MyBooks.club
Все категории

Триша Телеп - Романтика. Вампиры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Триша Телеп - Романтика. Вампиры. Жанр: Эротика издательство Азбука, Азбука-Аттикус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Романтика. Вампиры
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-03190-6
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
622
Читать онлайн
Триша Телеп - Романтика. Вампиры

Триша Телеп - Романтика. Вампиры краткое содержание

Триша Телеп - Романтика. Вампиры - описание и краткое содержание, автор Триша Телеп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В новой антологии собраны двадцать пять романтических историй, в центре внимания которых самые загадочные из мистических персонажей — вампиры. Эти кровососы на протяжении столетий будоражат воображение поклонников сверхъестественного. Однако с некоторых пор амплуа кровожадного убийцы, которого не стоит приглашать в приличные дома, изменилось. Утонченные аристократы и вечно молодые, горячие любовники — такими вампиры чаще всего предстают в современных интерпретациях древнего образа. Тем не менее каждый читатель найдет в этом сборнике историю по своему вкусу: тут есть и готичный хоррор, и историческое фэнтези, и жутковатые городские легенды, и трепетные лавстори, и изощренная эротика. Свое видение вампирской романтики предлагают как искушенные (в хорошем смысле) мастера жанра, так и авторы, впервые решившие заглянуть в вампирское логово.

Романтика. Вампиры читать онлайн бесплатно

Романтика. Вампиры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триша Телеп

Она держала на весу свою добычу, болтавшуюся у самого края крыши многоярусного паркинга. Услышав мои слова, она кивнула и втащила тело на бетонную крышу, а затем завершила трапезу. Этот человек совершил смертельную ошибку, попытавшись угнать нашу машину, едва только мы вошли в здание.

О да, той ночью в Атенс-Кларке я убил Викторию. Убил ее смертное тело и сделал ее вампиром, как она и просила. Что касается меня, я решил отбросить давние предрассудки и усмирить свою неприязнь к новоиспеченным вампирам. Этот случай оказался для меня необходимейшим уроком терпимости. В конце концов, кто я такой, чтобы осуждать образ существования вампиров?

Когда Виктория утолила жажду, я затолкал труп в ближайший мусорный контейнер и присыпал его отходами.

— Приступим?

Виктория поправила волосы, одернула юбку и взяла меня под руку.

— Разумеется, дорогой, — сказала она.

Она выпрашивала у меня разрешения спрыгнуть прямо на тротуар, пришлось объяснять, что ее наверняка кто-нибудь заметит. Разбирательство с каким-нибудь патрульным, вышедшим из главного управления полиции Атланты, которое располагалось как раз напротив, надолго отбило бы охоту развлекаться полетами.

— Ну конечно же, ты прав. Как скажешь, милый, — ласково отозвалась Виктория. — Что бы стало со мной, если б ты не оберегал меня от неприятностей? Спустимся на лифте.

Я извлек из кармана льняной носовой платок и стер с ее подбородка струйку крови. Со временем Виктория перестанет нуждаться в возбуждении, которое приносит убийство жертвы, и мы оба станем питаться благоразумно, без необходимости прятать трупы мелких злоумышленников, которых она выпивает досуха.

Когда мы, держась за руки, шли на лекцию, я размышлял о том, как мне повезло. Добрых три тысячелетия ушло у меня на то, чтобы отыскать женщину, самой судьбой предназначенную именно для меня. Я наслаждался своими учеными трудами, однако до встречи с Викторией никогда не испытывал радости делиться своими познаниями с тем, кто способен их оценить. Вечный студент превратился в преподавателя. И, как любит говорить молодежь, этот преподаватель ловит кайф от своей работы. Да, и, конечно же, секс. Я и представить себе не мог, что моногамия может так… вдохновлять.

А как же мой главный, самый неотвязный философский вопрос — каково мое предназначение? Теперь я все больше склоняюсь к мысли, что смысл моего существования в качестве вампира состоял в том, чтобы обратить Викторию. Так что я, рискуя прослыть в ваших глазах романтичным влюбленным школьником, прощаюсь с вами и рука об руку со своей ненаглядной возлюбленной удаляюсь в воспетый кинематографом закат.

