MyBooks.club
Все категории

Тест на верность (СИ) - Бородина Алена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тест на верность (СИ) - Бородина Алена. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тест на верность (СИ)
Дата добавления:
22 сентябрь 2020
Количество просмотров:
493
Читать онлайн
Тест на верность (СИ) - Бородина Алена

Тест на верность (СИ) - Бородина Алена краткое содержание

Тест на верность (СИ) - Бородина Алена - описание и краткое содержание, автор Бородина Алена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Оливия — обворожительная сердцеедка, которая пользуется сумасшедшим успехом у мужчин.

Она может быть глупой и умной, грациозной и неуклюжей, строгой или наоборот, веселиться, как ребенок от души.

Она играет.

Дело в том, что Лив профессиональная соблазнительница. Обычно ее клиентками становятся обеспеченные женщины, которые, хотят проверить на верность своих мужей. Перед очаровательной блондинкой еще ни один не устоял.

Но справится ли Оливия со своей очередной "жертвой" чертовски красивым, но верным Кристианом?

 

Тест на верность (СИ) читать онлайн бесплатно

Тест на верность (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бородина Алена

— Даже спорить не стану.

Набрав в легкие воздуха, я решительно двинулась по направлению к дому. Пабло неуверенно засеменил за мной. Преодолев три ступеньки я позвонила в дверь.

Тишина.

Выдержав паузу я вновь нажала кнопку звонка. Уже более настойчиво и продолжительно.

За дверью послышались шаги и ругательства. Я будто в прошлое нырнула. Мать всегда ненавидела непрошенных гостей и каждый раз открывая, она громко и грязно высказывала своё недовольство. Почему? Да потому что непрошеные гости всегда несли для неё проблемы. В лучше случае приходили ее собутыльники, умоляя дать денег в долг, в худшем — полиция.

— Чего надо? — рявкнула она, едва распахнув дверь.

В нос ударил запах перегара, вперемешку с сигаретным дымом. Пабло отшатнулся, с ужасом выпучив на меня глаза.

Мать презренно смотрела на меня и не узнавала. И это было мне на руку.

— Поговорить надо, — спокойно парировала я.

Мамаша выглядела отвратно. Сухая, сморщенная женщина, невысокого роста, с выцветшими некогда рыжими волосами, грязными ногтями, в растянувшейся футболке, что едва прикрывала ее задницу.

— Ты откуда? — смачно харкнув в сторону, спросила она. — На легавую не похожа. На долбанную распространительницу БАДов или косметики тоже.

— Я не из полиции. Мне нужно задать несколько вопросов, относительно вашей дочери Джейн.

— У меня нет детей, — улыбаясь своим гнилым ртом, ответила она.

На миг я растерялась. Может из-за регулярного пьянства ей память отшибло?

— Уверены?

— Ага, — ответила она, хитро сощурившись.

О, да! Я помнила этот взгляд и прекрасно знала, чего хочет мать.

— Может это освежит память? — я достала из кармана пятидесяти долларовую купюру.

— Накинь ещё столько же, может меня озарит.

Чертова вымогательница! Вся ее никчемная жизнь — сплошной торг. Везде ищет выгоду.

Я без раздумий добавила ещё полтинник. Мамаша схватила деньги, распахнула шире дверь, предлагая пройти внутрь.

От ужаса Пабло перекосило. Он, кажется, из последних сил держался, чтобы не сбежать прочь, а тут его ещё и в вонючую клоаку войти приглашают.

Я переступила порог. Внутри было ещё хуже, чем можно представить. Кучи мусора, ободранные стены, грязная, видавшая виды мебель, бутылки, рядами стоявшие повсюду и запах… Нет, даже не запах, а ужасная помойная вонь. Ей было пропитано все. Она густо висела в воздухе, не давая дышать полной грудью. Видимо, после того, как я свалила из дома, убираться стало вообще некому, и мамаша попросту забила на это.

— Чего знать хочешь, красотка? — она плюхнулась на драный, засаленный диван. Закурила.

— Все о Джейн.

— У меня и информации-то нет особо. Я отдала ее когда она была ещё совсем крошечной. Знаю, что она живет где-то в Нью-Йорке или в Вашингтоне. Сейчас не вспомню, — отмахнулась она, выпуская сизый дым изо рта.

Пабло поспешил натянуть горлышко водолазки на нос. Он, бедняга, стоял на одном месте, не в силах пошевелится, боясь наступить на что-нибудь живое, что может выползти из-под груды бумажек и тряпок, раскиданных на полу.

— Папаша забрал ее, — добавила мать.

И это резануло по сердцу. У меня был отец? То есть, мою сестру забрали, а меня почему-то оставили? Вопрос: чем я была хуже?

— Папаша? — дрожащим голосом переспросила я.

— Да. Вернее, его родители. Бабка и дед Майклсон. Они очень хотели, чтобы ребёнок рос в хороших условиях, а я была для них отвратительной мелкой стервой, которая специально залетела от их сыночка.

