MyBooks.club
Все категории

Проклятье тирольского графа (СИ) - Демина Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Проклятье тирольского графа (СИ) - Демина Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятье тирольского графа (СИ)
Дата добавления:
22 май 2023
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Проклятье тирольского графа (СИ) - Демина Анна

Проклятье тирольского графа (СИ) - Демина Анна краткое содержание

Проклятье тирольского графа (СИ) - Демина Анна - описание и краткое содержание, автор Демина Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как я оказалась в Тирольском замке? Наверно, по глупости. Поверила Стасу. Он очень просил меня выручить.

Знала ли я, какая меня ждёт опасность? Конечно же, нет! Кто о таком расскажет!

Удастся ли мне отсюда бежать? Вот этого я не знаю. Я чувствую, как граф подчиняет меня своей воле.

Он проклят. Он где-то рядом. Я — избранная. Я нужна, чтобы снять проклятье…

Проклятье тирольского графа (СИ) читать онлайн бесплатно

Проклятье тирольского графа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Демина Анна

- Всё-таки что-то случилось? - дворецкий подошёл ко мне ближе.

- Ничего не случилось, - мне уже совершенно расхотелось идти дальше.

- Вам плохо?

Хорошо, блин!

- Нормально, - я попробовала наступить на ногу. В принципе, по ровном полу шагать можно.

- Пойдёмте, фроляйн, - продолжал уговаривать меня старый херр.

- Может, назад? Мне что-то расхотелось, - мне, действительно, захотелось в гостиницу, в номер, в тепло.

- Немного осталось, - почти взмолился он. - Совсем немного.

Ну, что тут будешь делать?

- Оно того стоит?

- Конечно, фройляйн!

Чёрт с тобой! Я потихоньку пошла вперёд.

Мы остановились перед камином.

И если на первом этаже камин был таких размеров, что его в пору телеграфными столбами топить, то этот занимал всего-то полстены в не такой уж большой комнате. Естественно этот тоже был не растоплен. А я хоть и постаралась одеться теплее, но после перехода по улице всё же остыла. Вдобавок этот замок, который издалека вызывал жгучий интерес. Вблизи, а особенно изнутри, холодный каменный склеп стал на меня действовать угнетающе.

- Не топят у вас, - поежилась я и затолкала руки поглубже в карманы куртки. – А я думала, тут – порядок. Куда только инспекция древних замков смотрит?

- Прошу простить, - дворецкий чуть наклонил голову, - беспорядок - это временно. Я уверяю вас.

- Может, тогда домой пойдём? Холодно тут.

- Один момент, фройляйн. Один маленький момент.

Он подошёл к стене и занялся большими каминными часами.

Окна здесь были устроены так, что свет даже в сегодняшний пасмурный день хорошо освещал эту небольшую комнату.

Дворецкий продолжал копаться в часах. Он открывал их, протирал, что-то нажимал и двигал.

- Что это за комната? - на стенах висели тёмные от времени гобелены со сценами псовой охоты. - На спальню вроде бы не похожа.

- Нет, это не спальня, - обернулся дворецкий.

Глава 10

- Это - кабинет графа. Тут он принимал особенных гостей.

- И что это были за гости такие?

- Разные люди. Такие, которых нельзя было принимать в главном зале.

- Но кого нельзя принимать в главном зале? - меня почему-то до ужаса заинтриговали его недомолвки.

- Это были разные люди, - он снова обернулся и отступил на шаг. - У меня всё готово, фройляйн. Прошу.

- Что я должна делать? - осторожно ступая на больную ногу, я подошла к камину.

- Фройляйн должна завести часы, - он протянул мне блестящий ключ с замысловатой бородкой.

- Прямо как папа Карло, - я взяла ключ.

- Что? - не понял дворецкий.

- Хорошо, хоть не Карабас Барабас, - улыбнулась я.

- Какой Барабас?

- Русский юмор, - я вставила ключ в скважину и повернула его. Потом ещё раз. Ключ больше не поворачивался. И ничего не происходило. Я посмотрела на дворецкого.

- У русских странный юмор, - пробормотал он сквозь зубы и зашагал в сторону выхода.

- Какой есть, - обиделся что ли? - Куда это вы?

- Пойду, пригоню трактор. Надо же вас как-то вывозить отсюда.

Всё его радушие и всё гостеприимство куда-то испарились.

- Мне-то что делать?

- Вам лучше спуститься к выходу! - крикнул он уже с лестницы.

- Ну что, сходила на экскурсию? - спросила я сама у себя. - Нормально так! Вечно меня угораздит. Хотя, если вспомнить, как всё начиналось, то ничего удивительного.

Я пошла было к лестнице, но поторопилась и опять неловко наступила на больную ногу.

- Чёрт! - я вернулась назад и оперлась на камин. - Знаете что? - крикнула я в сторону двери. - Я никуда с места не сдвинусь! Можете хоть пожарную команду вызывать!

Услышал? Не знаю. К тому же навряд ли понял. Потому как я снова орала по-русски.

