MyBooks.club
Все категории

Гимназистка. Нечаянное турне - Бронислава Антоновна Вонсович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гимназистка. Нечаянное турне - Бронислава Антоновна Вонсович. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гимназистка. Нечаянное турне
Дата добавления:
1 октябрь 2022
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Гимназистка. Нечаянное турне - Бронислава Антоновна Вонсович

Гимназистка. Нечаянное турне - Бронислава Антоновна Вонсович краткое содержание

Гимназистка. Нечаянное турне - Бронислава Антоновна Вонсович - описание и краткое содержание, автор Бронислава Антоновна Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Пришел песец, не простой, а полный и жизнерадостный. И пошла у Лизы жизнь как в сказке. В какой сказке? «Колобок», разумеется. От бабушки – ушла, от Соболева – ускользнула, от Волкова – улизнула. Даже смертельной опасности избежала. Осталось еще Лисицыну на зубок не попасться. Ну так и сама Лиза не сдобная булочка, а настоящая рысь, с клыками, зубами и магией.

Гимназистка. Нечаянное турне читать онлайн бесплатно

Гимназистка. Нечаянное турне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронислава Антоновна Вонсович
он, явно не поняв моего намека. – Такая же телепортационная комната, как и у меня, даже меньше. Ни прудов, ни речек, ни фонтанчиков. По поводу того, что вы чувствуете тяжесть, не волнуйтесь: это ненадолго.

Ли Си Цын двинулся на выход, почти выталкивая меня из кабинета. Он опять пустил круговое плетение и нахмурился. По-видимому, Волков был совсем близко, поэтому я отринула все сомнения и готова была рысью бежать, лишь бы не столкнуться со штабс-капитаном. В конце концов, ничего такого страшного в Китае нет. Живут же там люди – и ничего. А мне туда всего лишь понадобится ненадолго заглянуть и сразу убраться.

Подбадривая себя такими мыслями, я летела в телепортационную комнату, но все равно оказалась там позже Ксиу, которая уже стояла рядом с отправленным за ней китайцем и в окружении кучи баулов. Выражение лица у китаянки было странным: с одной стороны, там явно присутствовала радость оттого, что она наконец уберется подальше от лиса инфернальной прелести, с другой – страх, что получит втык от своей семьи за невыполнение плана по приросту правильных лисят в оной. Хотя на месте Ксиу я бы их изо всех сил убеждала, что от таких производителей лисята могут быть только неправильными. Уверена, никому не понравилось бы, бегай по их дому толпа лисят по образцу Ли Си Цына. Здесь воспоминание об одном в ужас приводят…

– Значит, так, Елизавета Дмитриевна, – начал инструктаж Ли Си Цын. – Сразу по переносе активируете оба артефакта. Сначала вот этот, – он ткнул в бутылочку, – поворачиваете пробку. Сила Велеса, берег на крайний случай, – позволил он себе короткое лирическое отступление, но тут же перешел на деловой тон: – Потом – вот этот. – Он указал на булыжник, который уже ощутимо натирал шею. – Жмете сюда. Перенесетесь в Царсколевск.

Ксиу что-то залопотала, наверняка желая хотя бы проститься по-человечески, если уж с совместными оборотнями ничего не вышло, но Ли Си Цын ее довольно резко оборвал и включил телепорт, напитывая его силой. Клавишу он действительно нажал третью, после чего китаец с такой скоростью начал забрасывать вещи, что это заняло всего лишь несколько мгновений. Китаянка всхлипнула, но прикусила губку и с гордо поднятой головой шагнула в телепорт. А за ней прыгнула я, успев лишь сказать: «До свидания, Борис Павлович». Последнее, что я услышала на российской стороне, – стук дверного молотка.

А на китайской врезалась в Ксиу, и мы обе чуть не упали. Китаянка зло на меня посмотрела и протянула руку, проведя ею на некотором расстоянии от моего лица, словно хотела стянуть маску. Ее личину я сбросила с радостью, после чего активировала первый артефакт.

