MyBooks.club
Все категории

Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Измена. Свадьба дракона (СИ)
Дата добавления:
12 октябрь 2023
Количество просмотров:
697
Читать онлайн
Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина

Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина краткое содержание

Измена. Свадьба дракона (СИ) - Белова Екатерина - описание и краткое содержание, автор Белова Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти.

— Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты.

Слова Клависа без промаха били в сердце.

***

Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня.

Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать.

Дракон пожалеет о своем предательстве!

Измена. Свадьба дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Измена. Свадьба дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белова Екатерина

В любом случае я здесь не останусь.

Я просто не гожусь на роль домашней кошечки, которую можно приласкать, а можно и скинуть с коленей, если она докучает.

Переложила хлебцы в сумку, и взвесила ее на руке. Сумка казалась не особенно тяжелой, но только потому что я не положила накидку и флягу с водой. С ними вес стал уже существенным, но надеть накидку я не могла. Идти в выходу придется через сад, а там множество гостей. Будущая наяра с сумкой и в дорожной накидке будет привлекать ненужное внимание, а я и так переоделась в самое простое платье из всех, что у меня имелись.

Нужно было решаться. Последний раз я окинула взглядом комнату, в которой успела переночевать всего одну ночь, и книги, которые дали мне подарили мне несколько месяцев радости и сделали ночи ожидания Клависа из похода не такими холодными.

— Прощайте, друзья, прощай, Клавис, — сказала я тихо, а когда повернулась к двери, в испуге отшатнулась.

У двери стояла разряженная в розовый бархат главная вейра клана Тарвиш. Мать Клависа.

2. Бегство

— Вейра Марите… — растерянно произнесла я, интуитивно загораживая собранную сумку и накидку, которую так и не успела убрать.

— Вейра Тарвиш, лордесса нир Криоль, — надменно сощурилась та, окидывая взглядом бедную обстановку, которая не вязалась с разложенными по комнате драгоценностями, резными золотыми шкатулками и пышными платьями.

Губы у меня дрогнули.

Эльвита, выловившая меня ещё вчера утром, чтобы одарить новостью о моей новой судьбе, сказала, что моя жизнь бесповоротно изменится в худшую сторону, и оказалась права. Ещё вчера, мне дозволялось называть вейру клана сокращенно по имени и титулу, а сегодня меня уже нет. Сегодня я должна обращаться к ней, как прислуга самого низкого ранга.

Что ж. Если у меня и оставались сомнения в здравости своего побега, то они отпали прямо сейчас. Но, бог-дракон, какое же неудачное время она выбрала для визита!

— Вейра Тарвиш, — лордессу я добавлять не стала, эта страшная тетка мне ни мать и ни хозяйка, а унижаться я была не приучена. — Уже скоро венчание, разве вам не стоит поторопиться в храм?

— Молчать, вея! — дородная вейра подняла осыпанную магическими кристаллами трость и небольно ткнула меня в бок, отодвигая с дороги.

После этой же тростью скинула на пол мою сумку, выворачивая на пол собранные вещи. Тонкую ночнушку, сменное платье, нехитрые женские мелочи, а швейный набор и вовсе рассыпался при падении. Из всех собранных вещей, его было жаль больше всего. Свои маленькие браслеты-амулеты я делала из нитей, и рассчитывала первое время зарабатывать с его помощью. Пусть моя магическая искра совсем бедна, но нескольких амулетов вполне хватит на то, чтобы купить хлеб и яблоко. Немного, но я хотя бы не умру с голоду.

— Учиться молчать, и учиться терпеть, вея, — вот достоинство наяры, взятой в благородный клан. Но ты, как я вижу, не способна оценить ни мою доброту, ни доброту моего сына.

Терять мне было нечего. Я подняла голову и твердо ответила:

— Простите, вейра Тарвиш, но стать наярой Клависа я не готова и собираюсь покинуть этот дом, поэтому прошу вас… Верните мне мое имя.

Именно так слуги просили закончить контракт и вернуть им документы, если хозяева их не устраивали или закончился срок договора. Мне ясно дали понять, что сейчас я вея, та же прислуга, но я не настолько гордая, чтобы цепляться к словам.

Вейра Марита отшвырнула тростью приготовленные хлебцы и расхохоталась.

— Вернуть тебе имя, безродная кошка? Твой удел прясть заговоренную нить, застилать кровати и пропалывать грядки в саду, вместо этого, мой сын взял тебя в дом, как любовницу, и все эти два года ты меры не знала, скупая жемчуга и кольца у столичных мастериц. Тебя учили письму и географии, допустили в библиотеку, кормили, поили и лелеяли, как дорогую супругу, и какова твоя благодарность?

Краска бросилась мне в лицо.

Я сжала руки от несправедливых слов. Отродясь жемчугов не скупала и не просила, Клавис дарил мне сам, хотя несколько раз я открыто говорила, что этого слишком много. Единственные желанные подарки — это книги. Вот их я действительно хотела получить.

