Дейвил. А она — Фоукс.

Но почему тогда он так категоричен? Даже не пытался выслушать, обсудить вариант. Сразу показал свою позицию, будто уже ее озвучивал. Хотя бы в своей голове.

Зашла в душ после него, втягивая аромат миндаля.

"Дейвил, почему ты никогда ничего не объясняешь?"

Неужели так сложно просто нормально поговорить? Сказать нечто более информативное, чем "точно ебнулась"? В самом деле, невыносимый труд для него!

Она набралась смелости предложить себя в качестве активатора, а ему не хватило, чтобы объяснить свой отказ.

Эта мысль подогрела раздражение. Переодевшись в пижаму, накинула сверху на плечи махровый халат, не засовывая руки в рукава, и решительно распахнула дверь в его комнату.

Дейвил лежал на спине, наполовину прикрытый одеялом. Перекатил голову по подушке. Она и в полумраке увидела его слегка приподнятые в немом вопросе брови.

— Объясни мне, — просьба граничила с требованием.

Дыхание мгновенно участилось. Вспотевшими ладонями ухватилась за пояс халата, просто чтобы чем-то занять руки.

Едва ли ему понравился ее тон и то, что она им произнесла.

— Я нихуя не обязан объяснять.

Бесцветный голос подпитал раздражение и только усилил волнение.

Его голова снова легла ровно, будто демонстрируя конец этого информативного диалога.

Нет. Нет, Дейвил.

Не конец.

— Не обязан, но я прошу тебя объяснить. Просто объяснить, почему ты отказываешься от моего предложения даже не обсудив его.

Резко повернулся, впиваясь злым взглядом. Она не видела, только чувствовала — зеленые глаза колются.

— Фоукс, дверь у тебя за спиной. Выйди и закрой ее с другой стороны.

Вот! Опять! Он просто отмахивается от нее, как от надоедливой мухи.

Закрыла дверь, только по эту сторону. Отрезая их от ванны.

— Охуевшая, — прокомментировал глухо, натянуто.

— Я хочу тебе помочь.

Она говорила четко, разделяя слова. Использовала его прием.

Либо он хорошо работает, либо его жутко бесит копирование его манер.

— Мне не нужна твоя помощь. Слышишь? Не нужна.

Этот тихий голос громче любого яростного крика.

"Повысь голос хотя бы раз! Дай его услышать".

Феликса не сдерживалась. Она просто не умела говорить настолько тихо и при этом внушительно, чтобы каждая эмоция оставалась ясна и понятна.

— Хорошо! Тогда считай, что я помогаю не тебе, а твоей маме. Как думаешь, она бы согласилась?

Рыкнул, ударяя по матрасу.

— Свали, Фоукс!

— Ты постоянно меня прогоняешь! Ты всех от себя гонишь. Может, тебе просто нравится жить в своих страданиях? Получаешь кайф от них?

Подскочил, нависая над ней мрачной свинцовой тучей. Метая молнии зелеными глазами.

— Ты нихуя не знаешь.

Гулко сглотнула. Не от страха, хотя… пожалуй, что-то особенно внушительное сейчас отразилось в Дейвиле, как никогда.

— Очевидно! Потому что ты не пытаешься поговорить, зато потрясающе отталкиваешь.

— Видимо не настолько потрясно, раз ты какого-то хера все еще здесь.

Выдохнула, не понимая, куда ведет этот разговор.

Это попытка перекричать глухую стену толщиной несколько метров и высотой, которую невозможно разглядеть. И все равно хочется ему помочь.

Что это? Прогрессирующая болезнь? Может он прав, и она повредилась рассудком? Или она просто нормальный, адекватный человек?

"Нормальный и адекватный давно бы убежал отсюда с включившимся инстинктом самосохранения".

Ей тот же инстинкт здраво подсказывал, что Дейвил не причинит ей вреда. Кроме морального, разве что.

— Я не "все еще", я "пока еще" здесь, Шам, и это ненадолго.

— Чудесно. Сколько твое "недолго" длится?

Он издевался. Откровенно и бессовестно.

— Скажи, почему ты против моего участия? Боишься, что я узнаю то, чего не должна? Увижу больше, чем надо, и сделаю из этого сенсацию?

Слова вылетали резко, хлестко, будто старались ударить его по щекам.

Его тяжелое дыхание долетело до ее лица, а молчание злило. Невероятно!

Молчит. Опять!

— Иди к черту, Дейвил.

Со своей страдальческой тишиной.

Дернула ручку двери на себя. Дыхание замерло от резко сжатых пальцами плеч, разворота.

В зеленых глазах буря разнообразных эмоций, которые способны снести все на своем пути.

— Ты не понимаешь, Фоукс? Блять, ты серьезно не понимаешь? Я не хочу… — пальцы болезненно сжали плечи, вырывая недовольное шипение, заставляя ослабить хватку. — Сука.

Что?

Какого черта?

— Зачем ты пришла?

Зачем?

Чтобы попытаться поговорить. И это очень плохая идея — разговаривать с Дейвилом. Он вообще не приспособлен к ведению диалогов.

— Чтобы спросить, как ты уживаешься со своим характером.

Усилил давление на плечи, бесконечно всматриваясь в глаза.

— Я хочу тебе помочь, Шам! Я не знаю почему, не знаю! Просто не хочу видеть тебя таким. Ты не замечаешь, как постепенно сдаешь, и это нормально. Невозможно жить в постоянном напряжении, а ты живешь. И то, что ты пережил, по-настоящему ужасно, и я…

Во рту пересохло. От его пронзительного внимания слова пропали. Вылетели из головы. Но она все равно закончила:

— Единственное, чем я могу помочь — стать активатором кристалла. Если все пройдет удачно, ты, наконец, обретешь то, что давно потерял.

Его взгляд метался по ее глазам, как в погоне за чем-то ускользающим. Несколько долгих секунд, и он притянул ее к себе, обнимая за плечи. Халат свалился под ноги. Подбородок лег на ее макушку мягких волос.


Верх Лика читать все книги автора по порядку

Верх Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дартмур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дартмур (СИ), автор: Верх Лика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.