Перевод Т. Кухта

Делайла Девлин

Укус Змея

Ее бедра, покачиваясь под короткой игривой юбчонкой, как магнитом притягивали его взгляд. Хищник, таившийся в его душе, проснулся, и он с трудом сдержал глухой рык. Крупные розовые цветы на белой ткани юбки сияли во мраке ярче маяков.

Он следил за ней от самого ее дома, а когда она оборачивалась, чувствуя его пристальное внимание, сливался с тенями или нырял в подъезды.

Пышные каштановые волосы разметались по хрупким плечам. В темноте мелькали изящные руки и лодыжки, и его сердце забилось в унисон с ее танцующей походкой: один ее шаг — один удар его сердца.

Хищник в душе расправлял черные крылья, и он, подавив стыд, разъедавший не хуже серной кислоты, побежал за девушкой, которая быстро шагала по темному тротуару.

На людной улице она сбавила шаг, расправила плечи — расслабилась, решив, что самое страшное позади.

Она не подозревала, что на прогулку ее «неожиданно» потянуло с его подачи: соблазну помог и свежий морской воздух, и ласковый ветерок, и призрачный намек на плотские удовольствия.

Она изменила своей обычной осторожности и здравому смыслу, не посмотрела на часы и не увидела, что время уже позднее. Решение она приняла моментально — натянула короткую юбочку, обтягивающую розовую майку и выбежала на улицу, готовая развеять зимнюю хандру в неожиданно теплой весенней ночи.

Он позаботился о том, чтобы она не взглянула ни на часы, ни на календарь, стоящий на комоде в прихожей, и о том, чтобы их встреча состоялась, но еще несколько дней назад решил: никакого злоупотребления своими талантами, никаких моментальных приворотов.

Сегодня он хотел насладиться естественным обольщением.

Она остановилась в галерее открытого минимолла, который тянулся от извилистой улицы, и поставила ногу на нижнюю ступеньку лестницы, ведущей к рыбному ресторану.

Он отменил телепатический приказ, который привел ее сюда. Она нахмурилась и покачала головой. Нога опустилась со ступеньки на асфальт.

— Что-то потеряла? — тихо спросил он.

Она вскрикнула, обернулась и взглянула на него. От ужаса ее глаза стали совсем круглыми, она посмотрела ему через плечо, потом снова на него.

— Ты меня напугал!

Ее недовольная гримаса рассмешила его: она даже не пыталась скрыть досаду!

— Я тебя знаю! — прищурившись, объявила она.

Змей даже вздрогнул (но она этого не заметила), казалось, сердце остановится, но нет, глухие удары не стихали ни на секунду. Она либо ошибается, либо кокетничает.

— Слушай, а ты на тот вопрос отвечаешь? — поинтересовался Змей и скривил губы. Большего подобия улыбки он изобразить не мог.

Она покачала головой, и темный шелк волос заколыхался. Змей, с трудом подавив желание убрать ей волосы за уши, засунул руки поглубже в карманы вытертых джинсов.

— Кто я, по-твоему?

— Я тебя уже видела, — пожала плечами она. — В клубе для гóтов. Ты управляющий.

Змей подавил ухмылку: она о клубе Дилана!

— Нет, я просто заменяю приятеля, пока он в отъезде. Заниматься «Пещерой» постоянно особого желания нет.

— Да, точно, в «Пещере», — кивнула она. — Странное место. Я собирала материал для статьи о молодых готах и растущей популярности сангвинарных ритуалов.

— Так ты в газете работаешь? Или на телевидении? — спросил Змей, прекрасно зная, что она ведет колонку общественных новостей в «Сиэтл-таймс».

Спокойный кивок выдавал амбиции и серьезное отношение к карьере. Колонка общественных новостей явно не предел ее мечтаний.

Она нравилась Змею именно своей амбициозностью — умела ставить высокие цели и следовать за каждым порывом вдохновения. Отличное качество для журналистки и полная катастрофа для Змея.

Но она явно ничего не запомнила. Урок ей не преподали, ведь Змей хотел оставить ее живой и невредимой.

— Ты в курсе, что у них здесь дресс-код? — тихо спросила она, посмотрела на его черную кожаную куртку и футболку, потом чуть ниже, потом снова ему в лицо. Ее бледные щеки порозовели.


Триша Телеп читать все книги автора по порядку

Триша Телеп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Романтика. Вампиры отзывы

Отзывы читателей о книге Романтика. Вампиры, автор: Триша Телеп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.