— А теперь ты решила сбежать, предварительно ограбив приютивший тебя клан, — зашипела вейра. Ее трость натолкнулась на один из двух браслетов, которые я планировала взять с собой, и это вывело ее из себя. — Безродная кошка, воровка! Как тебя не одевай, как не ряди в парчу, сразу видно низкорожденную вею.

— Я ничего не крала. Весь ваш жемчуг и кольца лежат в шкатулке, я не взяла ни одной бусины, — голос все-таки дрогнул. — Плела амулеты, лечила Клависа от головной боли и приступов гнева после военных походов, шила зачарованной нитью его камзол, отвечала на его корреспонденцию и вела счета его столичного дома. И в саду работала наравне с другими садовниками, вы сами говорили, что у меня неплохо получается. Я ни дня не сидела без работы, поэтому уж точно не вам упрекать меня в безделье.

Щеку обожгло пощечиной. Голова у меня мотнулась от силы удара, а сама я почти опрокинулась на кровать. Потом с недоумением приложила ладонь к горящей щеке и потрясено уставилась на вейру. Она… меня ударила? Слуг в мире драконов бить было не принято. Больше того, считалось дурным тоном. Владелица, распускающая руки, могла стать изгоем в высшем обществе.

— Это не работа, а хобби, на которое денег тратиться больше, чем можно им заработать, — в глазах вейры стояла чистая, давно и тщательно подавляемая ненависть, которая сегодня вырвалась из-под контроля.

Но я слишком далеко зашла, чтобы бояться.

— Значит, заверьте мой долг у своего поверенного, и я постепенно выплачу его на новой работе. Если вы вернете мне имя…

Вейра Марите самодовольно усмехнулась, повела полными плечами, сверкая драгоценностями в свете магического огня.

— За два года ты ни разу не оспорила контракт, а стало быть перешла в безраздельное владение нашего клана. Но твое отвратительное поведение и воровство подтверждают, тебе нет места среди наяр моего сына. Ты утверждала, что любишь копаться в земле, так тому и быть. Завтра же ты отправишься к главному садовнику и начнешь работу, надеюсь ты меня поняла?

Я подняла на вейру ненавидящий взгляд, но заставила себя кивнуть.

За эти два года я размякла, раскисла, сделалась домашней кошечкой, которую разморило от ласки и любви, но я боец. Я всегда была им до той операции. Мое перерождение в этот мир не изменило моей сути.

— Да, вейра Тарвиш, лордесса нир Криоль. Повтори.

Вейра Марите подняла мой подбородок тростью, с упоением разглядывая мое отчаянное лицо. Сколько же времени она сдерживала свою ненависть ко мне?

— Да, вейра Тарвиш, лордесса нир Криоль, — процедила я.

— Замечательно, думаю со временем я научу тебя приличным манерам. Комнату тебе, конечно, дадут другую, да и подарки придется вернуть, но сегодня переночуешь тут.

Вейра напоследок ещё раз обошла комнату, отшвырнув попавшийся на пути хлебец, и вышла. В дверном замке тяжело повернулся ключ.

А до меня, наконец, дошло, зачем она заявилась. Она с самого начала не планировала делать меня ни наярой, ни уж тем более женой Клависа. Не удивлюсь, если и ароматическая шар на меня опрокинули по ее приказу, чтобы я отправилась в комнату, где было так просто меня запереть.

Несколько секунд я отмерила себе на жалость и на колебания. Не может быть, чтобы Клавис позволил матери так обойтись со мной! Даже если я не стану его наярой сегодня, он сделает меня таковой завтра, и я проведу эту жизнь в тепле, сытости и… бесправии.

Я зажмурилась. Так страшно уходить!

Я сняла с себя забытые серьги и одинокий тонкий браслет, купленный Клависом на одном из торжищ, просто потому что он мне понравился. Он был совсем дешевым, но я больше ничего не могла взять из этого дома. Я уходила в чем была. Взяла только свои амулеты, сделанные впрок и ещё не отобранные вейрой Марите.

Моя сказка о любви закончилась. Мир перестал быть розовым. Спасибо за это, Клавис, спасибо за радость и прощай.


Белова Екатерина читать все книги автора по порядку

Белова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Измена. Свадьба дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Свадьба дракона (СИ), автор: Белова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
ирина
1 июня 2024 17:34
уважаемый автор
с большим трудом осилила данное произведение пролистывая несколько страниц.
Пытаюсь понять почему ваша ГГ -
трусливая инфантильная дурочка в   итоге получает ХЭ. Для чего столько унижения препятствий повторения одних и тех же ошибок, отсутствие способности учиться на своих же граблях. А самое главное что вы хотели донести до читателя этим произведением. Спасибо что не пришлось оплачивать чтение данного произведения


Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.