— Не знаю. Думаешь, Кларк поверил мне?
— Разумеется, поверил. Он знает, что Хайд — гнида, каких поискать.
— Ты ужасный сквернослов.
— Сквернослов? — ухмыляется Кристиан.
— Да.
Он неожиданно широко улыбается и садится рядом со мной, притягивая меня в свои объятия.
— Не думай об этом подонке. Пойдем посмотрим, как там твой отец, и попробуем обсудить завтрашнюю транспортировку.
— Он хочет остаться в Портленде и не быть обузой.
— Я с ним поговорю.
— Я бы хотела сопровождать его.
Кристиан смотрит на меня, и сначала мне кажется, что он скажет «нет».
— Хорошо. Я тоже поеду. Сойер и Тейлор могут взять машины. Сегодня вечером я дам Сойеру вести твою «R-8».
На следующий день Рэй знакомится со своим новым жилищем — просторной, светлой комнатой в реабилитационном центре Северо-западной больницы Сиэтла. Сейчас полдень, и Рэй выглядит сонным. Перелет на вертолете сильно его утомил.
— Скажи Кристиану, что я ему очень благодарен, — тихо говорит он.
— Ты сам можешь сказать. Он будет сегодня вечером.
— А ты разве не идешь на работу?
— Возможно. Просто хочу убедиться, что тебе здесь хорошо.
— Давай уже иди. Незачем со мной носиться.
— А мне нравится носиться с тобой.
Звонит мой «блэкберри». Я смотрю на номер — какой-то незнакомый.
— Собираешься отвечать? — спрашивает Рэй.
— Нет. Я не знаю, кто это. Голосовая почта примет звонок. Я принесла тебе кое-что почитать. — Указываю на стопку спортивных журналов на прикроватной тумбочке.
— Спасибо, Анни.
— Ты устал, да?
Он кивает.
— Тогда спи. — Я целую его в лоб. — Пока, папочка.
— Увидимся, милая. И спасибо. — Рэй берет мою руку и мягко сжимает. — Я люблю, когда ты называешь меня папочкой. Прямо как раньше.
Ох, папа. Я тоже жму его руку.
Выхожу через центральный вход и направляюсь к машине, где ждет Сойер. Слышу, как кто-то меня окликает.
— Миссис Грей! Миссис Грей!
Обернувшись, я вижу, что ко мне спешит доктор Грин, выглядящая, как всегда, безупречно, но слегка взволнованная.
— Миссис Грей, как поживаете? Вы получили мое послание? Я вам звонила.
— Нет. — У меня начинает покалывать кожу головы.
— Я хотела узнать, почему вы отменили четыре встречи.
Четыре? Я недоуменно смотрю на нее. Я пропустила четыре назначенные встречи? Как?
— Быть может, нам стоит поговорить об этом у меня в кабинете. Я вышла позавтракать… у вас есть сейчас время?
Я смиренно киваю.
— Конечно, я… — Слова изменяют мне. Я пропустила четыре встречи? И опоздала с уколом. Черт.
Как в тумане, возвращаюсь в больницу и поднимаюсь к ней в кабинет. Как я могла пропустить четыре встречи? Смутно помню о переносе одной — Ханна упоминала об этом, — но четыре? Как я умудрилась пропустить четыре?
Кабинет доктора Грин просторный, в минималистском стиле и хорошо обставленный.
— Хорошо, что вы застали меня до того, как я ушла, — бормочу я, все еще потрясенная. — Мой отец попал в аварию, и мы только что перевезли его сюда из Портленда.
— Мне очень жаль. Как он?
— Все хорошо, спасибо. Поправляется.
— Прекрасно. И это объясняет, почему вы отменили встречу в пятницу.
Доктор Грин двигает мышкой на своем столе, и ее компьютер оживает.
— Да… уже больше тринадцати недель. Вы немного запаздываете. Нам лучше сделать тест, прежде чем делать вам еще один укол.
— Тест? — шепчу я, и вся кровь отливает у меня от головы.
— Тест на беременность.
Нет.
Она лезет в ящик своего стола.
— Вы знаете, что с этим делать. — Протягивает мне маленькую емкость. — Туалет прямо напротив моего кабинета.
Я поднимаюсь, словно в трансе, и тащусь в туалет.
Черт, черт, черт, черт. Как я могла допустить это… опять? Мне вдруг делается нехорошо, и я возношу безмолвную молитву: «Пожалуйста, нет. Еще слишком рано. Слишком рано. Слишком рано».
Когда я вновь вхожу в кабинет доктора Грин, она натянуто улыбается мне и жестом предлагает сесть у стола.
Я сажусь и без слов подаю ей свой образец. Она окунает в него маленькую белую палочку и наблюдает. Потом поднимает брови, когда палочка становится бледно-голубой.
— Что это означает? — Напряжение буквально душит меня.
Она поднимает на меня глаза. Взгляд серьезный.
— Что ж, миссис Грей, это означает, что вы беременны.
Что? Нет. Нет. Нет. Проклятье.
Я в оцепенении смотрю на доктора Грин, и мой мир рушится. Ребенок. Ребенок. Я не хочу ребенка… пока не хочу. И в глубине души знаю, что Кристиан придет в ярость.
— Миссис Грей, вы очень бледны. Хотите стакан воды?
— Пожалуйста. — Мой голос чуть слышен. Мысли путаются. Беременна? Как? Когда?
— Я так понимаю, вы удивлены.
Я киваю доброму доктору, и она подает мне стакан воды, налитой из стоящего рядом кулера. Делаю желанный глоток.
— Потрясена, — шепчу я.
— Мы можем сделать ультразвук, чтобы определить срок. Судя по вашей реакции, подозреваю, недели две или около того с момента оплодотворения — четыре или пять недель беременности. Насколько я понимаю, других симптомов у вас не было?
Я безмолвно качаю головой. Симптомов? Вроде бы нет.
— Я думала… думала, это надежная форма контрацепции.
Доктор Грин приподнимает бровь.
— Обычно да, когда не забывают делать укол.
— Должно быть, я потеряла счет времени. — Кристиан разозлится. Я знаю.
— Месячные у вас были?
Я хмурюсь.
— Нет.
— Это нормально для подобного вида контрацепции. Давайте сделаем ультразвук, хорошо? Я меня есть время.
Я оцепенело киваю, и доктор Грин ведет меня к обтянутому черной кожей смотровому столу за ширмой.
— Вам надо снять юбку и белье, накроетесь одеялом, мы приступим, — бодро говорит она.
Белье? Я ожидала ультразвукового обследования живота. Зачем снимать белье? Я недоуменно пожимаю плечами, делаю, как сказано, и ложусь под мягкое белое одеяло.
— Вот и замечательно. — Доктор Грин появляется у стола, подтягивает поближе ультразвуковой аппарат. Усевшись, она поворачивает монитор так, чтобы мы обе видели его, и стучит по клавишам. Экран оживает.
— Пожалуйста, согните ноги в коленях, потом широко раздвиньте их, — прозаично говорит она.
Я недоуменно хмурюсь.
— Это трансвагинальный ультразвук. Если срок очень маленький, с его помощью мы сможем найти ребенка. — Она берет длинный белый зонд.
Это еще что за штука?
— Хорошо, — бормочу я, краснея от стыда, и делаю, как она говорит. Грин натягивает на конец зонда презерватив и смазывает его прозрачным гелем.