Сегодня был еще один ужасный день, наполненный напряженными встречами по предстоящему сбору средств, начиная с составления бюджета и заканчивая поиском предметов для аукциона.
Сейчас я сидела на последней встрече с одним из самых элитных представителей Бемеса, чтобы заручиться его поддержкой, и с нетерпением отсчитывала минуты до ее окончания.
Селена Фарес недавно была избрана губернатором, и она оказалась более избирательной в вопросах составления бюджета, чем ее предшественница.
Она вела личную войну с незаконной торговлей наркотиками и оружием, из-за чего не решалась вкладывать деньги во все, что вызывало у нее хоть малейшие подозрения. Она безжалостно стремилась искоренить коррупцию в нашем городе, особенно после того, как ее сын попал под перекрестный огонь неудачной сделки.
Хотя это была довольно почетная миссия, я не верила, что что-то может уничтожить болезнь, которая так глубоко пустила корни за последние два десятилетия.
Картель Баррера приобрел монополию, когда я была еще молода, и железным кулаком управлял большей частью страны. С годами они установили прочные связи за границей с испанцами и итальянцами, уничтожив тем самым большую часть своих конкурентов.
Они довели свой легальный бизнес до такой степени, что поймать их было крайне сложно. Все, что власти теперь имели на них, было лишь косвенным, и они старались держаться в тени в Баб-эль-Мансуре, где находилась их штаб-квартира.
И, по иронии судьбы, там, откуда я родом.
Я знала все это, несмотря на то, что был оттуда родом, только потому, что навела справки о Викторе Моралесе, и так получилось, что он поддерживал с ними отношения. Ему было поручено проводить их торги в порту Бемес, отслеживая, что поступает и выходит из него, незаконно или нет.
Мы с моей помощницей Мариам, которая присоединилась ко мне на этой последней встрече, уже час ходили взад-вперед с губернатором Фаресом, пытаясь выманить у нее потенциальные инвестиции, когда в комнате раздался звонок телефона. Все сидящие за столом посмотрели на свои телефоны, но звонок, похоже, исходил не от кого-то из нас.
Звонок раздался снова, и я оглянулась через плечо, где стоял Тео.
Он вытащил телефон из кармана и посмотрел на звонившего, его невозмутимое выражение лица быстро изменилось.
— Мне очень жаль, миссис Моралес, но я действительно должен ответить, — объявил Тео, на его лице отразилось беспокойство. Он быстро извинился перед остальными присутствующими за то, что прервал разговор, и прежде чем поспешно уйти, захлопнул за собой дверь.
Мариам взяла на себя разговор, обсуждая цифры и логистику, в то время как я не обращала вниманияя на их голоса, мои мысли вернулись к внезапной перемене в поведении Тео, что случалось нечасто.
Тео никогда раньше не отходил от меня, не говоря уже о телефонном звонке. Я была благодарна, что встреча уже заканчивается, потому что любопытство узнать, что было настолько важным, что он ответил на личный звонок по работе, взяло верх.
— Мой помощник свяжется с вашим, — сказала Селена, выведя меня из задумчивости.
Назначив дату следующей встречи, мы пожали друг другу руки, и я вышла из ее кабинета, расставшись с Мариам, как только мы закончили обсуждение завтрашней повестки дня.
Тео находился в другом конце коридора, его тело было напряжено, когда он расхаживал взад-вперед. Я наблюдала за ним издалека, слыша, как он коротко ответил "хорошо" тому, кто был на том конце, после чего повесил трубку и набрал другой номер.
Как только другой номер ответил, он заметно расслабился, его плечи опустились от облегчения, а в уголках губ появилась тень улыбки.
— Привет, mijita, — поприветствовал он собеседника, и у меня свело живот от того, что он использовал ласковое обращение.
Я стиснула челюсть, позволяя его голосу донестись до меня, ревность медленно пробиралась по моим венам, обвиваясь вокруг мышц и туго натягивая их.
