— У нас тут еще несколько засидевшихся, — весело ответила я. — Я же не могу их просто так выгнать.
— Конечно можешь, — настаивал Райкер. — Просто скажи им, что твой жених возбужден, и оставлять его одного в таком состоянии опасно. Мне требуется незамедлительная помощь.
— Ты ненасытный, — смеясь, ответила я.
Я собиралась подразнить его еще немного, но тут входная дверь распахнулась с такой силой, что с глухим стуком отскочила от стены. В проходе появился Киган с выражением паники на лице, и у меня сразу же засосало под ложечкой.
— Слушай, я тебе перезвоню, — сказала я, выбираясь из кабинки.
— Все в порядке? — поинтересовался Райкер.
— Да, — ответила я, хотя, честно говоря, понятия не имела, так ли это.
— Ладно, люблю тебя, — добавил Райкер, но по его тону было понятно: он все еще полагал, что что-то случилось.
— И я тебя, — поспешно ответила я, прежде чем отключиться.
Подойдя к Кигану, я увидела пятна крови на его рубашке и темных джинсах. В его покрасневших глазах стояли слезы. У меня желудок скрутило от охватившей паники.
— Киган? — Я не знала, что сказать, что спросить. Мы ведь не были друзьями, но я понимала, что его появление в таком состоянии означало, что случилось что-то ужасное.
— Все плохо, Ник, — тихо произнес он полным боли голосом. — Грузовик появился из ниоткуда. И он не успел затормозить. — Киган судорожно сглотнул. — Там было столько крови, и он все не приходил в себя.
— Киган, — прошептала я, подойдя ближе и взяв его за руку. — Пожалуйста, скажи мне, что произошло.
— Тайлер. — Нижняя губа Кигана задрожала. — Он попал в аварию.
Может, я и не любила этого парня, и мне почти всегда хотелось его придушить, но он был отцом Тори и мужчиной, который подарил мне самый большой подарок. Мне он был небезразличен в том смысле, что я действительно хотела, чтобы однажды он понял свою ошибку. Я не желала ему зла.
— Где он? — спросила я.
— В медицинском центре Маршалла. — Киган отпустил мою руку и запустил пальцы в волосы, потянув за кончики. — Он никак не мог очнуться, Николь. И пришлось даже разрезать грузовик на части, чтобы вытащить его. — Последовала долгая пауза, затем Киган снова посмотрел на меня, и слезы, стоявшие в его глазах, полились по щекам. — Я не знаю, выкарабкается ли он.
Реальность происходящего повергла меня в шок. Я кивнула и повернулась, обнаружив Грега в нескольких шагах от меня.
— Я закрою бар, — предложил он. — Остались только Уилл и Гюнтер, и они совершенно безвредны. Я запру дверь, а когда они решат, что пора по домам, то обязательно проверю, что они в состоянии сесть за руль. Иди и позаботься о том, что нужно.
Грег протянул мне сумочку и ключи, и я кивнула, принимая их. Я развернулась к Кигану и махнула головой в сторону двери, а когда он повернулся, я последовала за ним наружу.
— Я поеду прямо за тобой, — заверила я Кигана, направившись к своей машине.
Когда я села за руль, у меня закружилась голова. Я столько раз проклинала Тайлера за то, каким он был. Хотела, чтобы он просто ушел и держался от нас подальше, но я никогда не желала такого. Внезапно я почувствовала вину за все те грубости, которые наговорила ему, хотя в глубине души понимала, что большинство из них он заслужил. Но понимание этого ничуть не облегчало чувство вины.
Порывшись в сумочке, я вытащила телефон и быстро набрала номер отца.
— Привет, милая, все хорошо? — спросил он.
Я знала, что отец спрашивал про бар, но в этот момент потеряла самообладание. Грудь сжало от боли, и я заплакала.
— Тайлер попал в аварию. Киган сказал, что все очень плохо, папа.
— Ты где? — спросил отец.
— В машине. Грег настоял, чтобы я закончила смену, и я сейчас поеду в больницу.
Я завела машину, стараясь взять себя в руки.
— А Райкер знает?
Его вопрос вызвал еще большее чувство вины. Я разрывалась между тем, что должна и не должна делать.