— У вас же было две дочери. Почему отдали только одну?

В горле стоял ком. Я готова была расплакаться от несправедливости и жалости к самой себе.

— Слушай, милочка, а ты так и не представилась. Кто ты, черт возьми? — мать затушила сигарету о подлокотник дивана и поднялась на ноги. Подошла ко мне. Пабло, стоявший рядом, отпрыгнул от нее, как от прокаженной.

— Мне кажется, где-то я тебя видела, а вот где — не припомню, — она зорко пялилась на меня, гипнотизируя своими мутными, похмельными глазами.

— Милая, мы, кажется, узнали всю необходимую информацию. Может, нам пора? — донёсся до меня тоненький голос друга, который продолжал стоять истуканом, крепко зажимая нос.

— Джейн, дочка, это ты? — вдруг произнесла мамаша, видимо, даже не предполагая, что перед ней стоит другая дочь, стриптизерша-неудачница Оливия, которая должна была давным-давно сдохнуть.

Сейчас было самое время уйти. Предположения, относительно сестры-близнеца подтвердились. Собственно, что мне ещё нужно? Вот только я и шагу ступить не могла. Внутри все клокотало, бурлило. От душевной боли я сжимала ладошки в кулаки, оставляя на них кровавые отметины от ногтей. Столько лет я жила в грязи, в хаосе, потому что по каким-то причинам мать не отдала меня на воспитание к отцу. У меня даже шанса на лучшее не было! Она попросту лишила меня его!

— Меня зовут Оливия Джонсон, — твёрдо произнесла я.

Глаза матери округлились и стали похожи на кофейные блюдца. От удивления ее челюсть отвисла.

— Лииииив? — вопросительно произнесла она.

— Зачем ты оставила меня себе?

— Ты сама на себя не похожа, — игнорировала мой вопрос мать.

— Зачем ты оставила меня себе? — срываясь на крик, повторила я.

— Ну… Социальные службы за тебя неплохо приплачивали, — откровенно и цинично ответила она.

— А ещё я была тебе хорошей домработницей и больше половины выручки со стриптиз клуба отдавала, — дополнила я.

— Ты должна была платить мне за проживание.

— Ты будешь проклята и сгоришь в аду, — я развернулась и побежала прочь.

Слёзы подкатывали, желудок свело судорогой. Хотелось кричать от боли и безысходности.

Несколько метров из гостиной по коридору казались мне вечностью. Повернув липкую ручку двери, я стремительно спустилась с крыльца и ринулась вверх по улице. Подальше от прошлого, подальше от прогнившей насквозь матери, которая сломала мне жизнь.

Глава 13-1

После возвращения в Нью-Йорк я пару дней тупо сидела дома, не высовывая носа на улицу. Никого не хотелось видеть, ни с кем разговаривать. На все предложения Пабло пойти вместе пообедать, поужинать или сходить по магазинам, отвечала отказом. Наверное, я бы и дальше могла торчать в одиночестве, утопая в депрессивных мыслях, если бы не Кристиан. Он позвонил мне и предложил встретиться для того, чтобы обсудить новый проект под инвестиции.

Я нехотя сползла с дивана, дошла до ванны, приняла душ, переоделась, накрасилась и выдвинулась в сторону Уолл Стрит.

Как и в прошлый раз, в приемной меня встретила учтивая ассистентка. Стандартно она предложила мне чай/кофе/воду и подождать, когда мистер Ричардсон освободится.

Устроившись поудобнее в кресле, я закинула ногу на ногу и открыла журнал, что лежал на столике, прямо перед носом. Помимо различных бизнес-новостей, новостей политики и прочего в нем красовалась статья на две полосы под названием: «Кристиан Ричардсон. История успеха», со стильными, постановочными фотографиями интервьюируемого.

Здесь Крис рассказывал о своём становлении, достижениях и прочем. Короче говоря, — сплошная вода. Ничего нового из этой статьи я не почерпнула.

Взглянула на часы. Наша встреча была назначена на два часа дня. Я пришла вовремя. Сейчас было двадцать минут третьего.

Терпеливо ждать своей очереди мне надоело. Настроение не то. Я до сих пор не отошла от поездки в Джорджтаун и продолжала злится на мать. У меня не было желания мило беседовать и флиртовать с Крисом, потому я приняла решение уйти.

— Передайте мистеру Ричардсону, что у меня возникли дела, — поднимаясь на ноги, обратилась я к ассистентке.

— Вы не дождётесь?

— Нет.

Я уже направилась к выходу, когда Кристиан окрикнул меня и пригласил в свой кабинет.

— Собиралась уйти? — закрывая за собой дверь, спросил он.

— Не люблю тратить своё время на ожидание.

— Извини. Заговорился с партнёрами по скайпу. Надо было решить несколько вопросов.


Бородина Алена читать все книги автора по порядку

Бородина Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тест на верность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тест на верность (СИ), автор: Бородина Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.