И вот я одна. Мне холодно. Но вместе с тем интересно. Я сделала шаг к часам. Не зря я вспомнила Буратино. Эти часы в половину человеческого роста на самом деле напоминали собой кукольный театр. Сверху блестящий купол, на нём часы с циферблатом и стрелками, а внизу - два притвора, занавес, маленькая сцена, на сцене артист - кукла размером до колена, одетая в клетчатый костюм викторианской эпохи. Я поймала себя на мысли, что вообще-то викторианская эпоха была в Англии, а какая была здесь? Фиг её знает. По-любому в честь ихнего кайзера названа. Какого кайзера? Апачи-джанс. Тебе не пофиг? Вот именно.

Я попробовала ещё раз провернуть ключ в часах – сначала в одну, потом в другую сторону. Вытащила и снова вставила. Ничего.

Кукла таращилась на меня своими глазами, словно хотела сказать: "Ну, ты, Юля, совсем!"

- Чего совсем? Сам ты - совсем! - обиделась я на куклу. - Кого-то ты мне напоминаешь.

Кого, в самом деле? И тут меня бросило в пот. Это же тот парень, что приходил ко мне ночью! Я даже почувствовала, как кровь прилила к щекам. Вот так - так! Я внимательно поглядела на куклу. Действительно, лицом она была очень похожа на Мишу. Костюм я запомнила плохо, но клетки, по-моему, были. И... что это? Я закрыла глаза. И явно почувствовала тонкий запах фиалки. Открыла. У куклы на лацкане был приколот маленький портбукет, из него торчали фиалки.

Тут я вспомнила про тот, что нашла утром на тумбочке. Я же таскала его с собой уже полдня. Достала его из кармана. Да, точно такой же! Но что это значит? Тут я увидала небольшое углубление в передней панели, прямо над сценой. А что если...

Я вставила в углубление свой портбукет. Внутри часов что-то щёлкнуло. Заиграла музыка. Маленький актёр поклонился, а когда выпрямился, на лице его появилась улыбка. Я отпрянула от часов.

- Фройляйн! Милая, драгоценная фройляйн! - в комнату ворвался дворецкий. Он упал на колени и принялся с жаром целовать мои руки.

- Что с вами! - с одной стороны было приятно, но с другой - с чего это? Я попыталась вырвать руки. Но он продолжал целовать.

- Разрешите выразить вам свою признательность!

- Хорошо, хорошо, только отпустите руки! Ради бога, вы мне их оторвёте!

Наконец мне удалось освободиться. Сначала - радушие, потом - полная холодность, теперь - какое-то нелепое восхищение. Может, он просто чокнутый?

- Транспорт вас ждёт. Вам трудно идти? Держитесь за мою руку.

Надо быть с ним поосторожнее, на всякий случай.

Я поглядела на часы. Человек в викторианском костюме, так походивший на Мишу, исчез. Вместо него появился мальчик-посыльный с большим бумажным конвертом.

Кроме того, мне показалось, что в комнате стало тепло.

- Вы включили отопление в замке? - я оперлась на руку дворецкого.

- Всё просто отлично! - он, похоже, радовался своим мыслям.

- Ладно, поехали.

Трактор тарахтел по снегу, тянул за собой тележку. В тележке гордо сидела Юля с торчащей больной ногой. Доехали мы без приключений.

Дворецкий помог дохромать мне до номера, избавиться от обуви и верхней одежды. Он также наполнил ванну. Что было очень даже кстати. Ведь я совершенно замёрзла.

- Чем я ещё могу быть полезен фройляйн?

- Идите уже. Вы – свободны.

Остатки одежды я сбросила по дороге к ванной и занырнула в горячую воду.

Лодыжка поднывала. Зато я согрелась. Ванна была чудесная. Тело наливалось теплом. Я закрыла глаза и думала о Мише, о Стасе и об вчерашнем приключении.

Сколько я пролежала в ванне, не знаю. Вода уже остыла. Я стала замерзать. Тогда я открыла пробку и снова включила горячую. Через несколько минут ванна опять наполнилась тёплой водой. Я заткнула слив и пустила горячую воду тоненькой струёй. Я всегда так делала, чтобы ванна не остывала. После вчерашнего перелёта, поездки и приятной ночи я толком не отдохнула. Плюс сегодняшний поход в замок. Я закрыла глаза и под лёгкий шум водяной струи поплыла в полудрему. Сколько спала я, не помню. Что мне снилось, тоже. Время превратилось в золотистую струйку мёда. Оно тянулось и блестело на солнце. Я прилипла к нему словно мушка, дорвавшаяся до сладкого. Я пробовала вытащить лапки, но медовая поверхность притягивала меня как магнитом. Наконец, я сообразила, как вытащить ноги. Я почти ликовала. Ведь с этих пор время не будет властно надо мной. Я уже почти вырвалась из его пут...


Демина Анна читать все книги автора по порядку

Демина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятье тирольского графа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятье тирольского графа (СИ), автор: Демина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.