Я отпрыгнул назад, зажмурившись, когда Леон издал рев, достаточно громкий, чтобы страх пронесся сквозь меня. Я никогда не видел его таким. Даже близко не видел и я вдруг забеспокоился о парне, которого он искал.
— Я хочу поговорить с тобой о части собственности моей семьи, которую ты купил! — прорычал он, направляясь дальше в магазин и я осторожно двинулся следом, не зная, безумно ли я поступаю или нет.
Стекло хрустело под моими кроссовками, когда я входил в затемненный магазин. Вдоль стен стояли полки, заваленные до самой крыши всевозможными предметами из ломбардов. Мой взгляд устремился прямо на фейри за прилавком, когда он поднялся на ноги и создав в ладонях огненные шары.
— Я ничего об этом не знаю, мистер Найт, — сказал он и я удивился, что он так легко узнал Леона. Неужели я был глуп, игнорируя тот факт, что его семья была одной из самых влиятельных в Алестрии? Может быть, мне стоило побольше подумать о том, что это значит на самом деле. — Но если вы думаете, что в моем магазине есть что-то, принадлежащее вашей семье, тогда я уверен…
Леон постучал пальцем по стеклянному прилавку и предупреждающе прорычал: — Это принадлежит мне.
Я не мог видеть, на что он указывал, но хозяин магазина быстро протянул руку под прилавком и бросил ему это. — Меня здесь не было, когда это принесли. Думаю, кто-то из парней на выходных или…
Леон снова зарычал и огонь у парня потух. Он попятился назад и с его головы слетел коричневый парик. Я чуть не рассмеялся, но привкус ярости Леона в воздухе заставил меня замолчать.
— Подержи это для меня, Гарет.
Леон посмотрел на меня через плечо и бросил мне маленький белый предмет. Я поймал его, но не мог оторвать глаз от его лица, чтобы посмотреть, что это такое.
— Ты получил то, что хотел, Леон, — быстро сказал я, когда огонь в десять раз мощнее, чем был у торговца, вспыхнул в его руках. — Почему бы нам просто не…
— Ты скажешь мне, кто принес это сюда, — потребовал Леон и хозяин лавки испуганно отступил назад.
С приливом энергии торговец развернулся и убежал через дверь за прилавком.
Леон издал такой громкий и ужасающий рев, что я упал на пол, вскинув руки над головой для защиты, прежде чем смог остановить себя.
За прилавком раздался крик и я снова поднял голову, как раз вовремя, чтобы увидеть огромного Льва, который перемахнул через прилавок и исчез в двери, когда Леон пустился в погоню.
Я бросился за ним, чуть не споткнувшись о его брошенные треники и кроссовки, прежде чем перемахнул через прилавок и протиснулся в дверь.
Впереди раздался испуганный крик и я выбежал на каменный двор, где Леон набросился на ломбардщика и зажал все его туловище в своих мощных челюстях. Я никогда раньше не видел Леона в его львиной форме и мои губы разошлись, когда я уставился на него. Он был гигантским, больше мирской лошади и достаточно могучим, чтобы соперничать с драконом.
Я застыл на месте, сжав в кулак вещь, которую он бросил мне и странное ощущение просочилось из него в мою кожу.
— Он был большим парнем! — кричал торговец, боль придавала его словам резкий оттенок. — Лысая голова! Думаю, он работает неподалеку, но я не знаю его имени!
Мои пальцы медленно разжались, когда ужас разлился по моей груди. Я дрожал, боясь того, что я найду, когда посмотрю на то, что Леон нашел в магазине. Ведь если он зашел так далеко, чтобы наказать человека, купившего это, то что он сделает с тем, кто украл это в первую очередь?
Я раскрыл руку и мой худший кошмар подтвердился: я узнал кристалл, который украл у него. Тот самый, который Петри заложил для меня, чтобы я мог заплатить Старушке Сэл.
Леон снова зарычал и я отшатнулся, когда он повалил лавочника на землю и снова набросился на него. Его крики были пронзительными и отчаянными, а затем раздался ужасающий звук ломающихся костей и я уставился на кристалл в своей руке, думая, не окажусь ли я в любой момент на мушке у Льва.
