MyBooks.club
Все категории

Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж.. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кровавые розы (ЛП)
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж.

Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж. краткое содержание

Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж. - описание и краткое содержание, автор Прайор Линдси Дж., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Исключительно могущественная ведьма, кровь которой смертоносна для вампиров, Лейла всегда считала карой свой дар серрин. После того, как в детстве на её глазах безжалостно убили мать, она стремится к безопасной, тихой жизни.

Но это желание разбивается вдребезги Калебом Дехейном — вампиром с тёмным прошлым и куда более тёмным сердцем. Самому устрашающему охотнику на серрин в своём поколении, Калебу требуется помощь ненавистной ведьмы. Ему надо спасти умирающего брата.

Ему нужна серрин, у которой нет причин помогать ему. За единственным исключением… у него её сестра.

Калеб и Лейла — худший кошмар друг для друга, но невозможно отрицать медленно разгорающуюся искру притяжения между ними. Будет ли кровь Лейлы его проклятием? Или же её поцелуй станет его спасением?

Кровавые розы (ЛП) читать онлайн бесплатно

Кровавые розы (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Прайор Линдси Дж.

Правильным поступком было бы закончить разговор на этом или, по крайней мере, попытаться отвлечься от него, но неумолимый взгляд Калеба по-прежнему был прикован к ней.

— Это не только её вина. Наш дедушка забил ей голову какой-то скверной чушью. Не то, чтобы я его не любила, — поспешно добавила она, чувствуя, как чувство вины сдавило ей грудь. — Я имею в виду, что он воспитывал нас, заботился о маме после того, как папа бросил её незадолго до моего рождения, а потом заботился о нас, когда мама умерла. Я знаю, что ему было нелегко. Но с ними речь всегда шла о книгах и пророчествах из-за таланта Лейлы.

— Какие пророчества?

— Не знаю, — сказала она, пожав плечами.

Она, правда, не знала… не в полной мере. Она никогда не хотела обращать на это внимание. В детстве это всегда звучало так скучно.

— Вампиры захватывают мир и всё такое. Я никогда ничему из этого не верила.

— Но Лейла в это верит?

— Он учил её этому примерно с пяти лет, когда она начала переводить. Я думаю, эта точка зрения укоренилась. Это сделало её немного параноиком, понимаешь?

— Ты говоришь о своём дедушке в прошедшем времени.

— Он умер восемнадцать месяцев назад. Вот как она заполучила все его книги и прочее. Он всё оставил ей.

Калеб задумчиво прищурил глаза.

— А что случилось с твоей матерью?

Она опустила взгляд в пол. Ей всё ещё было неловко говорить это — напоминание о предательстве того, что она делала.

— Её убил вампир, — вмешался Джейк. — Напал в переулке.

Она снова посмотрела на Калеба.

— Это произошло в Мидтауне, — объяснила она. — Насколько мы знаем, что это должен был быть кто-то важный, хотя мы так и не узнали, кто именно сделал это. Софи выяснила это несколько лет назад. Она отыскала информацию в какой-то газетной статье. Дедушка никогда не говорил нам всей правды. Думаю, мы были слишком молоды. Мне тогда было не больше двух. Софи было всего шесть лет. Я думаю, никогда не было подходящего времени, чтобы поднять этот вопрос. Полагаю, Лейла так и не оправилась от этого. Но нельзя всех судить одинаково, не так ли? Или где будет вся человеческая раса?

— Неудивительно, что это последнее место, где она хочет быть, — заметил Калеб.

— Она изменилась после смерти дедушки. С тех пор, как пропала Софи. Теперь она погрузилась в свою библиотеку ещё больше, чем когда-либо. Она ничего не может поделать с тем, какая она есть. Я знаю, что она немного с предрассудками, но она хороший человек. И она не такая крутая, как кажется. Я просто хочу, чтобы ты понял, почему она такая, какая есть, на случай, если она скажет какую-нибудь глупость. Я не хочу, чтобы ты принимал всё близко к сердцу. Я надеялась, что пребывание здесь поможет смягчить её взгляды, но, думаю, сейчас на это мало шансов, и чем дольше она останется здесь, тем, вероятно, будет хуже.

Калеб посмотрел на Джейка, что-то невысказанное и нечитаемое промелькнуло между ними. Она видела, как они делали это бесчисленное количество раз — своего рода общее понимание. Обычно она находила их тесную связь сексуальной чертой; сейчас же это заставило её почувствовать себя неловко. Но она не осмелилась задать вопрос Калебу, когда он прошёл мимо неё, оставив её в комнате наедине с Джейком.

Она оглянулась на Джейка, её пульс участился.

— Мне это не нравится, Джейк.

Джейк слез с кровати.

— Не будь такой испуганной. Он просто собирается поговорить с ней.

— Вот именно. В конечном счёте, она скажет ему что-то не то, или он скажет ей что-то не то…

— Алиша, расслабься, — сказал он, поднимаясь и кусая её за подбородок. — Мы должны праздновать. Переоденься, и пойдём в клуб.

— Джейк, это серьёзно. У неё есть привычка говорить раньше, чем думать, особенно когда речь заходит о тебе подобных. Я предупреждаю тебя, будут неприятности.