То, что что-то пошло не так, я поняла сразу, поскольку очень сложно думать, будто все идет так, как должно, если тебя охватывает зеленое пламя, а стоящая напротив Ксиу начинает визжать. Больно мне не было, но и телом управлять я не могла, оно словно подстраивалось под что-то, не давая двигаться. Я не успела окончательно испугаться, когда пламя вспыхнуло внезапно особенно ярко, сжигая одежду и трансформируя меня… нет, не в рысь. На пол я шлепнулась совсем другим животным. Судя по тому, как округлились глаза у Ксиу, визг которой сменился не менее громким иканием, и по тяжести сразу двух белых хвостов, сейчас я напоминала лисицынский облик.

Страшное подозрение закралось в душу: случившееся – происки Ли Си Цына, который решил отправить в Китай для размножения меня, если уж у самого ничего не получилось. От ужаса я перекинулась в рысь и внезапно поняла, что конечности опять слушаются. Артефактный булыжник тянул к земле еще сильнее, чем раньше. Я решила, что хуже быть уже ничего не может, пригребла к себе свои вещи, а в шкатулку еще и зубами вцепилась, и надавила на артефакт лапой. Он рассыпался песком, комната с икающей Ксиу исчезла, а я оказалась на крыше какого-то сарая, явно не песцовского: дом на этом участке был очень уж маленьким и неказистым, а в самом сарае кто-то мычал, опровергая обещание Ли Си Цына об отсутствии коров там, куда он меня отправит. Одна точно есть. Непременно ему пожалуюсь при встрече.

В голове шумело, на шее из трех артефактов остался только один, к которому приложил руку Велес и который пока закрывал меня от Зверя. Завернутые в газету учебники по магии лежали подо мной, ощутимо упираясь в живот, шкатулка при переходе тоже не пострадала. Я осторожно спустилась, почти сползла с крыши и забилась в сарай, подальше от забеспокоившейся коровы. Нужно было немного успокоиться и решить, что делать дальше.

Одежда вся сгорела при даровании мне еще одного облика. Лучше бы Велес выбрал мамонта с парой ракетных установок, чтобы я наверняка распугала всех врагов, а кто не распугается, тех отстреляла. Хотя, возможно, лисицынский вариант может убивать взглядом? Там были такие многообещающие лазерные глазки. Я решила проверить и заодно осмотреть себя получше, но оказалось, что перекинуться могу только в человека. Второй звериный облик был для меня закрыт, хотя я его чувствовала. Так что от мысли, что это была всего лишь иллюзия, пришлось с сожалением отказаться. Божественные шуточки, чтоб их! Пожалуй, я погорячилась, приписав их Ли Си Цыну.

Сидеть в хлеву вечно я не собиралась. Голова перестала кружиться, лапы – дрожать, и я решила отправиться на разведку. Выяснить, куда забросила меня судьба в лице Ли Си Цына. Если он промахнулся с одним артефактом, вполне мог напортачить с другим, и в результате хорошо, если я вообще в России оказалась.

Книги и шкатулку я затащила на балку и набросила на них отвод глаз. А потом и на себя, чтобы никто не удивился гуляющей бесклановой рыси и не написал бы любящей бабушке. Пожалела, что не вспомнила про отвод раньше, но я была слишком ошарашена случившимся, чтобы об этом подумать.

Важный господин с газетой в руке встретился почти сразу. Обнадеживало, что она была на русском языке и что на той части, которая была мне видна, значилось «Царскол». Но «Царсколевский вестник» читали не только в столице, так что расслабляться было рано, хотя царящая вокруг суета, несомненно, подходила только крупному городу.

Я шла осторожно, уворачиваясь от торопящихся прохожих, смотря по сторонам и принюхиваясь. Звуки, запахи, отголоски магии – все было незнакомым и пугающим.

Вывеска «Песцов и Выдрин» произвела на меня впечатление разорвавшейся бомбы. Я аж подпрыгнула от возбуждения и чуть не столкнулась с мальчишкой-разносчиком, но вовремя отвернула в сторону. Тот самый магазин из рекламы – значит,


Бронислава Антоновна Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Антоновна Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гимназистка. Нечаянное турне отзывы

Отзывы читателей о книге Гимназистка. Нечаянное турне, автор: Бронислава Антоновна Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.