Алидаз с досадой увидел, что ничуть не порадовал ее.
— Хорошо, тогда что же тебя порадует?
Она взглянула на него с некоторым недоверием.
— Я исполню любую твою просьбу, разумную, как ты понимаешь.
В глазах девушки засветилась слабая надежда:
— Я бы хотела продолжить учиться у эльфа…
— У эльфа?
— У целителя Махрида живет эльф, калека… Олиниэль, он учит прислугу, и меня учил раньше, до того…
Царь нахмурился, черт побери, все эти девицы из его гарема готовы убить за один его благосклонный взгляд, а эта ему не рада! Совершенно не рада!
— Конечно, ты можешь продолжать учиться, — сухо сказал царь и пошел по тропинке дальше.
Айтра наконец смогла вздохнуть свободно. Невозможно не признать, царь Алидаз красивый мужчина, но он пугал ее до чертиков. Чтобы как-то успокоиться, она занялась своей козочкой. Когда девушка вернулась, чтобы привязать козу и уйти заниматься к эльфу, ее уже ждали соседки. Новость о том, что царь послал ей подарки, а потом целых десять минут беседовал в саду с новой наложницей, взбудоражила гарем. Девушки не могли поверить, что эта некрасивая тощая девица могла вообще кого-то привлечь, решили приглядеться повнимательнее. Спокойно выслушав новую порцию насмешек, Айтра вместе со своим евнухом отправилась в крыло целителей, где и провела большую часть дня, сортируя травы и общаясь с Олиниэлем. Вечером она вернулась в свою комнату, которую к ее приходу успели полностью преобразить, появилась дорогая обстановка, драпировки, разные безделушки. Соседки посматривали на нее с неприязнью и завистью. Нерадостно, а впереди новая ночь…
Ей снова повезло, ночь прошла спокойно. Утром она пошла в сад со своей козой, которую назвала Душкой. И снова, как бы случайно в сад пришел царь, он был один. В этот раз она так не испугалась, только разволновалась и, краснея, стала благодарить его за щедрость и оказанную милость. На это раз Государь не стал долго с ней беседовать, а просто кивнул и улыбнулся, принимая ее благодарность, а потом пошел дальше. Айтра подумала, что может и зря так боится, очевидно, Государь не чудовище какое-то и не собирается на нее набрасываться. Может и вовсе оставит ее в покое, живут ведь в гареме девушки, которых никогда не вызывали к царю. Она пришла в хорошее настроение и даже тихонько запела. Алидаз, который не ушел далеко, а просто спрятался за деревьями, наблюдая за ней, почувствовал, как согрелось его сердце от этого тихого пения.
Дело в том, что вчера вечером после разговора с Гарнаиситом он ходил в крыло целителей. Царь хотел увидеться с эльфом, ему нужно было узнать о девушке как можно больше, и в этом деле никто не помог бы ему лучше Олиниэля. Когда Государь вошел в комнату эльфа, тот сперва дернулся от неожиданности, потом попытался привстать, но Алидаз не дал ему это сделать. Он мягко взял эльфа за плечи и сказал:
— Не надо церемоний, я пришел как друг. Более того, мне нужна твоя помощь.
Эльф недоуменно поднял брови, потом умудрился изящно поклониться, сидя в инвалидном кресле, и сказал:
— Моя жизнь принадлежит тебе, Государь.
Царь непривычно смущаясь спросил:
— Ты ведь ее друг?
— Да, — Эльф сразу понял о ком речь.
— Тогда… расскажи мне о ней. Я не хочу ошибиться и все испортить.
Олиниэль с пониманием посмотрел на царя и долго с ним беседовал, Алидаз покинул его комнату после полуночи. Он уже знал, как ему действовать.
Айтра.
Девушка теперь встречала царя на прогулке в саду каждое утро, она даже привыкла и, перестав опасаться, встречала его приветливо. Примерно через неделю, решив, что достаточно приучил ее к своему обществу, Алидаз попросил разрешения навестить ее после утренней прогулки. Девушка замерла от изумления, царь просил разрешения. Разрешения! У нее, у своей собственности! Она постаралась взять себя в руки и вежливо пригласила Государя к себе.
По дороге к своему домику, расположенному в восточной части «деревеньки» наложниц, она думала, что задымится, такими взглядами провожали ее остальные девушки. Царю они улыбались изо всех сил, а Айтру также изо всех сил презирали. Всем было известно о ее утренних встречах с господином на прогулке, это еще можно было с натяжкой считать случайностью, но то, что пришел к ней в дом, было уже слишком. Наложницы, насмехавшиеся над ней раньше и не видевшие в ней опасности, словно прозрели.
В доме у Айтры Алидаз не задержался надолго, он видел, что девушка в смятении и ужасно волнуется. Царь осмотрелся в ее покоях, потом сказал:
— У тебя стало уютнее. Скажи, ты довольна, тебе нравится обстановка?
— Да, Государь, благодарю, мне очень нравится.
— Не нужно ли чего-нибудь еще?
— Спасибо, мой царь, у меня есть все и даже больше, — она поклонилась.
— А я знаю, чего тут не хватает, — рассмеялся царь, — Поверь, тебе понравится.
Айтра не знала что думать, царская веселость насторожила ее. Однако Алидаз посерьезнел и сказал:
— Я пришлю тебе книги из моей библиотеки.
И удостоился горящего благодарностью взгляда и робкой улыбки, от которой у него зашлось сердце. Теперь, когда она, наконец, улыбнулась ему, главное не спугнуть ее, главное не торопиться…
Царь вновь вернул себе веселую улыбку, от которой он стал казался ей более безопасным, чем был на самом деле, встал и направился к выходу. В дверях он остановился, спросив:
— Ты позволишь иногда навещать тебя, мы могли бы обсуждать книги, которые ты прочтешь?
Девушка не верила своим ушам.
— Конечно, Государь! Зачем спрашивать разрешение, ведь тут все принадлежит Вам?
— Возможно, я хочу получить то, что мне не принадлежит?
Она смутилась, не понимая, о чем говорит царь, а Алидаз пояснил:
— Возможно, мне нужна твоя искренняя дружба?
— Государь, я же Ваша рабыня, вещь… Я и так принадлежу Вам.
— Айтра, Айтра, душу нельзя купить как вещь, она свободна. И истинную дружбу тоже не купишь, — царь усмехнулся, — Значит, ты не против принять меня в число своих друзей, как Олиниэля?
Она покраснела и, глядя в угол, тихо ответила:
— Не против, Государь.
* * *
Не успел царь уйти, как к Айтре пожаловали незваные гостьи. Несколько девушек столпилось на входе в комнату. Они смотрели на нее молча с завистью и плохо скрываемой ненавистью. Постояв так несколько минут и видя, что хозяйка никак не реагирует, они ушли, послав Айтре на прощание не один испепеляющий взгляд.
— Так, надо как-то переварить свалившиеся мне на голову царские милости и понять, как жить дальше, — пробормотала девушка, отравляясь к Олиниэлю.