— Неужели?
Алекса прекрасно знала, о чем он подумал. Для нее не было секретом, что он считает ее обыкновенной мошенницей. Он понятия не имел, что она читает его мысли, как открытую книгу, слишком уж они были негативными, чтобы не уловить их. Но решив помочь ему в поисках и хоть что-то узнать о своем отце, она не стала обращать на это внимания.
— Да. Я узнала их обоих, — Дело в том, что я видела их на фотографиях. У меня их несколько.
— Откуда они у вас?
— Достались в наследство. Снимки лежали в депозитном сейфе, который мне оставила мать, — объяснила она.
Ник немного помолчал и, кивнув на фото, спросил:
— А кто она?
— Асмеральда Хрусталева.
— Значит они были знакомы, — задумчиво проговорил Ник. — Может она поможет найти Джейсона и если поговорить с ней…
— Не думаю, — прервала его рассуждения Алекса. — Асмеральда умерла двадцать девять лет назад. Это абсолютно точно, — добавить она.
— Откуда такая уверенность? — Ник скептически посмотрел на нее. — Какое отношение к вам имеет эта женщина?
— Все просто, — тихо ответила она. — Асмеральда была моей матерью. А отцом судя по всему был Джейсона Калхуна.
На лице Ника появилась циничная улыбка:
— А-а! — протянул он презрительно. — Теперь понятно какую именно аферу вы затеяли.
Темно синие глаза мужчины стали холодными как лед.
— Можете не надеяться, я не позволю одурачить пожилого человека, — жестко проговорил он. — Советую оставить эту затею прямо сейчас, иначе я вас уничтожу.
Он смотрел на нее с таким презрением, что было понятно, он выполнит свою угрозу и пойдет на все.
Алекса внимательно выслушала его и вдруг усмехнулась:
— Никогда не угрожайте не знакомым людям мистер Роуэн, — тихо посоветовала она в ответ. — Иначе вам может н понравится ответ на эти угрозы, — она улыбнулась — два ряда белоснежных зубов и ни капли тепла.
Она невозмутимо наблюдала, как лицо этого красавца стало похоже на камень, а синие глаза закрылись непроницаемым холодом. Потом подошла к бару и налив в бокалы виски, протянула один ему.
— Не беспокойтесь мистер Роуэн. Меня не интересуют деньги вашего друга. Честно говоря, не интересует и он сам, — произнесла она и немного помолчав добавила: — Меня интересует, куда делся мистер Джейсон Калхун.
— Зачем? Только не говорите мне, что это дочерние чувства.
— Собственно говоря нет. Какие могут быть чувства, если я никогда не видела этого человека? — она задумчиво посмотрела на бокал, который держала в руке.
— Зачем же тогда? — снова спросил он.
Она взглянула на него и пожала плечами.
— Я давно собиралась заняться этим, только чуть попозже. Ваш приезд просто все ускорил. Сейчас я относительно свободна, — она снова пожала плечами. — Так почему не сейчас?
Ник несколько секунд смотрел на нее, потом сделав глоток виски, поинтересовался:
— Значит вас тоже интересует куда исчез Джейсон?
— Совершенно верно, — одобрительно отсалютовав гостю бокалом, ответила Алекса. — А он действительно исчез?
Ник кивнул в ответ и взяв с собой бокал подошел к портрету.
— Он пропал двадцать девять лет назад. Выехав из родового поместья в Дублин, он проехал деревушку, расположенную в пяти милях от дома. Там его видели в последний раз.
Ник говорил и рассматривал картину, как вдруг ему показалось, что волосы у королевы движутся на ветру “Что за бред? — подумал он. — Это ведь картина!”
Но все ровно он не мог избавиться от чувства, что ее глаза внимательно наблюдают за ним. Резко обернувшись к Алексе, он спросил показав на картину:
— Кто это?
— Моя мать — Асмеральда, — ответила она.
Ник перевел глаза на портрет и удивленно сказал:
— Но она совсем не похожа на девушку с фотографии.
— Просто там у нее темные волосы и вообще снимок очень нечеткий.
— Она просто великолепна, — тихо сказал он, разглядывая спокойное лицо Асмеральды. — Она именно так и выглядела?
Алекса подошла к портрету и остановилась рядом.
