- Не спорь. И давай-ка на ты, а то я чувствую себя стариком, - ответил Алекс, весело улыбаясь мне.
Он с равнодушным видом впихнул чемодан в руки Элис, недовольно скривившей ротик, и забрал у меня коробку.
Мы, разговаривая, двинулись в коридор, к комнате, где меня ждала Дженис.
- Я-то как раз здесь самый свой, - улыбаясь, сказал Алекс.
- А как Вы попали в команду доктора Ли? - спросила я дружелюбно.
- Ну, - протянул Алекс. - Вырос я в Ривет-Сити и всегда совал нос в то, что творят учёные, а тут доктор Ли, так сказать, взяла меня под крылышко и научила всему, чего я знаю. Мы уже долго с ней работаем. Мы с Дэном были на выезде и уже почти месяц, как отсутствовали. Но Дэн вернулся чуть-чуть пораньше, у меня были ещё дела в Вашингтоне, поэтому я приехал только сейчас.
При упоминании имени Дэниела, меня аж перекосило. Значит, они друзья…Ну и ладно. Алекс всё равно, по-моему, потрясающий человек.
- Ну, что ж…- ответила я. - Думаю, что теперь работа над проектом пойдёт ещё быстрее с прибывшей помощью.
- Это точно. Уверен, что с твоим отцом и доктором Ли, которые в этом деле лучшие, у нас всё получится, - уверенно сказал Алекс. Я почувствовала прилив благодарности за эти слова и поддержку. - А, кстати, ты не знаешь, Рэй Сандерс сейчас здесь, на проекте?
Мне показалось, что меня будто бы толкнули в ледяную воду. Я тут же напряглась, уставившись на Алекса.
- Да…А вы знакомы? - растеряно спросила я.
- Да, знакомы. Я знаю, что он твой друг. Слышал по радио о ваших похождения и подвигах и, честно говоря, хочу сказать, что вы оба молодцы, - твёрдо сказал Алекс, почти не слушая мои слова благодарности. - Но дело в том, что Рэй просил меня выполнить очень важную для него просьбу, и мне хотелось бы с ним поговорить об этом…
- Кайли! - позвала меня Дженис, выбегая из комнаты в обшарпанный полутёмный коридор и во все глаза глядя на нас с Алексом. - Ну, тебя только за смертью посылать! Давай мне!
Дженис выхватила коробку из рук удивлённого Алекса и посмотрела на меня.
- Слушай, тебя отец искал. Говорит что-то срочное - Анна ушла в Ривет-Сити срочно купить что-то, и у них там рук не хватает. Ты иди, а я сама закончить смогу - там осталось всего-ничего.
- О, - взволнованно протянула я, расстраиваясь, что не успела расспросить про Рэя. - Конечно. Спасибо, Дженис… Прости, что задержалась…
- Да ничего, ничего! Ты иди! - радостно защебетала она. - Тебя в Ротонде ждут!
Я кивнула ей, махнула Алексу и рванула обратно по коридору к Ротонде. Интересно, чего там у отца случилось?
Пока я бежала, моя голова была заполнена лишь мыслями о Рэе и Алексе. Может быть, удастся потом расспросить Алекса поподробнее? Какое-то мрачное волнение вдруг скрутило. Я вбежала в Ротонду и, поднявшись по лестнице, сразу обнаружила отца, задумчиво глядящего на главную консоль в проектной кабине.
- Папа, Дженис сказала, что ты меня искал, - обратилась к отцу я.
Тот шурша халатом, обернулся и удивлённо посмотрел на меня.
- О, хорошо, что ты здесь, Кайли. - Он улыбнулся, но практически сразу стал серьёзным. Папа опустил руки мне на плечи и вгляделся в лицо. - Слушай, сейчас все слишком заняты, а тут срочное дело - Мэдисон сказала, что в одной из выпускных труб образовался засор. Нужна твоя помощь. Тебе нужно пойти в главный коридор на музейном этаже, там, в самом конце, есть дверь, ведущая к выходу в трубы - там всё открыто и проверено, так, что можешь не бояться. Спустишься по лестнице, выйдешь за решётку и повернёшь кран, а потом просто возвращайся ко мне, ладно? Только перед тем, как идти вниз, пожалуйста, отнеси это в комнату Мэдисон…
Отец передал мне папку с бумагами. Я кивнула, ощущая себя глупой - как бы ничего не перепутать.
- Не волнуйся, если что там есть Интерком, - словно читая мои мысли, ответил папа с улыбкой.
Я кивнула. Отец взъерошил мне волосы, и я отправилась прочь из Ротонды.
