MyBooks.club
Все категории

Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2). Жанр: Эротика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь зверя (v2)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2) краткое содержание

Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2) - описание и краткое содержание, автор Игорь Денисюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

Любовь зверя (v2) читать онлайн бесплатно

Любовь зверя (v2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Денисюк

 Трактирщик оторопело смотрел на меня, обнимающегося с охотницей - Так Вы связанная пара? Правда?

 Мы с Мирой согласно кивнули.

 - Ну, тогда другое дело! Тогда можете у меня ночевать, но только даю Вам одну комнату и прошу Вас, Шеридан, не оставляйте ее одну, а особенно в общем зале, где постояльцы обедают.

 - Спасибо, но в чем дело? Можете Вы сказать, почему в этом городе такое к охотницам предубеждение? Может Вы их впервые видите, так ничего страшного в Мире нет, могу Вас заверить.

 - Не знаю даже как сказать - трактирщик замялся - Не в первый раз я их встречаю, не в первый. - он замялся - Да не хотелось бы еще приключений с ними.

 - Не беспокойся, скажи - Мира пришла ему на помощь - Шеридан должен знать, раз со мной судьбу связал, а я кое-что знаю об этом случае, сама же была назначена разбирать обстоятельства дела для доклада государю. Наконец я во дворце герцога воспитывалась, потому и людей лучше понимаю.

 - А, так Вы значит дочка телохранительницы Гийома, слыхал, слыхал о Вас, хоть видеть и не приходилось - трактирщик явно отошел, приободрился и не держался столь скованно как поначалу - Проходите, устраивайтесь, потом в обеденный зал спускайтесь, там я и подойду к Вам, расскажу все. Шеридану и правда знать надо, если с Вашим родом судьбу связал.

 Мы прошли в отведенные нам комнаты, мне с Миррин досталась комната на третьем этаже, выходящая окнами во двор, два раскрытые окна давали достаточно воздуха, а виноград, заплетающий стену закрывал комнату от солнца.

 Скинули сапоги, куртки, Миррин бросила в угол два конских вьюка, которые она легко несла в одной руке - напоминание, что нам надо купить коней взамен погибших. Потом спустились вниз, в обеденный зал, где нас уже ждали Шарль с Бартом. На столе стоял кувшин с вином и большое блюдо жареной баранины с овощами.

 Миррин принюхалась - Извини, я не могу это есть.

 - Почему? - я был удивлен - Аппетитно пахнет.

 - Шери, мы в поход идем и в опасные места, я потеряю нюх, если съем пряностей, а нам может это стоить жизни. Попрошу на кухне чего-нибудь, что для слуг готовят - мне вполне сойдет.

 Оказалось однако, что вкусы охотниц здесь хорошо знали - не успели мы обдумать как найти для Миры подходящую еду как появился сам хозяин, а за ним шел слуга, который нес блюдо с едва обжаренным мясом и кувшин с вином.

 - За мой счет! - торжественно объявил хозяин - Вам, уважаемая госпожа мясо как Охотницы готовят, а в кувшине лучшее вино - только для моих друзей!

 Разлили вино, хозяин заведения сел с нами за стол. Первый тост подняли по обычаю за короля и за его силу и здоровье, а второй за Гийома, потом кто-то предложил выпить за Артемис, которая помогает всем воинам да и вообще королевским людям. Мира хватала мясо зубами, но не грызла, а аккуратно отрезала ножом возле самых губ, так, что мне даже смотреть страшно было. Она увидела мой взгляд, усмехнулась - Шери, Ярован, которые при дворе служат вежество знают и меня в детстве еще мать учила как надо есть при людях, чтобы зверем не называли, нет, не обрежусь, не бойся.

 Я спросил - Вы говорили, что раньше уже встречались с Охотницами, да вот и стражник при воротах тоже вроде их видел, разве они так уж часто в городке бывают?

 - Нет, не часто, но понятно мы их знаем, вот даже за стеной дом для них в лесу, чтобы было где переночевать - ответил хозяин трактира - Только то, что я рассказать хотел - это недавно было дело, так все помнят еще, потому и к Вам, милостивая госпожа отнеслись с подозрением, помнят, все помнят охотницу в ярости...

 Он замолчал, потом продолжил - В моем трактире все и произошло, тогда мы и не прочь были, чтобы охотница в городе переночевала - все же они на королевской службе, как же отказать? Да и денежки у них всегда водятся и заказывают они себе все самое лучшее - заведению только благо от таких постояльцев, так и я думал когда-то.

 Да - он продолжил с минутной заминкой - Да, раз одна из охотниц решила пожить у меня некоторое время - она ждала встречи с кем-то и потому прожила целую декаду. Всегда в чистой одежде, бодрая, подтянутая, снимала у меня комнату и всегда столовалась только у меня, нигде в другом месте. Заказывала все лучшее и платила королевскими талерами - одна радость от таких постояльцев. Да, раз заметил ее ночью на крыше, ну да урона мне нет, а если захотела она ночью по крышам погулять - ее дело.

 Ну вот, сидит она раз в обеденном зале, вон в том углу - показал на угол, в котором веселилась пьяная компания - Забыл сказать, одевалась она не так, как Вы, милостивая госпожа, а как придворная дама, платье там, шарф, а на голове шляпка. Ну вот, сидит она и вино потягивает и вдруг завалились в трактир пьяные гуляки, так, ничего парни, только вот навеселе сильно, человек шесть, взяли вина, закуски и тоже за столом рядом расположились. Смотрят, дама вроде их не опасается, спокойно на них посматривает - А, значит не против - ну и давай клеиться к ней. Хотел я было сказать им кто это под женским платьем скрывается, да другие посетители меня отвлекли, жаль, может остались бы живы. Ну вот, даже не понял что произошло, но вдруг один из парней немного вольно попытался ее прижать к стенке и тут же отлетел к в угол, смачно так припечатавшись сполз кулем на пол. Остальные озверели - Дрянь, сука, ты Олонеля убила! Кажется они понимали с кем имеют дело, но винные пары застили им разум и один из них крикнул - Держите ее, я сейчас выдеру плеткой, чтобы знала зверюга как задираться! - Ну и огрел ее плеткой по лицу. Вот тут все и началось! Кажется до того она сдерживалась, а тут разошлась во всю мощь, Я увидел оторванную руку, пролетевшую через зал и почел за лучшее залезть под стойку. Рев зверюги и треск столов перемежались тяжким воем убиваемых. Когда все затихло ко мне под стойку протянулась окровавленная когтистая лапа и вытянула меня наружу. Я увидел окровавленную оскалившуюся охотницу во всей красе - платье висит лохмотьями, из-под него выпирают мускулистые руки, плечи, когти на руках и ногах выпущены, оскалилась как леопард. Я подумал - ну все, смерть моя пришла, сейчас загрызет! Но нет, глаза приняли осмысленное выражение и она прошипела сквозь зубы - Быстро к коменданту, доложи все как здесь произошло, ничего не скрывай, всю правду!

 Ни жив ни мертв я побежал к коменданту, как только сказал, он ни слова не говоря сам со мной пошел к охотнице. Вошел в зал, глянул, понял все. - Простите, но у нас в городе нет суда старейшин Вашего рода, а пошлю в Гиннегау так долго ждать будет, придется Вас людским судом судить.

 - Я согласна - ответила охотница - Иного я не ожидала вдали от Столицы, но я хотела бы, чтобы меня судил суд чести из четырех рыцарей, а Вы были бы председателем.


Игорь Денисюк читать все книги автора по порядку

Игорь Денисюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь зверя (v2) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь зверя (v2), автор: Игорь Денисюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.