— Да, она была именно такой. По крайней мере об этом свидетельствуют те фотографии, которые мне достались. — Алекса глотнула виски и протянув руку, осторожно коснулась руки на портрете. — Я ведь никогда не видела ее живой, — тихо добавила она.
Ник мягко спросил, обернувшись к ней:
— Что с ней случилось?
— Ее убили, — сухо ответила Алекса.
Она вернулась к креслу и сев, снова взяла снимок со столика.
— Скажите мистер Роуэн, ничего странного не происходило в то время, когда исчез Джейсон? Может кто-то что-то рассказывал?
Ник подошел к своему креслу и оперся об него бедром.
— Я не знаю, — недоуменно пожал плечами он. — Джайлз не о чем таком не говорил.
— Вы сказали, что он исчез после того как проехал деревню. А машина тоже пропала?
— Машину нашли в овраге в кустах. Из нее ничего не пропало и следов борьбы не было ни в машине ни вокруг. Джайлз говорил, что все выглядело так как будто, Джейсон вышел из машины просто ушел. Именно так в конце концов решила и полиция, — Ник сел в кресло и откинулся на спинку.
Алекса задумчиво смотрела на снимок.
— И все же мистер Роуэн, постарайтесь вспомнить, действительно ничего странного не произошло до или после его исчезновения?
— Зовите меня Ником, — попросил он и стал перебирать в памяти все что слышал о тех событиях, как вдруг вспомнил: — Знаете может это и не то, о чем вы спрашиваете, но кое-что все же было. Мне рассказал это садовник Джайлза. На следующее утро, после исчезновения Джейсона, он обнаружил в саду тринадцать мертвых ворон. Вот, пожалуй, и все.
Алекса подсознательно ожидала именно этого и все же вздрогнула от этих слов. Она почувствовала, что ее последняя надежда растаяла как дым. Ее голова медленно опустилась на сцепленные руки.
— Он мертв, — прошелестел ее голос. — Он тоже умер.
Удивленный Ник, подошел к ней и присел рядом:
— Откуда вы знаете?
— Просто знаю, — устало ответила она. — Поверьте, он уже умер.
— Неужели вы сделали этот вывод, только потому что садовник нашел этих ворон? Они ведь могли сдохнуть от любых причин.
— Не важно, почему я сделала такой вывод. Важно другое, где теперь тело? — она встала и прошлась по комнате, потом резко повернулась к Нику: — Вот что, я еду в Ирландию.
— Вы не можете выложить свои бредовые догадки Джайлзу! — заявил он тоном, не терпящим возражений. — К тому же еще это ваше сообщение, что вы дочь Джейсона.
— Не волнуйтесь Ник, — твердо ответила Алекса. — Я не собираюсь говорить с ним ни о том ни о другом.
Ник хотел что-то сказать, но тут дверь открылась.
— Извините, что прерываю, — заглянула в комнату Лена. — Алекса, тут тебе звонят и к тому же пора принимать лекарство.
— Вы больны? — Ник внимательно посмотрел на Алексу.
— Вы понимаете по-русски? — удивилась она.
— Да и довольно неплохо говорю, — сообщил он. — Но вы не ответили.
— Тогда зачем вам был нужен переводчик?
— Просто я не был уверен, что смогу самостоятельно по беседовать с вами, — объяснил он и настойчиво спросил: — Так вы больны?
Алекса взяла мобильный телефон и стакан, протянутый Леной и рассеяно ответила:
— Нет не больна. Просто не большая травма, — она выпила лекарство залпом и добавила: — Извините, мне нужно ответить.
— Я слушаю, — сказала она в телефон.
— Алекса, я уже трое суток не могу до тебя дозвониться, — раздался в трубке взволнованный голос Ольги.
— Я была занята Оля. Что случилось?
— Случилось? — вдруг разрыдалась та. — Слава пропал три дня назад!
— Как пропал? Ты в полицию обращалась?
— Конечно! — плакала подруга. — Его ни где нет! Ни на работе, ни дома, ни у кого из друзей.
— Но что произошло? — Алекса шагнула к выходу. — Оля я уже еду! Только не плачь.
Уже в дверях она обернулась.
— Извините Ник, но я вынуждена уехать. Думаю, мы с вами поговорим после, — и не дожидаясь ответа, вышла из дома.
Ник постоял секунду и двинулся следом.