Я должен бежать. Я должен просто бежать и…
Следующий крик был настолько громким и наполненным агонией, что я не мог не посмотреть назад. Он резко оборвался и Леон качнул головой в назад, а затем с тошнотворным стуком швырнул отрубленную руку в стену.
У меня открылся рот и я в ужасе застыл на месте, глядя, как Леон возвращается в свою форму фейри. Он был весь в крови, его обнаженная плоть блестела от нее и она стекала по его гриве волос, окрашивая их в насыщенный красный цвет.
Он склонился над маклером, который, казалось, потерял сознание и протянул руку вперед, чтобы залечить обрубок, где должна была быть его рука, прежде чем он истек кровью.
Я мог только смотреть на него, гадая, не собирается ли он в следующий раз напасть на меня, мой разум был пуст и меня охватила паника.
— Этот засранец больше не будет перечить Найту, — мрачно сказал Леон, подойдя ко мне, выхватывая кристалл из моей руки и на мгновение подставляя его свету луны. — Спасибо за помощь.
Я беззвучно кивнул, не понимая, как я вообще помог и недоумевая, что, черт возьми, только что произошло. Однако он похоже, не направил на меня ни капли гнева и его обычное поведение, казалось, вернулось на место, как будто он только что не искалечил того парня за то, что тот купил украденную у него вещь.
Леон начал напевать, направляясь обратно в магазин и я последовал за ним, не зная, что еще мне делать.
Он снова натянул свои треники и вышел из магазина, а я рысью последовал за ним.
Леон обернулся к магазину и снова призвал свой огненный элемент. Мои глаза расширились, когда он бросил в магазин два огромных огненных шара и поднял руки, приказывая огню гореть сильнее, быстрее, жарче. Через несколько мгновений Леон сжал кулак и бушующий огонь погас. От магазина осталась лишь угольная шелуха. Ни камер видеонаблюдения, ни ДНК, ни отпечатков пальцев… ничего. Ничего не было.
Когда Леон Найт срывался, он срывался по полной программе.
Леон запрыгнул обратно в машину и я опустился на пассажирское сиденье, когда он завел двигатель. Он бросил кристалл мне на колени, словно ему было наплевать на него, несмотря на безумие, свидетелем которого я только что стал.
— Подержишь его для меня, ладно? — спросил он непринужденно, словно мы болтали о погоде. — Только на несколько месяцев или около того. На случай, если ФБР будет задавать вопросы об этом. Если у меня его не будет, то не будет и доказательств.
— Хорошо, — согласился я, не представляя, что у меня есть другой выбор. Я убрал кристалл в карман и Леон одарил меня яркой улыбкой. Мне было интересно, знает ли он, сколько крови было на его коже.
— Спасибо, чувак. Ты хороший друг, — сказал он, протягивая руку, чтобы включить радио.
— Ты тоже, — ответил я, потому что Леон должен был быть моим другом. Сейчас и всегда. Я видел, что случается с людьми, которые попадают под его удар и я точно не должен был попасть в их число.
Зазвучала песня, которая, похоже, нравилась ему и он начал петь во весь голос, пока я пытался взять под контроль свое неустойчивое сердцебиение.
Мне оставалось только надеяться, что ему так и не удастся выследить Петри. Потому что если он когда-нибудь узнает, что это я его обокрал, я был уверен, что тогда Леон Найт убьет меня.
38. Леон
— Готова ли ты к своему сюрпризу, маленький монстр? — прошептал я на ухо Элис, когда она прижалась ко мне своей попкой на танцполе. Я был очень твердым. Она знала это. Я знал это. Даже музыкальный коллектив знал это. И я определенно был не против. Мы выпили несколько бокалов и я принес их все. Как чертов святой.
— Если это твой член, то в этом нет особого сюрприза, — сказала Элис, проводя рукой по моей шее, когда ее задница снова уперлась в меня. Чтоб. Меня. Боком. Я не думал, что когда-либо раньше так сильно возбуждался от девушки. Я делал что-то для нее. Настоящие милые жесты. В этом не было никакого смысла, но это было похоже на чертову поездку на американских горках, с которых я не хотел слезать.