MyBooks.club
Все категории

Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легенды девяти миров. Пробуждение
Автор
Дата добавления:
5 декабрь 2022
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova

Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova краткое содержание

Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova - описание и краткое содержание, автор Daria Zubkova, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Для всех, кто читал цикл "Лунное затмение книга покажется знакомой и в ней читатель с лёгкостью узнает уже знакомых ему героев. Есть ли в современном мире место для легенд и мифов? Что, если древние сказания были не вымыслом, а реальностью? В подобное сложно поверить, особенно в современном мире, где нет места для необъяснимых и неестественных вещей. Оливия Вильямс находится в шаге от получения научной степени по психологии. Заканчивая Стэнфорд, она всеми силами жаждет показать себя, как грамотного и достойного психоаналитика. Однажды девушка получает весьма заманчивое предложение от одного из профессоров Стэнфорда и без колебаний соглашается на него. В итоге предложенный научный проект окажется роковым для девушки и перевернет ее жизнь с ног на голову.

Легенды девяти миров. Пробуждение читать онлайн бесплатно

Легенды девяти миров. Пробуждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Daria Zubkova
— голос Сив дрогнул и она закрыла свои глаза — Она не заслужила подобной участи.

— Отчасти я с тобой согласен. Но Сив, в следующий раз мы можем не успеть и Один может добраться до неё. Она должна быть готова и должна знать, что здесь происходит.

— Почему ты так уверен в этом и что тебя связывает с моей дочерью?

— Она не только твоя дочь. Она наследная принцесса трона Асгарда и она потомок двух самых сильных воителей во всех девяти мирах.

— Это не отменяет того факта, что тебя связывает с Оливией. Почему ты так печёшься о ней?

— Сив, если я скажу тебе правду, то я уверен, моя голова окажется где-то в стороне от моего тела — я засмеялся, чем вызвал ступор на лице своей собеседницы — Просто знай, что Лив мне дорога и я сделаю все, чтоб защитить ее от всех угроз.

— Локи, только не говори, что ты положил глаз на мою дочь!

— А если и так, я не самый худший вариант для неё — я довольно усмехнулся, а затем с издевкой добавил — Я все же лучший претендент на ее руку, чем родной отец.

— О Всеотец! Она же с ним… — Сив задрожала и стояла парализованная, с безумной паникой в глазах.

— Не бойся. До этого у них не дошло. В Торе сыграли какие-то отголоски разума, и он так и не смог позволить себе лишнего в адрес своей же дочери. Поэтому на этот счёт можешь не переживать. Между ними ничего не было.

— Я надеюсь, что ты прав.

— Я никогда не лгу и ты это прекрасно знаешь.

— Странно это слышать от Бога коварства и обмана.

— Я не отрицаю свои возможности, но что касается близких мне существ, то здесь я все-таки имею некоторые моральные ориентиры — я вновь улыбнулся своей классической самодовольный улыбкой — К тому же вы когда-то спасли мне жизнь и я вроде как должен вам за это.

— Локи, верни мне Тора. Он мне нужен — Сив смотрела на меня с некоторой надеждой, из-за чего я почувствовал слабую тень вины.

— Сив, я верну его. И я сделаю это не только из-за тебя, но и для всех вас. Он нам нужен в любом случае и нам без него не обойтись.

Я попрощался с леди Сив, но перед этим попросил ее поговорить с Лив и постараться объяснить ей все. Мы сошлись на мнении о том, что она должна узнать правду, какой бы тяжёлой она не была. Когда я вернулся назад в дом Лив, то нашёл ее в руках Одина, который стоял у большого окна в гостиной и сжимал ее хрупкое тело в своих объятиях.

— Я же говорил тебе, что ты будешь жалеть о содеянном.

— Жалеть я не собираюсь, а вот остановить тебя я все ещё жажду.

— Локи, ты должен восстановить наш дом — голос Одина был как всегда высокомерен и жесток. В этот момент Лив смотрела на меня безумным взглядом и пыталась что-то произнести сквозь зажатый рот.

— Повторю тебе ещё раз, я не собираюсь этого делать — я презренно плюнул в сторону старика и с ненавистью добавил — Отпусти ее и разберёмся с тобой без посторонних рядом.

— Но она же не посторонняя — Один злорадно улыбнулся и ещё крепче сжал Лив, не давая ей возможности вздохнуть — Она ведь моя внучка и прямая наследница моего трона.

— Она ничего не знает и даже не представляет, кто ты и кто я такой. Так же, как и кто она. Поэтому отпусти ее, и мы продолжим разговор один на один.

— Я ее отпущу, но при одном условии — Лив сильно извивалась в руках Одина, а ее лицо синело от недостатка кислорода.

— Чего ты хочешь? Если хочешь убить меня, пожалуйста, но оставь ее в покое.

— Убить тебя? Ты мне нужен живым — мгновенно лицо всеотца озарило ненавистное и злобное выражение — Если ты хочешь сохранить ей жизнь, то ты уйдёшь вместе со мной и восстановишь наш дом.

— Хорошо — я обречённо вздохнул и посмотрел на дрожащую фигуру Лив — Я пойду с тобой, но ты пообещаешь не трогать ее.

— Даю тебе слово Всеотца, что она будет жить, и я больше ее не трону.

— В таком случае дай мне немного времени попрощаться с ней — я говорил тихим и безжизненным голосом — Я хочу уйти достойно.

— Твоё право, брат.

Один резко отпустил Лив, и та упала на пол, судорожно хватая воздух своим ртом. Я подбежал к ней и стал обнимать ее дрожащее тело. Лив пыталась восстановить своё дыхание, и как только к ней вернулась способность говорить, она подняла на меня свои большие глаза и стала смотреть на меня безумным взглядом:

— Скотт, что это сейчас было? Что это за бредни?

— Лив, мне сложно тебе объяснить все это, но ты должна знать одно — я крепко прижал ее к себе и тихо прошептал в ее ухо — Я все это делаю для тебя и ради тебя. Я тысячелетиями был эгоистом и никогда не думал, что смогу пожертвовать собой ради кого-то. Но ты что-то изменила во мне и заставила отбросить весь свой эгоизм на второй план. Ты необычный человек, Оливия Вильямс, и никогда им не была. Я это понял с той самой секунды, когда увидел тебя на пороге своей больничной палаты.

— Почему он назвал тебя Локи? — Лив отстранилась от меня и смотрела в мои глаза паническим взглядом — Что все это значит?

— Что твои страхи по поводу таких пациентов как Локи воплотились в жизнь. И ты действительно стала психотерапевтом самого Бога коварства и обмана — я виновато улыбнулся ей, и мои глаза в этот момент вновь озарились огненным отблеском, приняв свой истинный вид.

— Ты… твои глаза… Скотт… — Лив дрожала и ее рука медленно потянулась к моей щеке — Ты и есть он. Ты Локи.

— Собственной персоной — я продолжал улыбаться, испытывая сильную боль внутри себя — И вы, доктор Вильямс, стали той, кто исправил самого тяжелого пациента за всю историю всех девяти Миров.

— Скотт… — она резко прижалась к моей груди и стала тихо плакать — Я не могу понять, как такое возможно, но мне все ровно. Ты мне нужен и я не хочу тебя терять.

— Как и я, доктор Вильямс, но мне придётся это сделать. Ради вас и вашей безопасности — я прижал Лив


Daria Zubkova читать все книги автора по порядку

Daria Zubkova - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легенды девяти миров. Пробуждение отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды девяти миров. Пробуждение, автор: Daria Zubkova. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.