MyBooks.club
Все категории

Bruises (ЛП) - "starsthatburn"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Bruises (ЛП) - "starsthatburn". Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Bruises (ЛП)
Автор
Дата добавления:
17 сентябрь 2020
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Bruises (ЛП) - "starsthatburn"

Bruises (ЛП) - "starsthatburn" краткое содержание

Bruises (ЛП) - "starsthatburn" - описание и краткое содержание, автор "starsthatburn", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Генри оказывается в больнице, и когда он решает встретиться со своей биологической матерью, Реджина отправляется на её поиски. Однако, приехав в Бостон, Реджина обнаруживает, что у Эммы теперь есть собственная семья.

Bruises (ЛП) читать онлайн бесплатно

Bruises (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "starsthatburn"

— О, и никто не подумал, что я должна быть проинформирована? — сорвалась Реджина, отталкивая его.

Эмма пошатнулась позади неё, моргнув. Прежде чем она успела подумать или даже понять, чем та могла быть обеспокоена, она увидела кровать. Генри сидел прямо, а его щёки были розовыми.

— Привет, мам, — ухмыльнулся он Реджине. Затем он заметил Эмму. — Эмма! Ты вернулась!

Доктор Вэйл присоединился к ним. Он моргнул, когда увидел синяки на лице Эммы.

— А Вы кто?

Эмма колебалась, перебрасывая свой взгляд от доктора к Генри и обратно.

Реджина вздохнула.

— Она…

— Просто друг, — перебила Эмма. — Друг семьи.

Реджина сузила глаза, но не поправила её. Она повернулась к доктору Вэйлу и стала ждать, пока он заговорит.

— Ну? — спросила она, постукивая ногой по полу. Эмма чуть не засмеялась. — Вы собираетесь мне объяснить, что происходит?

Доктор Вэйл, казалось, стал полностью невосприимчив к её ярости к этому моменту. Он показал на Генри, который всё ещё широко улыбался.

— Состояние Вашего сына… улучшилось. Весьма колоссально.

— Это уже было однажды, — огрызнулась Реджина, зная трудный путь от слишком высоких надежд. — А потом всё снова ухудшилось.

— Это совсем другой случай, — сказал доктор Вэйл. — В прошлый раз мы заметили небольшие улучшения, незначительные, хорошие признаки, которые дали нам надежду, что ему становится лучше. Сегодня утром… я не знаю, что сказать. Как будто он исцелился за ночь.

Возникла напряжённая пауза, прежде чем Реджина чуть не завизжала:

— И никто не подумал позвонить мне?!

— Мы всё утро проводили анализы, мадам мэр, — объяснил доктор Вэйл. — После того, что случилось в прошлый раз, казалось, лучше подождать, пока у нас не будет больше информации, прежде чем мы снова обнадёжим Вас. Тем более, мы знали, что Вы придёте ровно в 8:15.

Он кивнул на часы, и Эмма проследила за его взглядом. Он был прав — 8:15 ровно.

Реджина глубоко вздохнула, прижимая пальцы к вискам. Она подошла к кровати сына и поцеловала его в лоб, сразу заметив, что его кожа не была такой горячей, как вчера.

Она повернулась к доктору и сказала немного тише:

— Как это произошло?

— Честно говоря, мы понятия не имеем, — сказал доктор Вэйл. Казалось, он относился ко всему этому слишком небрежно, и Эмма поняла, что он ей совсем не нравится. — Это удивительно. Вчера вечером, когда он лёг спать, всё было примерно так же. Потом он проснулся, и как будто что-то волшебным образом изменилось. Что-то исцелило его за ночь.

Без всякого смысла Реджина взглянула на Эмму. Эмма оглянулась на неё, но без того же понимая в глазах.

— Он может вернуться домой? — спросила Реджина, протягивая руку к затылку сына.

— Не сейчас, — сказал доктор Вэйл. — Мы должны следить за ним, на случай, если что-то изменится. Но если всё останется по-прежнему, и состояние Генри будет улучшаться, он сможет вернуться домой в течение недели.

Реджина хотела расплакаться. В течение недели. Она наклонилась вперёд и поцеловала Генри в макушку ещё раз, зажмуривая глаза.

— Это было бы здорово, не правда ли? — пробормотала она, и Генри улыбнулся ей.

— Не могу дождаться, — сказал он, прежде чем его взгляд вернулся к Эмме. Она смущённо стояла у стены, её пальцы цеплялась за задние карманы джинсов. Она улыбнулась ему в ответ, перекладывая вес с одной ноги на другую.

Реджина повернулась к доктору Вэйлу.

— Вам необходимо провести больше анализов прямо сейчас?

— Нет. Мы пока можем уйти, — ответил он, указывая медсёстрам, чтобы они направились к двери. — Я вернусь чуть позже.

— Хорошо, — кивнула Реджина. — Спасибо.

По выражению лица доктора Эмма могла сказать, что она редко говорила ему «спасибо» с тех пор, как Генри был госпитализирован.