Хотя у меня не было никакого права на Тео, одна мысль о том, что он может принадлежать другой женщине, приводила меня в ярость.
Я знала, что это я ушла, но я не собиралась уходить навсегда. Я знала, что не могла ожидать, что он будет ждать вечно, но в глубине души я желала, чтобы он никогда не двигался дальше, чтобы он дождался меня.
Это было эгоистично, но я ничего не могла с собой поделать.
Закончив разговор с той, кем бы она ни была, он вернулся к тому месту, где я стояла, с извиняющимся выражением лица.
— Я очень сожалею, что прервал вас ранее. Этого больше не повторится. — Он сделал паузу, обдумывая свои следующие слова. — Возникла небольшая семейная проблема. Ничего, если мы сделаем небольшую остановку на обратном пути? Это не займет много времени.
Я проглотила комок в горле, который образовался, когда он произнес слово "семья".
— Конечно, — решительно ответила я.
Через двадцать минут мы припарковались перед старым зданием, на фасаде которого синими металлическими буквами было написано Bemes Valley. Маленькая девочка сидела на скамейке в нескольких футах от входной двери, рядом с ней стояла пожилая женщина.
Это объясняло, почему он заскочил в магазин по дороге сюда, чтобы купить автокресло.
Я не могла четко разглядеть ее лицо, но на вид ей было не больше пяти лет. На ней было что-то похожее на школьную форму, за спиной висел желтый рюкзак. Она свесила свои короткие ноги на край скамейки, ее глаза блуждали по сторонам, пока она терпеливо ждала кого-то.
Это…? Нет, не может быть.
— Оставайтесь внутри. Я ненадолго, — сказал он, нарушая пьянящую тишину, которая окружала нас во время поездки. Он быстро вышел из машины, захлопнул за собой дверь, обогнул капот и подбежал к ней.
Несмотря на его предупреждение, я выскользнула наружу, желая посмотреть поближе.
Как только она заметила его, девочка спрыгнула со скамейки и подбежала к нему, ее радостные крики наполнили воздух. Ее темные волосы развевались за спиной, когда она мчалась к нему, а загорелое лицо озаряла лучезарная улыбка.
Как только Тео достиг ее, она бросилась к его длинным ногам, поскольку это была единственная часть его тела, до которой она могла дотянуться со своего роста.
Я подошла поближе, руководствуясь сильным желанием понаблюдать за их общением. Мои шаги замедлились, когда я была достаточно близко, чтобы слышать их, но не настолько близко, чтобы быть замеченной, поскольку их внимание было полностью сосредоточено друг на друге.
Я еще не могла полностью разглядеть ее лицо, но я могла видеть реакцию Тео со стороны. На его лице была самая мягкая улыбка, какой я не видела уже очень давно.
— Ты здесь, — громко сказала она, крепче обхватывая его ноги своими маленькими ручками и подпрыгивая вверх-вниз от радости. Он положил руку ей на голову, побуждая ее остановиться и посмотреть на него снизу вверх.
— Мне очень жаль, что я опоздал, Майя, — мягко сказал он, опускаясь на колени, чтобы они оказались на уровне глаз.
Она показала на того, кто, как я понял, был ее учителем.
— Все в порядке. Мисс Мина сказала мне, что мама застряла на работе и не может меня забрать, — ответила она.
Он улыбнулся ей, подхватив ее на руки, заправил за ухо упавший ей на лицо локон и поцеловал в висок.
— Да, они дали маме еще несколько часов поработать в больнице, — прошептал он ей в макушку.
— Я скучала по тебе, — воскликнула она, прижавшись к его шее и уткнувшись лицом в его изгиб.
Когда она отстранилась, положив руки на его щеки, я застыл на месте, не в силах пошевелиться от откровения, которое материализовалось в моем сознании, когда она, наконец, предстала перед моим взором.
Она была абсолютно прекрасна. Ее тугие каштановые локоны, распущенные по плечам, каскадом ниспадали по спине, а два маленькие заколки убрали передние пряди с круглого лица.