MyBooks.club
Все категории

Партнёры (СИ) - Райт Элис

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Партнёры (СИ) - Райт Элис. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Партнёры (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 февраль 2022
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Партнёры (СИ) - Райт Элис

Партнёры (СИ) - Райт Элис краткое содержание

Партнёры (СИ) - Райт Элис - описание и краткое содержание, автор Райт Элис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Оливер

Так бывает, что ты привык идти напролом к своим целям и покорять любые вершины. Всем вокруг кажется, что у тебя никаких проблем и всё схвачено. А ещё бывает так, что ты резко осознаешь несостоятельность своей жизни без той, что так долго была рядом, а потом уехала по твоей вине. Ты готов к любому противостоянию. Готов же?!

Габриэлла

Когда твоя жизнь совершенно внезапно переворачивается вверх дном, и ты вынуждена изменить всё, то бывает ой как не просто смириться с этим. Смирилась. Начала новую жизнь, а тут на горизонте снова появился Он. Тот, чьё имя ты не произносишь даже мысленно. И вот что делать-то?! Хорошо, что рядом всегда есть старший брат и друзья, готовые на любые шаги, чтобы защитить тебя. Только решение всегда за тобой.

 

В тексте есть: секс любовь юмор и щепотка мата, любовь дружба отношения, страсть битва характеров классный герой

Ограничение: 18+

Партнёры (СИ) читать онлайн бесплатно

Партнёры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райт Элис

Святые апостолы!

Ну что за юмор у Вселенной?!

Ну как так-то?!

Оливер сидел вполоборота на высоком стуле за барной стойкой и смотрел в упор на меня. Нас разделяло около трёх метров, но я видела, что его взгляд был полон тоски, боли и отчаяния. Придвинувшись поближе к Нэйту и сильнее вцепившись в его руку, постаралась отвернуться, но не смогла. Поскольку именно в этот момент к Оливеру придвинулась какая-то девица с тёмными волосами и положила ладонь ему на колено. Она явно что-то говорила ему, наклонившись практически вплотную к его лицу, но он не сводил взгляда с меня и Нэйта. Я ещё ближе, словно ища защиты, прижалась к своему другу. Это было неосознанно, честное слово. Нэйт поднял правую руку и закинул мне на спину, прижав к себе и поцеловав в висок.

В моём мире такое тёплое общение между друзьями было нормальным и привычным. Для нас за этим не было сексуального подтекста. Но что-то мне подсказывало, наверное, моя чувствительная задница, что в глазах окружающих всё выглядело иначе. Особенно в разъяренном взгляде Оливера.

Я не собиралась изводить его, правда. Я думала, что разового шоу будет достаточно для разрыва, но у судьбы свои планы. Поэтому внутренне я танцевала джигу и ликовала, что Нэйт оказался сегодня рядом со мной.

— О, это же тот парень из зала. Оливер, кажется, да?! — вдруг произнёс Дэвид, прищурившись и глядя в ту же сторону, что и я. Диего, сидящий по правую руку от меня, метнул взгляд туда и кивнул. — Пойду поздороваюсь, — хитро улыбнулся Дэвид и, чмокнув Тришу, пошёл к барной стойке.

— Оу, кажется, мне придётся продолжить играть свою роль, да?! — оживился Нэйт, вынырнув из своих мыслей.

Я неопределенно покачала головой, стараясь не смотреть на Оливера.

— Ребята, познакомьтесь — это Оливер. Он приехал из Австралии, — вновь раздался бархатный голос Дэвида, который привёл Оливера с собой и стоял в полуметре от нас с Нэйтом.

Затем он начал представлять каждого за столом, давая каждому своему другу краткую и весьма забавную характеристику. Особенно мне понравилась про Сидни и Тайлера. «Эта парочка стоит десятерых. Если тебе захочется поржать от души, то просто пообщайся с Сидни. Но не слишком близко, потому что Тай хакер. Настоящий».

Наблюдая за этим, я буквально вжалась в своего друга, который, понимая меня без слов, покрепче обнял и погладил по спине, стараясь успокоить. Диего едва слышно прорычал что-то себе под нос. Трэвис и Джастин с интересом наблюдали за происходящим, Джойс нахмурилась, смотря то на меня, то на Оливера. Мишель явно вообще была не в теме, поэтому мило и приветливо улыбалась.

— О, класс! — взбудоражено произнесла Хлоя, хозяйка бара. — Я думала там всех зовут «Ангус» или «Малькольм», в честь шотландцев, которые прославили Австралию.

Оливер рассмеялся и отрицательно покачал головой.

— Не всех, но имена популярные.

— Рады знакомству, — протянул ему руку Джей. — Моя жена обожает группу AC/DC.

— Взаимно. Я так и понял, — натянуто улыбнулся Оливер и, пожав его руку, покосился на меня как раз в тот момент, когда Нэйт чмокнул меня в висок и прошептал:

— Расслабься и веди себя естественно.

Майкл наблюдал за всем этим с нескрываемым любопытством, пытаясь сложить разрозненные кусочки мозаики у себя в голове. Он был самым проницательным и наблюдательным парнем из всех, кого я встречала, и понимала, что очень скоро он обо всём догадается и без моих пояснений.

— Привет, Габи, — обратился Оливер ко мне, как всегда слишком растянув моё имя.