— Лейла спасла мне жизнь сегодня вечером. Ты думаешь, Калеб забудет это? Что я забуду? Поверь мне, Калеб с этим разберётся.

— Значит, он не планирует держать её здесь?

— Для чего?

— Я не знаю. Её заклинания и всё такое?

— Если бы Калеб хотел ведьму, он бы нашёл себе ведьму, — он откинул волосы с её лица. — Почему ты никогда раньше не упоминала о её таланте?

Алиша пожала плечами.

— Я не знала, как ты это воспримешь. Я не знала, повлияет ли это на ход событий.

Он схватил её за запястье и притянул ближе, его голубые глаза сверкали.

— Это твой единственный секрет?

В тот момент игривость была последним, о чём она думала.

— Пообещай мне, что Калеб не причинит ей вреда.

— С чего бы ему это делать?

Она пожала плечами.

— Я видела, каким он был с ней до того, как ты проснулся. Ему не понравилось, что она носит кольца протеста.

Он нахмурился.

— Ты очень волнуешься, не так ли? Я никогда не видел тебя такой встревоженной.

— Ты не тот, кому придётся жить с последствиями этого.

— Всё будет хорошо, — сказал он, убирая волосы с её шеи.

Но когда он наклонился к ней, она оттолкнула его.

— Тебе лучше этого не делать.

Он отстранился и пристально посмотрел ей в глаза.

— В чём проблема?

— Лейла достаточно сумасшедшая. Я не хочу, чтобы она знала о том, что ты кормишься мной тоже.

Он слегка распахнул глаза.

— Ты серьёзно?

— Достаточно плохо, что я встречаюсь с тобой. Если она узнает, что я ещё и кормлю тебя, она взбесится.

— Может быть, тебе стоит рассказать ей о некоторых других вещах, которые я с тобой делал, — сказал он с игривой ухмылкой, снова наклоняясь к её шее.

— Джейк, я серьёзно, — сказала она, положив свободную руку ему на грудь. — Мне нужно быть осторожной.

— Это неинтересно, если мы будем осторожны, — прошептал он ей на ухо, а затем провёл резцами по её пульсирующей жилке.

— Нет, — отрезала она, вырываясь. — Подожди, пока мы не спустимся в клуб.

— Так, значит, ты пойдёшь?

— Ты думаешь, я позволю всем этим бродячим женщинам лебезить перед тобой?

Он обнял её за талию.

— Ты знаешь, как это работает… я привожу сюда только тебя.

Она посмотрела ему в глаза.

— Я знаю.

— Тогда расслабься, — сказал он, схватив её за бёдра и прижав её спиной к двери. — В любом случае, тебе вряд ли можно критиковать.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты думаешь, я не вижу, как ты смотришь на Калеба? — он наклонился ближе, в его глазах появился насмешливый блеск. — Может быть, это мне следует ревновать.

Алиша выдавила улыбку.

— Может, тебе и следует.

Джейк скользнул руками по её плечам к спине, притягивая её ближе.

— На твоём месте я бы туда не ходил.

Алиша умоляюще подняла брови.

— Нет? Неужели ты думаешь, что я не смогла бы с ним справиться?

— Он съест тебя живьём.

— Звучит забавно.

— Ты продолжаешь так думать.

Он вплёл пальцы в её волосы, мягко отвёл её голову в сторону и легонько поцеловал в шею.

Она никогда не спрашивала его, волнует ли его это. До тех пор это не казалось важным.

— Ты обещаешь, что позаботишься о нас?

— Я буду заботиться о тебе на каждом шагу, — сказал он с улыбкой.

— Я так боялась, что потеряла тебя, Джейк. Видеть тебя таким. Это было ужасно.

— Так покажи мне, как ты рада, что я вернулся, — предложил он, снова опуская резцы к её шее.

— Не здесь, — сказала она, задыхаясь. — Сделай это там, где Лейла не увидит. Я серьёзно. Она взбесится. И я не хочу разбираться ещё и с этим сегодня вечером, только не после всего остального.

Джейк ухмыльнулся, опускаясь на колени и оставляя поцелуи на её декольте, животе. Он игриво смотрел на неё, приподнимая её платье и обнажая бёдра.

— А как насчёт того, чтобы спуститься сюда?

Алиша кивнула. Она скользнула руками по его затылку, вверх по коротко подстриженным волосам.

— Просто на этот раз полегче, ладно?

Она попыталась расслабиться, прислонив голову к двери и прерывисто дыша. Его язык был холодным и влажным на внутренней стороне её бедра, когда он лизал её так, словно она была покрыта сахаром. Затем, когда он укусил, она вздрогнула, невольно ахнула и схватила его за плечи. Она почувствовала, как он улыбнулся, начав сосать, одной рукой сжимая её ягодицу, чтобы нога оставалась неподвижной, а другой упираясь в бедро, удерживая её прижатой к двери.


Прайор Линдси Дж. читать все книги автора по порядку

Прайор Линдси Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кровавые розы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавые розы (ЛП), автор: Прайор Линдси Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.