пока дает меньше, но хозяйство восстанавливается.
Совершенно не понимая, зачем мне все это знать, я, тем не менее, кивала головой и старалась запомнить, что и как. Закончив с последней деревней, лорд сделал небольшую паузы и совершенно тем же тоном произнес:
-- Теперь вы знаете все о моих финансовых делах. Со временем я надеюсь значительно их улучшить. Леди Элиз, я прошу вашей руки.
-- Что, простите?! – все это было так нелепо, что я решила, что мне послышалось.
-- Выходите за меня замуж, леди Элиз.
Все же в глубине души Генри надеялся…
Он жадно вглядывался в лицо девушки, но видел там только растерянность и огорчение. Неужели?..
Казалось, она с трудом подбирала слова, но заговорила четко, ровно, даже чуть монотонно:
-- Лорд Хоггер, безусловно, ваше финансовое положение внушает уважение, но, к сожалению, я вынуждена сказать – нет.
Понадобилось несколько мгновений, чтобы Генри снова смог дышать.
Злость, раздражение, недоумение…
-- Леди Элиз, я правильно вас понял? Вы не желаете прикрыть грех законным браком? – может быть, со стороны барона было и не совсем вежливо напоминать об этом самом «грехе», но ему казалось, что это очень разумный довод. Ну, ведь была же у них целая ночь?! Может быть, напоминание заставит ее передумать?!
Элиз с трудом сдерживала слезы, глядя на самодовольного барона. «Смотри-ка, покупатель нашелся! Даже не забыл добавить, что скоро еще богаче станет! Да пошел ты!!!»
Они стояли в центре кабинета, глядя друг на друга и словно не слишком веря: «Что, уже всё? Произнесены все-все слова и приведены все доводы? Это – совсем-совсем конец?! Вот сейчас…» -- первый раз за все время мысли их текли совершенно синхронно и были абсолютно одинаковыми. Оба не знали, что нужно сказать или сделать. Прервал дуэль взглядов деликатный стук.
В открытых дверях кабинета стоял лакей и тихонечко тюкал пальцем в косяк, пытаясь привлечь к себе внимание. Растерявшись под совершенно бешеным взглядом барона, он заговорил:
-- Ваша светлость, там это… Приехали…
-- Кто?!
-- Маркиз Вэнкс.
-- Маркиз? – казалось, мысли барона с трудом вернулись к реальности. Он помолчал, приходя в себя и спросил: -- Маркиз прибыл один или с женой?
-- Один, ваша светлость. Даже охраны очень мало.
Как ни напряжен был момент, но мы с бароном недоуменно переглянулись. Ни он, ни я не поняли: что здесь делает этот новобрачный?
-- Просите, – коротко бросил барон лакею и, когда тот торопливо кинулся выполнять поручение, повернулся ко мне: -- Элиз, думаю, нам стоит вернуться к разговору позднее. Пожалуйста, позаботьтесь принять маркиза достойно.
Я вышла из кабинета в полной растерянности. «Если он станет настаивать? Всю жизнь прожить с человеком, который воспринимает меня как прислугу и экономку?! Нет уж… Может, попросить расчет прямо сейчас? Ну, не прямо сейчас, конечно. А когда маркиз уберется из замка. Денег у меня маловато, да. Но есть ткани, если что, продать можно. И можно снять сперва комнату. Хоть бы и у мадам Синт. Думаю, и она будет рада небольшой подработке, да и поладить мы сможем. Зачем же сюда принесло маркиза?!»
Во дворе замка царила суматоха: распрягали коней, от кареты лакеи тащили сундук с вещами, барон вышел на крыльцо и встречал гостя. Я поправила штору и еще раз оглядела комнату. Все в порядке. Холодно, конечно, но камин я уже растопила – скоро помещение прогреется. Нужно еще велеть принести с кухни выпечку и поставить графин с вином.
Обедали гости без меня. Кто я такая, чтобы с маркизом за одним столом сидеть. Впрочем, вот уж об этом я не жалела: сластолюбивые старики никогда не вызывали моего восторга. Я только проследила за выкладкой блюд. Даже не из недоверия к Марте, просто подстраховалась. Марта справилась на “отлично”.
Странно было другое: маркиз так и не сказал, зачем он приехал. Берта слышала кусочек разговора:
-- Господин маркиз, после обеда мы сможем поговорить в моем кабинете.
Барон говорил это, ведя гостя в столовую. Маркиз, уже принявший ванну и слегка расслабленный, ответил:
-- Не будем торопиться, господин барон. Новость, которую я привез, не из спешных.
Потом они скрылись за дверями, и больше Берта ничего не слышала. Все это вызывало вопросы и недоумение. Мне казалось, что после брака контакты будут прекращены. Ну, в самом деле, не о Миранде же маркиз приехал узнавать?
Вот тут я заволновалась. Кто их знает, эти средневековые выверты? А если мадам Аделаида решила забрать девочку? Она мать…
Конечно, бумаги подписаны, и она, фактически, отреклась от дочери ради нового брака. Но сами документы я никогда не видела, а у нее, может быть, материнский инстинкт проснулся? Вдруг они договорятся с бароном, и малышку увезут? И там до нее никому не будет дела?!
В общем, накрутила я себя весьма основательно. Когда после обеда пришел капитан Стронгер, я так нервничала, что даже не сразу сообразила рассказать ему, что я еще придумала для него в качестве варианта.
-- Леди Элиз, – он вежливо кивнул мне, и я постаралась взять себя в руки.
-- Садитесь, капитан. У меня появилась одна идея. Возможно, вам она покажется странноватой, но…
-- Я слушаю вас, леди.
-- Если вы купите себе не дом в центре Эдвенча, а построите сами?
-- Где?
-- А вот завтра поедем, я вам покажу. Там, у крепостных ворот, есть небольшой пустырь. Конечно, огород там не развести. Зато будет удобно присматривать за лавочкой.
-- Я могу так же присматривать, и живя в центре.
-- Капитан Стронгер, если вы возьметесь скупать у крестьян травы, собранные в указанное мной время, и сушить их так, как я объясню, у вас будет постоянный и очень богатый покупатель.