Не смотря на него, я только кивнула.

— Может ты вернёшься к своим друзьям? — рыкнул на него Диего.

Майкл нахмурился, переводя взгляд с моего брата, потом на меня, а затем на Оливера. Склонив голову набок, он уставился на нашу парочку. Нэйт, как ни в чём не бывало, продолжал водить ладонью по моей спине, словно опять о чём-то задумался.

— Диего, не забывай, что ты сейчас не в своём зале и твои правила здесь не работают, — возразил Дэвид, положив ладонь на плечо Оливера.

— Что за хрень?! — озадаченно спросил Тайлер, смотря на Диего.

— Наш Рэмбо включил режим опекуна, — пояснил Джастин. — Привет, Воланчик, — помахал он Оливеру.

— Грёбаный Бибер и его прозвища, — улыбнулся Джей, — Рискнёшь дать мне какое-нибудь?

— Рискну. Ты чёртов Октопус, — держа себя изо всех сил в руках, чтобы не захрюкать от смеха, произнёс Джастин. — А поскольку у меня маленький сын и я с ним иногда смотрю мультики, то мне на ум пришёл осьминог из мультфильма «Губка Боб Квадратные Штаны», — не выдержав, заржал во весь голос Бибер.

Повисла сначала гробовая тишина, а потом Тайлер и Майкл не выдержали и завопили на весь бар.

— Это тот, у которого член вместо носа?! — сквозь смех, утонил Майкл. Джастин закивал, как болванчик и мы все легли со смеху.

— Твою мать, почему осьминог?! — спросил Джей, покраснев от сдерживаемого хохота.

— Да потому что ты так лупишь по своим тарелочкам и барабанам, словно у тебя десять рук, — довольно протянул Джастин и Джей рассмеялся. Хлоя вытерла глаза от подступивших слёз, смотря на своего мужа с гордостью и любовью.

— Но нос у того персонажа знатный. Прямо как у Тукана. Да, Джей?! — подмигнул ему Тайлер, и они начали смеяться с новой силой.

Алекс с Мэттом застучали по столу в приступе хохота. У меня свело челюсть от смеха, и я расслабилась, находясь так близко к тому, от кого хотела спрятаться.

— Вы готовы, дети?! Да, капитан! Я не слышу! Так точно, капитан! Кто-о-о-о, кто проживает на дне океана?! Спанч Боб Сквэр Пэнтс! — в один голос завопили Алекс с Мэттом на весь бар, что посетители обернулись на наш столик, а мы уже не могли сидеть спокойно и даже Диего заржал, потирая глаза.

— Кстати, в том мультфильме была использована мелодия Here I Go Again твоих любимых Whitesnake, — сквозь хохот, произнёс Дэвид, обращаясь к Хлое.

Она выпучила глаза и посмотрела на своего мужа. Он лишь пожал плечами, продолжая хохотать. Оливер, улыбаясь, переводил взгляд с одного на другого, видимо думая, что он попал в дурдом. Ну, в общем-то он недалёк от истины, с этими ребятами всегда так.

Отсмеявшись, Джей стрельнул в меня прищуренным взглядом, словно видел меня насквозь.

Как бы не так! Я девушка-загадка. Ни больше ни меньше.

— Оливер, видишь сколько полезной информации ты сразу вынес?! Хочешь присоединиться к нашему Бикини Боттом? У нас тут весело.

— Нет, я, пожалуй, пойду. Диего прав, меня ждут мои знакомые, — немного помедлив, ответил Оливер на предложение Джея и, виновато улыбнувшись и пожав руку Дэвида, вернулся к барной стойке.

— Чёрт возьми, что у вас тут происходит?! Пока меня не было вы тут совсем распоясались и превратились в негостеприимных ворчунов! — завыл Майкл, покачав головой. — Какого хрена ты вцепился в неё?! — посмотрел он на Нэйта. — А ты какого лешего рычишь на этого австралийского сёрфера?! — тут же повернулся к Диего.

— Понеслась, — заржал Алекс. — Сейчас Майкл быстро вас жизни научит, неучи!

— Дорогой, во всем всегда виновата женщина, — мягко произнесла Грейс, наблюдая за мной.

Все, кто был за столом резко повернулись в мою сторону.

— Не зря они женаты, не зря, — прокомментировал Трэвис, почесав подбородок. — В секунду раскусили и поняли расстановку сил.

Майкл заливисто рассмеялся, откинув голову назад.

— Учитесь, пока есть такая возможность, — прокомментировал он и поцеловал Грейс. — Ну и что случилось, Габи?! — протянул моё имя Майкл, специально спародировав акцент Оливера.

— Это долгая история, — вздохнула я. — Если вкратце, то он всё разрушил, а теперь хочет всё склеить.

— Ты упустила одну деталь. Насколько я помню из вашего небольшого рассказа про «патлатого», то парень специально прилетел с другого континента к тебе, — добавил Джей.

Я недовольно передёрнула плечами и немного отстранилась от Нэйта.

— Парни, не обостряйте, — подключился Диего, по привычке защищая меня. — Он раньше был партнёром Габи по танцам. Теперь он никто. Всё. Конец истории.


Райт Элис читать все книги автора по порядку

Райт Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Партнёры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Партнёры (СИ), автор: Райт Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.