Доктор Вэйл повернулся, чтобы уйти, а затем остановился. Он оглянулся на Эмму.

— Вас уже осмотрели? — спросил он, показывая ручкой на порез на её щеке.

— Да, — покраснела Эмма. — Конечно.

— Понятно. И что произошло?

Прежде чем Эмма смогла ответить, Реджина крикнула со стороны кровати:

— Она упала.

Доктор Уэйл оглянулся на неё и вздохнул. Он вышел из комнаты, качая головой.

Реджина уселась на край кровати Генри, обхватив его за плечи рукой. Эмма медленно подошла к ним, схватив стул. Она потащила его к кровати, а затем, увидев, насколько близко к ним подошла, отодвинула его на несколько сантиметров.

Генри смотрел на неё.

— Как тебе удалось так сильно порезаться при падении?

— Генри, — прошипела Реджина, подталкивая его.

Эмма улыбнулась, садясь.

— Всё в порядке. Я просто довольно неуклюжа, пацан. Ты должен радоваться, что не унаследовал это от меня.

Когда её сын ухмыльнулся в ответ, её сердце забилось быстрее. Реджина наблюдала за ними с неуверенной улыбкой на лице.

[Х]

— Итак, — сказала Реджина, указывая на соседнее здание. Они стояли возле больницы, и Реджина неловко держала ключи от машины в одной руке. — Здесь банк. А магазин находится всего в двух кварталах отсюда.

— Отлично, — кивнув, сказала Эмма. — Спасибо.

— Ты помнишь, где находится «У Бабушки»? Я показывала тебе по дороге в город?

— Я помню. Это дальше по той улице.

— И ты сама справишься с тем, чтобы вернуться к моему дому и забрать свою машину?

— Я буду в порядке, Реджина, — сказала Эмма с лёгкой улыбкой. — Я не уезжаю в колледж. Я просто остановлюсь в гостинице.

Реджина вздохнула, глядя на свои туфли.

— Я знаю. Просто… я хочу быть уверена, что ты будешь в порядке.

— Я в порядке, — сказала Эмма, и это звучало почти убедительно. — В самом деле. Кроме того, ты знаешь, где меня найти, и мы, вероятно, скоро снова увидимся, да?

Реджина кивнула.

— Конечно. Я отведу тебя к Генри ещё раз. Может, завтра после обеда? У нас будет больше времени вечером.

— Звучит здорово, — сказала Эмма, оглядываясь вокруг. Она сглотнула, внезапно робея. — Я… Я дам тебе знать, в каком номере остановлюсь, как только доберусь до отеля. Я скажу им, чтобы не позволяли никому связываться со мной, только если человек уже не знает номер моей комнаты, — её лицо слегка побледнело, когда она сказала это, и вновь Реджина почувствовала укол беспокойства в животе. Она не должна была оставлять Эмму одну. Она знала это.

Но между ними уже состоялся этот спор ранее, и она проиграла. Поэтому она просто посмотрела на землю и кивнула.

— Ты можешь вернуться ко мне в любое время, — тихо сказала она.

Эмма улыбнулась ей.

— Думаю, тебе надоест каждый день видеть меня сидящей на крыльце, Реджина.

— Под одним из горшков с растениями есть запасной ключ, — сказала Реджина, хотя понятия не имела, почему. — Ты можешь позволить себе войти.

Эмма моргнула.

— В самом деле?

Когда Реджина подняла свой взгляд, сквозь её карамельные глаза сочилось беспокойство.

— Ну, конечно. Всякий раз, когда захочешь.

— Почему…? — начала Эмма, но затем смолкла. Она не должна заставлять её отвечать на этот вопрос, особенно, когда Реджина, вероятно, сама не знала ответа. Вместо этого Эмма протянула руку. — Спасибо тебе, Реджина.

Реджина замерла, прежде чем протянуть руку для рукопожатия. Пальцы Эммы были холодными, и Реджина совершенно не хотела её отпускать.

— Всегда пожалуйста.

В конце концов, она заставила себя медленно вернуться к машине. Она не оглянулась назад, несмотря на то, что её сердце колотилось, и она ощущала привкус соли в задней части горла.

Это нелепо, сказала она себе, когда открыла дверь автомобиля, садясь на сиденье водителя. С ней всё будет хорошо, и ты, вероятно, увидишь её завтра в любом случае.

Но Эмма выглядела такой маленькой, когда она уезжала, и чувство вины не покидало её. Эмма была одна, и хотя она подняла одну руку, чтобы помахать на прощание, она выглядела испуганной. Реджина должна была остаться с ней рядом. Она сама этого хотела.

Весь день она мысленно пинала себя за то, что позволила Эмме уйти. Она должна была противостоять ей. Она должна была заставить её остаться.


"starsthatburn" читать все книги автора по порядку

"starsthatburn" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Bruises (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Bruises (ЛП), автор: "starsthatburn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.