Сначала мне пришлось отправиться вниз, в жилые помещения, чтобы оставить записи в комнате доктора Ли, и там я застряла минут на десять, провозившись с постоянно заедавшей дверью.
Только после этого, я пересекла главный зал Мемориала, чтобы выйти в нужный мне коридор. Задумавшись о том, что надо поскорее выполнить работу и пойти немного отдохнуть, я повернула за угол и врезалась в Рэя.
От неожиданности я перепугалась и замерла на месте, как вкопанная.
Я уставилась на наёмника и поняла, что… что-то не так.
Красивое лицо Рэя было искажено такой ледяной яростью и странной отчужденностью, что я почти не узнавала его. Её серые глаза были настолько пронзительными, настолько ледяными, что я чуть не отшатнулась. Его взгляд буквально замораживал меня, и сердцем я чувствовала волны ярости и ненависти, исходящие от него.
Я заметила, что Рэй был одет в свою броню и чёрный дорожный плащ, и что сё его оружие было при нём, как и все его вещи. Что происходит? Я нахмурилась, пытаясь понять, в чём дело. Он же только что, буквально двадцать минут назад разговаривал со мной в комнате. Какого чёрта?
- Иди сюда, - ледяным тоном сказал наёмник, хватая меня за запястье.
Он отвёл меня за поворот в полутьму коридора и пихнул к стене. Внутри у меня всё перевернулось от страха - он, меня, что, убивать собрался? Может, я что-то не так сделала?…
- В чём дело, Рэй? - оторопело спросила я, распахивая глаза.
Во рту пересохло, и сердце забилось где-то в горле, когда он прижал меня к грязной стене и встал напротив, сложив руки на груди.
В этой полутьме наёмник выглядел ужасающе.
- Сейчас ты внимательно выслушаешь всё, что я тебе скажу, а если попробуешь перебить, то я заклею тебе рот, - медленно и чётко выговорил Рэй.
Из меня словно выбило все мысли. Сердце сжалось, а ком из рыданий тут же застрял в глотке, царапая горло. Я едва выдохнула и кивнула. Эта мрачность и твёрдость наёмника пугали меня.
Я ещё никогда не видела Рэя таким. Никогда.
Наёмник сузил глаза, по-прежнему оставаясь неприступной статуей, наводящий ужас. Рэй говорил очень медленно, и его каждое слово, наполненное холодом и ненавистью, врезалось мне в душу и разбивало сердце.
- Я хочу, чтобы ты знала, Смит, что всё это было ложью, - сказал он. Всё это время, которое я провёл рядом с тобой, я лгал тебе и остальным тоже. Всё эта наигранность и ложь были нужны мне для осуществления моих целей, не более того. Но теперь всё кончено. И я посчитал своим долгом сказать тебе об этом. Я забуду всё это время, что я путешествовал с тобой и находился здесь, как страшный сон. Просто знай, что ничего из этого никогда для меня ничего не значило. Мне просто нужно было осуществить свою цель. Теперь я этого добился.
Мне абсолютно всё равно, Смит, что с тобой будет, после того, как я сейчас уйду. Более того, я очень надеюсь, что я больше никогда не увижу тебя в своей жизни. Ты для меня никто и ничто, и говорю я тебе это сейчас, просто потому что это правда. Прощай, Смит, я покидаю этот грёбаный проект со всеми этими умниками. И не вздумай искать меня, иначе при следующей встрече я просто убью тебя.
Это стало первым ударом, выбившим жизнь из меня.
Я не кричала, не билась в истерике, ни умирала. Нет, я всё услышала и всё приняла. Почему я так быстро поверила Рэю в эти минуты? Почему?
Потому что где-то в глубине души всё это время я боялась того, что Рэй исчезнет, что он рядом со мной не потому, что мы друзья и уж тем более не потому что я ему дорога, а потому что ему было так удобно. Значит, я ошиблась. Значит, у него не было того доброго сердца, которое я в нём разглядела.
Если бы я тогда могла, то усмехнулась бы тогда со всей горечью и смирением. Всю жизнь я натыкалась на одних и тех же людей, наступала на одни и те же грабли. Могла ли я доверять кому-либо после этого? Нет. Я и не доверяла. Я верила. Верила в Рэя, верила в его доброту, верила в его заботу. Верила в моего друга.
И я ошиблась. Так сильно, так страшно…
Я стояла, ощущая нарастающую пустоту внутри себя. Пустоту, поглощающую всё внутри меня. Всё сказочное счастье, которое я успела почувствовать за все дни общения с Рэем, начало осыпаться лёгким прахом.