MyBooks.club
Все категории

Серафим - Оливия Вильденштейн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Серафим - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Серафим
Дата добавления:
27 июль 2023
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Серафим - Оливия Вильденштейн

Серафим - Оливия Вильденштейн краткое содержание

Серафим - Оливия Вильденштейн - описание и краткое содержание, автор Оливия Вильденштейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.
Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.
Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.
Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Серафим читать онлайн бесплатно

Серафим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн
пора нам всем перестать ходить на цыпочках вокруг Семерки и превратить эту автократию в демократию, потому что при всем своем большом сердце и лучших намерениях Ашер всего лишь один человек. Человек, которому нужны мы. Которому нужна она. – Рука Тобиаса прорезала воздух, указав в мою сторону. – Не говоря уже о том, что Найе нужен отец. Ты можешь представить, если бы они забрали нас у Адама, Габриэль? Представляешь, что бы это сделало с нашим мальчиком?

Габриэль побледнел.

– Михаэль, ты можешь забрать ее сумку из отеля? – спросил Тобиас.

– Сейчас все сделаю.

– Михаэль, пожалуйста, не… – Габриэль обеспокоенно указал на Тобиаса. – Пожалуйста, сохрани то, что ты услышал здесь…

– У меня есть право голоса, Габриэль.

Голова Габриэля дернулась назад.

– Не столь великое, но я намерен присоединиться к Тобиасу, когда придет время.

Габриэль моргнул, глядя на своего товарища-профессора по гильдии, а Тобиас прошептал:

– Спасибо.

Когда ангел с голубыми крыльями ушел, Габриэль спросил:

– Что именно ты собираешься оспаривать, Тобиас?

– Ох, очень многое.

– Тобиас… – прошептал старший офаним, и это напомнило мне обо всех случаях, когда Ашер использовал мое имя в качестве полного предложения.

Мое тело охватила новая волна дрожи, и, как бы сильно я не напрягала спину и не сжимала пальцы, все равно продолжала дрожать.

– Не нужно постоянно произносить «Тобиас», Габриэль. Это несправедливо, и ты это знаешь.

Тот провел рукой по своим подстриженным светлым волосам.

– Да! Да, я знаю, но я не хочу лишиться тебя и не хочу потерять Адама.

– Если мы не поможем Ашеру, мы все равно потеряем нашего мальчика.

– О чем ты говоришь?

Я покачала головой, но Тобиас продолжил:

– Ты действительно думаешь, что я тебе изменил?

Все черты лица Габриэля напряглись.

– Я… Я…

– Ашер доверил мне Адама. Доверил его нам.

– Тобиас, не надо… – пробормотала я.

Его глаза закрылись.

– Я больше не могу держать это в себе. Не могу, Селеста. Мне хочется отнести Адама в Элизиум и закричать, чтобы они взглянули в его прекрасное лицо и увидели его чудесную душу.

– Только они этого не сделают, – прошипела я.

– Я не понимаю, – сказал Габриэль. – Адам – сын Ашера?

– Нет.

– Чей он?

Ясные глаза Тобиаса открылись.

– Наш. Он наш сын.

Глава 52

После того как Тобиас поведал тайну рождения Адама, Габриэль замолчал.

Он сидел молча и неподвижно. До жути неподвижно.

Я вспомнила, как Ашер поделился со мной своим секретом. Как я была ошеломлена.

Габриэль так и не произнес ни слова и не вздрогнул, когда Михаэль вернулся с моим чемоданом.

– Если я что-то забыл, пожалуйста, просто сообщи, и я снова заеду в отель.

– Спасибо, офан Михаэль. – Я поднялась со стула. – Могу ли я попросить у вас еще об одной услуге?

Он кивнул.

– Можете сопроводить меня обратно в Нью-Йорк?

– Конечно.

Я положила руку на плечо Тобиаса.

– Пожалуйста, не штурмуй Элизиум без меня.

Тобиас поднял на меня взгляд покрасневших глаз.

– Обещай мне, Тобиас. Обещай, что подождешь.

Упрямый офаним не проронил ни слова.

