кажется мне знакомым. Я не видела никого такого же высокого и светлого в этом городе.
— Поверь мне, ты бы его заметила, — Гермиона старалась скрыть свой смешок за бокалом.
— Ммм? Оххх… — глаза Лаванды загорелись интересом. — Значит, он был…?
— Шикарен, — покачала головой Гермиона и перевела взгляд в сторону. — Правда, я так и не увидела его лица…
— Что?! Тогда каким образом ты можешь утверждать подобное? — рассмеялась Лаванда, что, как оказалось, она делала довольно часто. Гермиона неохотно призналась себе в том, что заразительный смех блондинки ей даже нравится, а потом, к своему удивлению, почти рассмеялась в ответ.
— Ох, я уверена в этом. Окажись ты на моем месте, придерживалась бы сейчас того же мнения.
— Что ж, учитывая внешние данные, его будет нетрудно выследить. Я задам местным пару вопросов.
— Не-е-ет! — лицо Гермионы выражало ужас вперемешку с весельем, когда она посмотрела на Лаванду. Браун всегда была самой настоящей ищейкой, когда дело касалось мужчин.
— Почему?
— Я не хочу показаться какой-то сумасшедшей преследовательницей. И не думаю, что это будет считаться разумным, учитывая… положение дел.
Гермиона взяла бумажную салфетку со стола и начала аккуратно рвать ее на ровные кусочки.
— Что? Хочешь сказать, нам нельзя встречаться с парнями, потому что мы находимся под защитой? Или потому что они маглы?
Лаванда выдержала паузу, доставая упаковку миндального печенья из шкафа, и прислонилась к кухонной стойке. Выражение ее лица оставалось нечитаемым.
Гермиона состроила гримасу.
— И то и другое. Вдруг нам надо будет внезапно уехать и что тогда?
— Гермиона, речь идет о парнях. Они переживут.
Лаванда вновь рассмеялась, но уже более резко.
— Я знаю, просто… это кажется мне несерьезным, в такое-то время.
— Гермиона Грейнджер, — Лаванда важно покрутила своим пальцем перед лицом собеседницы. — Любовь, влечение, и, конечно же, секс, элементарно являются правами человека и не должны быть проигнорированы или отодвинуты на второй план просто потому, что в мире назревает конфликт, война, да что угодно, — с запалом произнесла она, размахивая печеньем. Гермиона начала хихикать, но Лаванда ее перебила. — Нет, даже не думай, я совершенно серьезна. Нам не стоит отказывать себе в удовольствии и в… такой разрядке! — она четко обозначила важность последних слов вздернутым вверх пальцем.
Гермиона сделала большой глоток вина и заговорила.
— У тебя был секс?
Глаза Лаванды расширились от удивления, и Гермиона поспешила поднять руку в предупреждающем жесте.
— Ты не обязана отвечать на это. О боже.
Чертово вино.
— Нет-нет, все в порядке, — оттолкнувшись от стойки, Лаванда села на стол рядом с Гермионой и положила между ними новую упаковку печенья. — Мы будем жить вместе бог знает сколько. Мы не можем вечно прятаться друг от друга, — она сделала паузу. — Отвечая на твой вопрос, да, у меня был секс.
Глядя на серьезное выражение лица Лаванды, Гермиона могла с уверенностью сказать, что это был Рон.
Печенье целиком исчезло у нее во рту.
— С Роном, — глядя Гермионе в глаза выговорила Лаванда, медленно кивнув. — И до него был ещё один парень. Магл, с которым я познакомилась летом перед шестым курсом.
— Магл? Правда? — Гермиона была так удивлена, что мигом забыла о Роне. Он ее и не заботил, просто странно, что она не знала. С другой стороны, он бы и не сказал. Задумавшись, рассказал ли он Гарри, она сразу ощутила легкий укол грусти от предположения, что они скрывали это от нее. Однако опять же, как бы в принципе мог состояться и пройти подобный разговор?
— Да, — мечтательно произнесла Лаванда, возвращая Гермиону к реальности. — Француз. Очень привлекательный француз.
— Мм, — издала невнятный звук Гермиона, пригубив немного вина.
— А ты? — Лаванда моментально сосредоточилась.
— Я?
— Да, ты. У тебя был секс?
Мысли вихрем пронеслись у нее в голове. Хотела ли она поделиться? Гермиона еще никому об этом не рассказывала. Но она первая задала Лаванде такой вопрос, так что решила быть откровенной.
— Да, — ответила она, разглядывая столешницу.
— Не с Роном? — Лаванда быстро озвучила свой вопрос, забывая о том, как он может повлиять на атмосферу разговора.
— Нет. Боже, нет! — Гермиона непроизвольно коснулась рукой запястья собеседницы. — Это было бы очень неловко.
Лаванда облегченно рассмеялась.
— С Гарри?
Из-за своего громкого смеха, Гермиона не была уверена, что правильно расслышала вопрос.
— Подожди! Нет! Нет, это был парень, англичанин, во время зимних каникул. Тоже магл. Я тогда еще немного злилась на Рона, а Адам навещал моего соседа, который учился в университете. Симпатичный, с хорошим чувством юмора. Мы стали проводить много времени вместе, и я подумала, почему бы и нет? — Лаванда кивала ее словам, соглашаясь. — Это было прекрасно. — продолжила Гермиона, пожимая плечами.
— Хорошо. Мои оба раза тоже были прекрасны. Почти во всем.
Грустная улыбка Лаванды напомнила Гермионе о том, каким мерзавцем мог быть Рон невзирая на то, что Лаванда всё время крутилась вокруг него.
Гермиона собиралась перевести тему разговора на обсуждение того, что они будут есть на ужин, когда Лаванда резко заговорила вновь.
— Прости, если вопрос про Гарри прозвучал странно, но мне всегда было любопытно. Вы трое так близки. Я полагала, что притяжение было между тобой и Роном, но у вас с Гарри очень сильная связь.
— Это верно, — медленно произнесла Гермиона.
— Так вы когда-нибудь с Гарри? Что-нибудь? Скажи мне заткнуться, если я перебарщиваю.
Гермиона улыбнулась.
— Нет, ничего. Мы просто друзья.
— Как думаешь, почему так вышло?
Лаванда достала вино и наполнила бокалы.
— Какую версию ответа ты предпочитаешь? Короткую или длинную?
— Обе, — глаза Лаванды засияли.
— Ха! Что ж, краткий ответ, который я даю всем, зная, что он их удовлетворит, заключается в том, что он мне как брат, — Лаванда кивнула. — Но, — продолжила Гермиона. — Это не совсем правда. Бывали моменты, когда я ощущала связь между нами. Казалось, что мы могли бы заключить один из этих пактов, на подобие «если не женимся до 30 лет на ком-то, то женимся друг на друге», — Лаванда вновь кивнула в ответ. — Он мой лучший друг, — мягко сказала Гермиона, — Я бы сделала что угодно ради него.
— Он также чертовски привлекателен, — Лаванда приподняла свою бровь в искусительной манере, стараясь разрядить обстановку после витающей в воздухе серьезности из-за озвученных слов.
Гермиона рассмеялась.
— Лаванда, ты ненасытна! Ты же встречалась с его лучшим другом!
— Это не значит, что я слепая, — Лаванда встала и, подмигнув, закружилась. — Думаю, сегодня у нас будет ризотто?
— О да, пожалуйста. Говори, что нужно делать.
На удивление, Лаванда оказалась хорошим знатоком магловской кухни, а Гермиона была только рада следовать ее указаниям.
— Режь лук и рассказывай мне об