Глава 4
Второй раз Том покинул объятия Морфея, когда было уже светло. Он постарался не подать виду, что проснулся. Его разбудил шорох и легкие прикосновения к лицу и волосам. Почти сразу он вспомнил чудесный сон, приснившийся ему ночью. У него появилась семья. Более того, он волшебник! Открывать глаза и возвращаться в реальный мир мальчику совсем не хотелось, но Том был не из тех, кто закрывается от реальности. И тут рука, которая ласково перебирала его прядки, схватила его за плечо и сильно затрясла. От неожиданности Реддл опять вскочил, позабыв о том, что раздет. Окинув быстрым взглядом комнату, он радостно выдохнул – это не было сном! Его жизнь действительно кардинально изменилась! Ребенок перевел любопытный взгляд на того, кто его разбудил. К разочарованию мальчика, это был не лорд Найджелус. Над ним склонился тот самый мужчина, которого он видел по прибытии сюда. Этот человек опять был одет в платье, на этот раз бордовое. Заметив взгляд ребенка, мужчина отстранился и поспешил объясниться:
– Доброе утро, наследник. Я Ирвин Лайонс, для Вас – мистер Лайонс или наставник Лайонс.
На вид мистеру Лайонсу было около тридцати лет. У него были большие светло-карие глаза, опушенные скудными ресницами, нос картошкой, низкий лоб и тяжелый подбородок. Темно русые волосы топорщились ежиком.
– Я буду Вашим воспитателем. У Вас сегодня очень много дел. Я приказал домовику принести завтрак сюда. После еды Вас навестит семейный доктор. Затем мы спустимся вниз к приглашенному для Вас портному, который снимет мерки для одежды. Все понятно?
– Да, – растерянный от обилия информации, кивнул мальчик. – Да, понятно. А, лорд Найджелус… навестит меня сегодня? – немного смущенно спросил он. Из книг, которых он перечитал великое множество, Том знал, как обычно относятся к наследникам в богатых семьях, особенно если эти самые наследники не родные дети.
– Да. Милорд изъявил желание присутствовать при врачебном осмотре, – внимательно глядя на ребенка, ответил мужчина. – Насколько я понял, он уже объяснил Вам семейные обстоятельства?
– Да, сэр, – понуро кивнул Реддл.
– И Вы все поняли? Возможно, у Вас есть какие-то вопросы?
Он протянул мальчику халатик, очень похожий на тот, какой Том видел ночью на опекуне, только размером поменьше. Он поспешил снять змею с ноги и небрежно накрутил ее на руку. Кажется, питомица даже не проснулась. Теперь ее можно было не прятать. Ирвин проследил за процедурой с некоторой опаской.
– Нет. По поводу моего происхождения и родственников у меня нет вопросов. Но есть многое, что я хотел бы узнать о волшебном мире, – уверенно ответил Реддл.
– Конечно, мы займемся этим чуть позже. Думаю, завтра с утра. Милорд сказал, что Вы очень сообразительны для своего возраста, – улыбнулся мистер Лайонс. На щеках у него появились симпатичные ямочки, а в глазах заискрилось что-то такое, отчего ребенок мгновенно проникся к нему доверием и ощутил поддержку. Маленький наследник натянул на себя халатик.
– Правда? – радостно улыбнулся он, довольный похвалой.
– Да. Кстати говоря, я взял на себя смелость принести сюда книги, которые Вы прихватили с собой, я немного подлатал их. Должен сказать, что никогда раньше не читал «Приключения Гулливера», хотя, кажется, там есть волшебство.
На столе Тома ждал поднос с оладьями и джемом. Над большой чашкой с чаем поднимался спиральками пар.
– Гулливер в результате кораблекрушения попал в страну лилипутов, а потом великанов. Бывают они на свете?
– Да, вот только у лилипутов, насколько мне известно, нет своей страны. Мы называем их гномами. Ростом они примерно с локоть, довольно-таки уродливы. Гномы неприятные существа и обычно живут в садах у волшебников. Их считают кем-то вроде паразитов. Великаны обычно около 15 – 20 метров ростом, очень сильны. Они плохо развиты умственно и агрессивны, поэтому часто воюют между собой. Живут в горах. На них не действует подавляющее число заклинаний, поэтому детям и посредственным волшебникам лучше не сталкиваться с ними.
– А лорд Найджелус сильный волшебник? – поинтересовался Том, устраиваясь за столом и вонзая зубки в первую горячую оладью.
– Полагаю да, но, честно сказать, я никогда не видел, чтобы он колдовал, – признался воспитатель.
– Ни одного заклинания? – изумился ребенок.
– При мне он ни разу не воспользовался волшебной палочкой, – пожал плечами Ирвин.
– А я вчера, то есть уже сегодня… в общем, лорд Найджелус показал мне заклинание… м-м… как же оно звучало? А! Экспекти Патранум! – похвастался Том, слизывая с верхней губы джем.
– Он вызвал для Вас Патронуса? – искренне изумился мужчина. – Это очень сильное заклинание высшей магии. Даже у меня оно не очень получается, хотя я и заканчивал Аврорскую школу.
– Аврорскую школу? Что это такое?
– Авроры это что-то вроде полицейских, наверное. Я не совсем уверен, потому что мне редко приходилось бывать в маггловском мире.
– Вы чистокровный? – немного смущенно поинтересовался Реддл. Мальчик мгновенно почувствовал себя неполноценным, подумал, что даже его учитель более достоин в волшебном мире уважения, чем он сам. Возможно, что даже этот приветливый мужчина втайне призирает его. Ведь Том давно знал, насколько люди лживы.
– Чистокровный, – кивнул тот, серьезно посмотрев на ребенка. – Но не из древней аристократии, как Ваша семья, наследник. Мой прадед по отцовской линии был магглорожденным, а по материнской – дед. Они были простыми чиновниками в министерстве. Мама работала медсестрой в Мунго, а отец – драконологом.
– Что такое Мунго? И постойте… драконологом? Что, существуют настоящие драконы? – спросил ребенок.
О недоеденном завтраке было мгновенно забыто. Ирвин принялся с удовольствием отвечать на все вопросы своего юного подопечного. Их поток, казалось, был нескончаем. Они прервались, только когда широко открылась входная дверь, и в комнату в черной строгой мантии вплыл, иначе и не скажешь, лорд Певерелл. Будь это кто-нибудь другой, Реддла бы страшно позабавил высоко задранный нос молодого аристократа, и жутко бы разозлил его надменный вид. От расслабленного полусонного юноши, который сидел ночью у кровати своего маленького подопечного, не осталось и следа. От Найджелуса буквально веяло высокомерием. Однако все существо мальчика при виде его заполнилось странным внутренним трепетом. Впервые в жизни этот ребенок был абсолютно, неприлично счастлив! Губы медленно растянулись в улыбке. Во взгляде светилось неприкрытое обожание.
Следом за лордом Певереллом шел маленький сморщенный человечек в серых одеждах. Тому гость сразу не понравился, и улыбка сменилась настороженной гримасой. Что-то было во внешности посетителя неприятное и настораживающее. В руках у этого типа был желтый чемоданчик, который пугал мальчика больше всего.