— Нет, — ответила я. — Мне нужно добраться до больницы, потом уже буду разбираться со всем остальным.
Последовало долгое молчание, затем отец заговорил:
— Я скоро приеду.
Мне нужно было, чтобы папа там был прямо сейчас, и я испытала облегчение, что не пришлось просить об этом.
Родители Тайлера и Кигана были до смешного ненадежными, на них никогда нельзя было положиться. Всю свою жизнь они больше заботились о вечеринках и о том, чтобы их домашний бар был полон, а не о безопасности своих мальчиков. Я всегда считала, что именно они стали причиной алкоголизма и безрассудности своих сыновей.
И Киган, и Тайлер давным-давно поняли, что им придется научиться выживать самостоятельно, и ни одному из них не удалось отказаться от образа жизни семьи Мерфи.
Мой отец приехал в больницу следом за мной, и вместе с Киганом мы расположились в зоне ожидания в отделении неотложной помощи. На тот момент мы знали лишь то, что Тайлер находился в операционной и нам сообщат, если появятся какие-либо новости.
Я потеряла счет времени, уставившись на абстрактную картину на противоположной стене. Я была погружена в свои мысли, когда отец прервал меня, заставив подпрыгнуть от неожиданности.
— Я сейчас вернусь. Тебе что-нибудь нужно? Может, кофе? — спросил он.
Я лишь кивнула, наблюдая, как он развернулся и пошел прочь.
Не знаю, сколько прошло времени, но, когда папа вернулся с пластиковым стаканчиком кофе, я нежно улыбнулась ему.
— Спасибо.
Отец сел рядом со мной и откинулся на спинку кресла.
— Я позвонил Райкеру.
Повернувшись к нему, я не знала, что испытывала: раздражение или облегчение. Его звонок спас меня от попыток объяснить, что я тут делала, и все же мне казалось, что такие новости я должна была сообщить сама.
— Я сказал ему, что где-то через час поеду к тебе домой, чтобы он смог приехать сюда и побыть с тобой, — добавил папа. — Он переживает за тебя. Я практически чувствовал его потребность быть рядом с тобой.
— Он казался рассерженным или расстроенным? — спросила я. Стоило признаться, я этого боялась.
— Нет, — ответил папа, и я почувствовала облегчение. — Но он спросил, почему ты не позвонила и не рассказала ему о случившемся.
Я собиралась, правда. Просто время пролетело незаметно.
— Честно говоря, — произнесла я, сосредоточившись на стакане в руке, — я думала, он будет настаивать, чтобы я сюда не приезжала. — Мой отец ничего не ответил, просто молча сидел и слушал. — Я знаю, что они с Тайлером не ладили, и их вражда началась задолго до меня. Но я не могла не приехать, папа. Несмотря на все наши с Тайлером проблемы, он все еще отец Тори. И когда-то он был моим другом.
Глава 32
Райкер
Злился ли я, что она поехала в больницу?
Нет, так как знал, что это не имело никакого отношения к ее чувствам к Тайлеру. Просто у Николь удивительное сердце. Она самый отзывчивый человек, которого я встречал, и она помогла бы любому, если бы смогла. Что меня действительно расстроило так это, что Николь не доверилась мне. Я узнал о случившемся от Аллана. Когда он приехал, чтобы остаться с Тори, я отправился в больницу.
И сейчас я стоял у лифта на втором этаже медицинского центра Маршалла, размышляя, что делать. Всю дорогу сюда я пытался успокоиться, но стоило мне зайти в лифт двадцать минут назад, как все началось сначала. Последнее, что Николь сейчас было нужно, это чтобы я вел себя как мудак.
— Привет. — При звуке ее голоса я напрягся и, повернувшись, понял, что Николь нервно наблюдала за мной. — Как давно ты тут стоишь?
— Не знаю, — пожал я плечами в ответ.
— Не буду спрашивать, расстроен ли ты. Я и так это вижу. — Она опустила голову, глядя себе под ноги. — Прости, что сразу не позвонила тебе. Я была настолько ошеломлена и не успела опомниться, как папа сказал, что уже позвонил тебе.
К нам подошел пожилой мужчина, и я отступил в сторону, так как загораживал доступ к лифту. Николь проследила за моими перемещениями, и я заметил ее покрасневшие от слез глаза.