MyBooks.club
Все категории

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Брак для одного (ЛП)
Автор
Дата добавления:
3 сентябрь 2023
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла краткое содержание

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла - описание и краткое содержание, автор Мейз Элла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я и Джек все делали наоборот. В тот день, когда он заманил меня в свой офис — а это был первый день нашего знакомства — он сделал мне предложение. Вы можете подумать, что мужчина, похожий на него — возможно, немного холодный, но все равно поразительный и очень недосягаемый — попросил бы любовь всей своей жизни выйти за него замуж, верно? Вы можете подумать, что он, должно быть, безумно влюблен.

Нет. Он сделал предложение именно мне. Совершенно незнакомой девушке, которая даже никогда не слышала о нем. Незнакомой девушке, которую всего за несколько недель до этого бросил ее жених. Вы можете подумать, что я рассмеялась ему в лицо, назвала его сумасшедшим и еще несколькими другими именами, а затем ушла как можно быстрее. Ну… я сделала все это, кроме того, что ушла.

Ему потребовались считаные минуты, чтобы уговорить меня на деловую сделку… эм, я имею ввиду замужество, и всего несколько дней, чтобы мы официально связали себя узами брака. Самый счастливый день в моей жизни. Волшебный. Открывайте шампанское!.. Нет. Это был худший день. Джек Хоторн оказался совсем не таким, каким я его себе представляла.

Я винила его за свою ошибку. Я винила его глаза, океанские голубые глаза, которые безоговорочно смотрели прямо в мои, и хмурый взгляд на его лице, о котором я даже не подозревала, что со временем стану так очарована.

Вскоре после того, как он сказал, что я была самой большой ошибкой в его жизни, все начало меняться. Нет, он по-прежнему мало говорил, но каждый может связать несколько слов вместе. Его поступки говорили для меня громче всего. И день за днем мое сердце начинало думать о нем по-своему.

В одну секунду он был никем. В следующую секунду он стал всем. В одну секунду он был недосягаем. В следующую секунду он казался полностью моим. В одну секунду мне показалось, что мы любим друг друга. В следующую секунду оказалось, что это все было лишь ложью.

В конце концов, я была Роуз, а он — Джеком. Мы были обречены с самого начала с этими именами. Разве вы ожидали чего-то другого?

Брак для одного (ЛП) читать онлайн бесплатно

Брак для одного (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейз Элла

— Твой костюм испачкается, — сказала я в последний раз. Когда этот жесткий взгляд встретился с моим, я подняла руки вверх. — Отлично. Не говори, что я тебя не предупреждала. О, подожди! — Прежде чем он успел язвительно ответить, я выбежала из алькова, крикнув через плечо: — Дай мне секунду, я сначала все вытру.

Он ничего не сказал, и я решила, что он ждет, когда я вернусь. Как только я взяла мокрое кухонное полотенце, я поспешила обратно, но увидела, что он уже поднял и переставил книжный шкаф.

— Это не так уж и важно, но я хочу познакомить тебя с некоторыми партнерами моей фирмы, — начал он, когда я отошла в сторону с полотенцем в руке, а он начал толкать книжный шкаф к его новому дому. — Завтра у нас ужин с двумя партнерами и потенциальным клиентом, ничего официального, простая трапеза. Они знают, что мы поженились, и попросили меня взять тебя с собой. Я знаю, что ты работаешь днями и ночами, чтобы открыть это место, поэтому, если ты не можешь выделить время, можешь не присоединяться к нам на этот раз. Я объясню им это.

Я положила полотенце на один из столов и отодвинула в сторону два стула и еще один стол, которые стояли у него на пути.

— Нет, я присоединюсь.

Он перестал толкать и наклонил голову, чтобы посмотреть на меня с другой стороны книжного шкафа.

— Ты уверена? Как я уже сказал, ты не обязана.

— Мы заключили деловую сделку, верно? И ты продолжаешь помогать мне, когда приходишь сюда. Я должна делать что-то взамен, — ответила я, взявшись за другой конец книжного шкафа и помогая ему повернуть его, чтобы мы могли дотолкать его до конца, прислонив задней стороной к стене. Ужин был не такой уж плохой вещью до тех пор, пока мы не впадем в ступор, и он не будет вести себя так холодно ко мне в присутствии других людей, что не было моей проблемой.

— Хорошо, — сказал он отрывистым тоном, и мы оба начали толкать шкаф.

Единственная проблема, связанная с ужином с Джеком и его партнерами, заключалась в том, что я могла только представить, в какой ресторан ходят партнеры в высокопоставленной юридической фирме, и, к сожалению, у меня не было ничего достаточно красивого, чтобы надеть в такое место. Каждый цент, который я заработала до этого дня, я откладывала на кофейню, которую мечтала открыть в Нью-Йорке. Теперь эта мечта действительно сбывалась, а когда ты работаешь изо всех сил, чтобы добиться этого, обычно страдают другие вещи, например, мой выбор одежды.

— Итак, я приду. Так, стоп. Дай мне секунду, и я передвину столы, чтобы мы могли пройти.

Пока я двигала стол справа, он занялся столом слева. Затем мы отодвинули стулья, освободив достаточно места для большого книжного шкафа.

— Ты хочешь, чтобы он касался стены? Ужин в семь.

— Да, вплотную к стене. Я буду готова раньше времени. Салли зайдет завтра на несколько часов, чтобы помочь, так что день не должен быть очень длинным, как сегодня.

