— Ты думаешь, я на это способен? — ужаснувшись, спросил Морн.
— Я не знаю, что у тебя на уме и до сегодняшнего дня я готов был поклясться, что ты никогда не будешь со мной драться, но ты сделал именно это. Она под нашей защитой, так что держись от неё подальше.
— Мы всего лишь разговаривали.
— Бред сивой кобылы. Ты следил за ней через окно.
— Я хотел убедиться, что она никому не сообщила о нашей встрече.
— Сейчас же объяснись и не ври, — сказал Даркнесс, нахмурившись. — Иначе я лично надеру твою задницу и ты проснёшься в клетке, в которой я буду держать тебя вплоть до её отъезда.
— Я встретил её сегодня в медицинском центре и она предложила поговорить, поскольку мы оба потеряли наши пары, — ответил Морн, негодуя, что пришлось делиться такими подробностями, но то, что предполагал Даркнесс, было возмутительно. Он не был похож на Вэндженса, который украл женщину, чтобы взять её в качестве пары. — Я пришёл к Дане сегодня вечером и, поговорив, вернул домой. Я не был уверен, что она не вызовет охрану или не расскажет брату о нашем разговоре, потому что мне не хочется, чтобы кто-нибудь узнал об этом.
— Если ты не сделал ничего плохого, почему боишься, что она может об этом рассказать?
— Некоторым это придётся не по душе, — замявшись, ответил Морн.
Даркнесс несколько раз моргнул и ответил лишь после долгих секунд молчания.
— Она ведь тоже потеряла свою пару?
— Я уже упоминал об этом.
— Он умер или просто оставил её? Люди иногда расстаются со своими парами ради других.
— Он умер.
— Как прошёл ваш разговор? Ты напугал её?
— Нет, — Морн нахмурился. — Ты веришь, что я бы стал наслаждаться запугиванием женщины?
— Не уверен.
— Я бы не обидел её, и не горю желанием её пугать. Она милая девушка.
— Ты планируешь снова увидеться с ней? — спросил Даркнесс, внимательно посмотрев на Морна.
На что тот согласно кивнул.
— Собираешься остановить меня?
— Это от многого зависит. Я надеюсь, ты не собираешь сделать какую-нибудь глупость, чтобы разозлить её брата или меня?
— Нет.
— Я буду наблюдать за тобой, — предупредил Даркнесс. — Помни об этом. Если хоть один волос упадёт с её головы, ты окажешься в Дикой Зоне. И тебе не позволят сбежать. Валиант чертовски исполнителен в этом, даже если ему придётся запереть тебя внутри одной из клеток для недавно приобретённых диких и опасных животных. Понял?
— Да.
— Ты собираешься снова шпионить за ней сегодня вечером?
— Нет. Я собирался на пробежку.
— Хорошо. Вперёд, — Даркнесс махнул рукой в сторону парка.
Морн развернулся и помчался прочь, желая унять гнев. Новый Вид не стал бы вредить Дане, и обвинение в подобном было для него оскорбительным.
Переведено специально для группы:
New Species by Laurann Dohner (https://vk.com/new_species)
ГЛАВА 3
Взглянув на часы, Дана притворно зевнула.
— Вау. Уже так поздно. Пол, разве тебе не нужно завтра на работу?
Он и Бекки выглядели слишком довольными, прильнув друг к другу на диване.
— Не раньше полудня.
— О-о.
— Ты устала?
— Немного, — кивнула Дана, хоть и ненавидела врать.
— Ладно, уже почти одиннадцать, — сказала Бекки, поднимаясь с дивана и взглянув на Пола с дразнящей улыбкой. — Думаю, нам всем пора ложиться спать.
— По-моему, звучит неплохо, — отозвался Пол, вскакивая.
Дана еле удержалась, чтобы не закатить глаза. Эта парочка, может и состояла в браке уже много лет, но вели они себя как молодожёны. Дана точно знала, на что намекал взгляд Бекки, и почему брату так внезапно захотелось удалиться в свою комнату. Даже если бы они планировали заниматься сексом всю ночь, девушку это не волновало. Она беспокоилась лишь о том, что Морн хотел сохранить в тайне их встречи, и она уважала это желание.
— Увидимся завтра, — обняв их, Дана скользнула в свою комнату. Гостиная, в которой они только что вместе сидели, находилась как раз между их спальнями, поэтому девушка прижалась ухом к закрытой двери и стала ждать. Прошло не меньше минуты, прежде чем воцарилась тишина. Дана выключила свет, приоткрыла дверь комнаты и выглянула в тёмную гостиную.
Подойдя к раздвижной двери, девушка открыла её и вышла на задний двор. Она огляделась, в надежде, что Морн уже пришёл. Вокруг ничего не было видно, и потребовалось немного времени, чтобы глаза привыкли к темноте. Внимание привлекло движение около дерева, рядом со столиком на террасе, и Дана улыбнулась, когда мужчина вышел из тени. Девушка помахала рукой, приветствуя его, пока сокращала дистанцию между ними.
— Привет.
Казалось, он не разделял её радости по поводу их встречи. Морн был красив, несмотря на отличительные черты лица, присущие Новым Видам с кошачьими генами. А цвет и форма глаз не переставали очаровывать Дану.
— Ты обулась.
Девушка бросила взгляд на своё одеяние. Отчасти ей хотелось принарядиться, но это могло вызвать подозрения у брата или его жены, поэтому она надела удобные хлопковые штаны кремового цвета и мешковатый чёрный свитер с подходящими мокасинами.
— Да. Ты хочешь остаться здесь или снова пойдём в парк?
— Почему бы нам не пойти в другое место? — задал вопрос мужчина, оглядываясь по сторонам и изучая ближайшую местность.
— Хорошо, — Дана знала, что Новые Виды не покидали Хоумленд, поэтому их прогулки были ограничены территорией этого защищённого объекта.
— Не пугайся.
Не успело предупреждение возыметь свой эффект, как Морн наклонился и подхватил девушку на руки. Выпрямившись, он развернулся и зашагал к стене. Дана обняла мужчину за шею, когда поняла, что он вновь собирается перепрыгнуть трёхфутовую ограду, как прошлым вечером.
— Почему ты меня несёшь?
— У тебя не такие длинные ноги, а я хочу передвигаться быстро, — ответил Новый Вид, продолжая смотреть по сторонам, по мере того как ускорял шаг.
— Что происходит? — девушка чувствовала, что что-то неладно.
— Даркнесс продолжает патрулировать район. Он наблюдает за мной.
— Парень, с которым ты дрался? Тот, из-за кого ты попал в клинику?
— Да.
Дана немного испугалась, и тоже начала оглядываться по сторонам, но было довольно темно и Морн двигался быстро.