– Он подождет. – Взгляд Габриэля очистился от дымки.

Тобиас скрестил руки на груди и стрельнул взглядом в мужа.

– Мы подождем, потому что нам нужно подготовиться. – Габриэль провел рукой по лицу. – Мы не можем просто пойти туда, открыть дверь пинком и поднять весь Абаддон.

Его слова частично сняли напряженность.

Остаток напряжения исчез, когда Габриэль придвинул стул ближе к Тобиасу, обхватил лицо мужа ладонями и прижался к нему лбом.

– Больше. Никаких. Секретов. Мы – команда.

Мое сердце сжалось, когда я наблюдала за ними, не желая терять своего товарища. Так вот как чувствовала себя Лей в день вознесения? Будто ее сердце и душу разрезали пополам?

Я прошептала тихое прощание и вышла вслед за офаном Михаэлем из столовой.

– Они всегда мирятся, – улыбнулся он. – На случай, если ты волновалась. У тебя, наверное, есть сотня других причин для беспокойства.

Не сто. Только три. Ашер, Найя и мои четыреста с лишним недостающих перьев.

– Рада это слышать.

Оказавшись внутри потока, он протянул ладонь, и я взяла ее. Мои волосы поднялись вокруг меня, когда мы взмыли в небо, в ослепительный свет Элизиума.

Путешествие заняло считаные секунды. Когда лавандовый дым рассеялся, любезный офаним передал мне чемодан.

– Не могли бы вы присмотреть за…

– Тобиасом?

– Я хотела сказать за Адамом.

– Я присмотрю за всеми тремя. – Еще одна улыбка украсила губы мужчины.

Что побуждало меня презирать офанимов? Они вовсе не хладнокровные машины для промывания мозгов, возвращенные на землю, чтобы лишать юных ангелов веселья и жизнерадостности. Они те, кто вернулся. Те, кто остался. Кто посвятил себя заботе о детях, которые даже не принадлежали им.

Всю свою жизнь я хотела стать малахимом, но, когда я смотрела, как сверкающее облако размывает темную фигуру Михаэля, я решила, что, если у меня получится, когда получится, я буду тренироваться, чтобы стать офанимом.

– Селеста? – Голос Миры вывел меня из задумчивости, и я развернулась.

Один взгляд на мое заплаканное лицо заставил ее побледнеть.

– Что случилось?

– Они забрали его ключ от потока. – Моему голосу не хватало громкости.

Она нахмурилась, но потом поняла.

– На какой срок?

– Два месяца. Из-за меня Найя…

– Ты забрала у него ключ?

– Нет. Я имела в виду…

– Я знаю, что ты подразумевала. – Ее багряные крылья ощетинились. – Но я не позволю, чтобы одна из моих неоперенных винила себя в том, чего не совершала.

Мое сердце так сжалось, что издало жалкий стук.

– Сколько перьев тебе не хватает?

– Четыреста тридцать два.

– Сейчас ты подписана под грешником?

Я сглотнула, мое горло саднило.

– Да, но я с ним закончила.

– Что ж, тогда давай отправимся в Зал Оценки.

Мои брови взлетели вверх.

– Вместе?

– Когда твоя мать принесла тебя сюда, ты стала моей ответственностью и до дня окончания моей гильдии останешься моей подопечной. – Она взяла меня за локоть и повела по коридорам моего детства.

В отличие от Вены, где ночь наступила уже несколько часов назад, небо над нашими головами только начинало темнеть.

– В младенчестве у тебя словно имелись запасные легкие. – Рот Миры изогнулся в редкой улыбке. – Ночами бедная Пиппа теряла столько сна, пытаясь не дать тебе разбудить других детей, что я пожалела ее. Ты этого не помнишь, но в первый год твоей жизни я каждую ночь стояла возле твоей кроватки и рассказывала тебе фрагменты нашей истории и истории человечества, пока ты не смыкала веки и губы.

Я не только не помнила этого, но и с трудом могла себе представить подобное.


Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Серафим отзывы

Отзывы читателей о книге Серафим, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.