С небольшим ворчанием с моей стороны, мы снова начали толкать, пока все не встало на место. Поставив столы и стулья на прежние места, мы остановились.

Я отошла к арке, чтобы убедиться, что она расположена по центру стены. Джек последовал за мной и молча встал рядом.

— Спасибо. Вот здесь все выглядит идеально. — Я взглянула на него и поймала его небольшой кивок.

— Салли? — спросил он, его глаза все еще оценивали книжный шкаф.

— Моя сотрудница, вторая и последняя. Я наняла ее, пока ты был в Лондоне. Она была здесь несколько раз, чтобы поговорить о том, что мы собираемся здесь делать, и официально она начнет работать в день открытия.

— Кто первый?

— О, это будет Оуэн. Мы недолго работали вместе в кафе раньше, оттуда я его и знаю. Его выпечка потрясающая. Он будет работать здесь на полставки, будет приходить около половины пятого утра и начнет печь до того, как я присоединюсь к нему. Салли будет помогать мне на входе.

— Что еще нужно сделать сегодня? — спросил он.

Несмотря на то, что книжный шкаф стоял идеально, два стола перед ним просто не смотрелись на своем месте, и я еще раз прошлась, чтобы переставить их так, чтобы они стояли по бокам от книжного шкафа, а не перед ним.

Когда я подняла глаза, Джек уже стоял напротив меня, схватившись за край стола и помогая мне поднять его.

— Что значит «что еще»? — спросила я, когда мы поставили стол так, как я хотела, а затем передвинули стулья.

— Что еще нужно сделать?

Мы подошли к другому столу и повторили наши действия.

— Ты не…

— Если ты скажешь, что мне не нужно помогать еще раз…

— Собственно говоря, я и не собиралась этого говорить. — На самом деле собиралась. — Ты должен сначала выслушать, прежде чем обвинять кого-то. Как адвокат, ты должен это знать. — Когда он посмотрел на меня, я одарила его сладкой улыбкой без зубов. Он, конечно, не ответил. Он не любил язвительных комментариев; это я поняла сама, и, вероятно, поэтому мне нравилось делать их в первую очередь.

— Я хочу поднять это. — Я прошла за стойку и встал прямо перед тем местом, где я хотела разместить плавающую полку. — Я просверлила отверстия, закрепила кронштейны и все такое, но это чертовски большая деревянная полка, почти два фута, я думаю, так что я не смогла бы поднять ее сама.

Он присоединился ко мне, и я отошла в сторону, чтобы дать ему место. Это было достаточно большое место, чтобы четыре человека могли комфортно работать, но все же. После того, как я так долго смотрела на его руки, я не могла доверять себе.

— Ты просверлила это? — спросил он, осматривая кронштейны.

Мои ноги снова начали убивать меня, поэтому я прислонилась к стойке и начала ждать, когда начнутся его неодобрительные комментарии. У меня еще оставалось несколько вариантов ответных фраз.

— Да. Я одолжила дрель у парня со стульями и сделала их быстро. Давай, скажи мне, как плохо я поработала. Я готова к этому.

Он вздохнул и посмотрел на меня через плечо.

— Где полка, Роуз?

Я выпрямилась и присела на корточки. В этом процессе было много боли.

— Здесь. — Я вытащила одну сторону полки из-под прилавка, чтобы он мог ее видеть. Он ухватился за другую сторону, и мы подняли ее с небольшим ворчанием с моей стороны, затем положили на стойку. Эта чертова штука была очень тяжелой, не говоря уже о дороговизне, но она должна была идеально смотреться с темно — зелеными стенами.

Несколько секунд он осматривал свою сторону, затем снова взялся за свой конец.

— Готова?

Я выпустила длинный вдох, кивнула и крепче ухватилась за край.

Он сделал паузу и посмотрел на меня новым взглядом, который я не могла истолковать.

— На счет три. Ты готова?

Моя усталость возвращалась в полную силу, поэтому я просто снова кивнула, поднимая ее, когда он сказал «три». Я была почти уверена, что он взял на себя большую часть веса, потому что мои руки не болели так сильно, как я ожидала, и через несколько секунд он задвинул полку на кронштейны, и мы закончили.

Повернувшись ко мне, он изучал мое лицо.

— Теперь мы можем идти?

И снова я просто кивнула.

Он вышел на открытую площадку перед стойкой.

Я пошла на кухню и взяла свои вещи с большого островка. Выйдя из кухни с одной рукой в куртке, я с трудом просунула вторую.

Джек закатывал рукава. — У тебя ведь нет больше ничего тяжелого, что нужно перенести?

Нахмурившись и пытаясь собраться с мыслями, глядя на него, я покачала головой.

— Нет. Это было последнее, я полагаю.

Затем он снова надел свой пиджак и выглядел так же, как и тогда, когда появился ранее, за исключением галстука.

— Ты выглядишь так, будто собираешься рухнуть.

Он даже не смотрел на меня, откуда он знает?

— Думаю, это вполне возможно. — Чувствуя себя немного глупо после его комментария и того факта, что я все еще боролась с другой рукой куртки, я прочистила горло. — Рухнуть, я имею в виду. — Он подался вперед и с многострадальным вздохом стянул куртку, освободив мою руку. Затем он протянул ее мне, и я почувствовала, что краснею, когда мне удалось просунуть обе руки.


Мейз Элла читать все книги автора по порядку

Мейз Элла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Брак для одного (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак для одного (ЛП), автор: Мейз Элла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.