MyBooks.club
Все категории

Мануэль Пуиг - Любовь в Буэнос-Айресе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мануэль Пуиг - Любовь в Буэнос-Айресе. Жанр: Эротика издательство ПОЛИНА,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь в Буэнос-Айресе
Издательство:
ПОЛИНА
ISBN:
5-89942-244-5
Год:
1993
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
655
Читать онлайн
Мануэль Пуиг - Любовь в Буэнос-Айресе

Мануэль Пуиг - Любовь в Буэнос-Айресе краткое содержание

Мануэль Пуиг - Любовь в Буэнос-Айресе - описание и краткое содержание, автор Мануэль Пуиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мануэль Пуиг создает мозаичную картину латиноамериканской современности в виде тонко стилизованного коллажа из стереотипов популярной словесности — песенок в жанре танго, мелодраматических кинороманов, литературной и кинематографической фантастики, бытовых радиопьес, модных и женских журналов, образцов рекламы, что сближает его повествовательную технику с принципами поп-арта. Обо всём этом и не только в книге «Любовь в Буэнос-Айресе».

Любовь в Буэнос-Айресе читать онлайн бесплатно

Любовь в Буэнос-Айресе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мануэль Пуиг

Лэна Тёрнер. Спасибо... (Оборачивается к зеркалу, чтобы поправить свой экстравагантный наряд.)

Хористка. А теперь ты должна выпить до дна этот бокал, как требует обычай.

Старушка-костюмерша. Да, выпей бокал шампанского — ты ведь избрана на главную роль.

Лэна Тёрнер (отворачиваясь от зеркала, нечаянно задевает бокал, и тот падает из рук старухи на пол; остальные хористы вскрикивают в испуге). Ох, простите... Надеюсь, это не дурное предзнаменование?

Старуха-костюмерша (стараясь скрыть охвативший ее страх) Нет, милая, что ты!.. Это ерунда...

Лэна Тёрнер. Я просто задумалась... о любви... о том, почему мужчины, которых мы любим, не такие, как нам бы хотелось...

(«Follies» Зигфельда», Метро-Голдуин-Мэйер)


15 мая 1969 года


Кабинет в Отделении полиции, уже описанный в одной из предыдущих глав. Офицер, сидя за столом, просматривает только что доставленную вечернюю газету, которая раскрыта на криминальной хронике. Помощник, стоя у начальника за спиной, через его плечо также заглядывает в газету. Раздается телефонный звонок. Подчиненный устремляется к своему аппарату, установленному на столе меньших размеров, поднимает трубку и тут же извещает начальника, что вновь звонит та женщина, которая днями раньше осведомлялась насчет психиатрической помощи. Офицер приказывает подчиненному записать разговор на магнитофон и поднимает трубку своего телефона. Между тем помощнику не удается запустить магнитофон — и чтобы не терять времени, он открывает тетрадь и берет ручку, намереваясь вести стенографическую запись. Офицер жестом дает согласие и вступает в телефонный разговор. В течение беседы взгляд его не раз падает на тот или иной заголовок газетной заметки — «Едва не сожженная в запертом доме», «Пресечен налет: один грабитель убит», «Дерзкое ограбление в Росарио: похищено 4 миллиона», «Поимка в Тукумане», «Четыре малолетних садиста», «Преступление латифундиста», «Самоубийство отравительницы родных сыновей», «По полному меню», «Налет группы экстремистов на банк в Вилья Босх», «Факты о деятельности экстремистов» — и рассеянно пробегает часть текста под каждым из них, в то время как все внимание офицера сосредоточено на разговоре с собеседницей.

Стенографическая запись разговора, сделанная помощником:

— Алло

— Вы помните меня

— Помню

— Сильно встревожена

— Говорить откровенно

— Помните рассказывала своем знакомом, жестокий, кажется опасным

— Да

— Имеются детали

— Прийти немедленно, терять время, любую возможную помощь

— Приезжать незачем, сведения тревожные, могу по телефону, вы сами решите

— Слишком упрощаете

— Не терять времени, человеческая жизнь на карту, опасный человек, больше не отвечаю, сама в опасности

— Назвать имя

— Факты подлинные, сами установить имя, не выдавайте источник, враг на всю жизнь

— Рассказывайте

— Уже совершил преступление, лет назад

— Продолжайте

— Женился в 63-м, после 2 лет добрачной, сложно общий язык людьми, неуживчивый, жена в редакции журнала, хорошие добрачные, страх совместной жизни, воспоминания молодости, боялся драк, терял контроль, мог увечить, приятель по школе, тяга насилия

— Не прерывайте

— Все

— Аресты за драки?

— Нет, но не уверена

— Итак, женился

— Хорошие добрачные, дружба, без обязательств, свободная любовь, без клятв верности, вселило надежду, добрый знак, отважился жениться, вместе в журнале, но затем совместная жизнь, нервный, невозможность 24 часа в сутки, раздражение, доводить до бешенства

— Как удалось?

— Сам рассказал, похоже правда

— Несколько месяцев, супружеские отношения хуже, другая женщина, хористка, физическое влечение, на содержании, вроде проститутки, принимать мужчин за деньги, столкнулся с другим, тот платил счета

— Как зовут?

— Боится, для простоты назовем Икс, плотская страсть, ревность, не мог терпеть она с другим, однажды явился без предупреждения, не застал

— Супруге известно ту другую?

— Да, Икс сам рассказал, развод, ушла из журнала, уехала Европу, одна в Европе, лучше умереть, хотела вернуться, Икс оставался в Буэнос-Айресе, страсть все сильней, жил один, однажды без предупреждения, не застал дома, портье сообщник ни слова, подкупил портье, тот рассказал она велела не пускать потому что боится, Икс в ревности агрессивен, важная деталь, в постели следы на ее теле, официальный любовник заметил, счастье не видите я краснею

— Не смущайтесь, дальше

— Ночью Икс засаду перед домом, район зеленый, темные улицы

— Простите, как Икс вам рассказал, когда?

— Несколько дней порывался, угрожал другой женщине, без имени, вчера к нему на работу, больной, проводить домой, страшно, но жалко, проводила, горячий чай, рассказал эту историю, сказал никто ничего не узнал

— Икс у дома содержанки, дальше?

— Такси, Икс выскакивает, та говорит не видеть потому что ведет размеренный образ жизни а Икс осложнения, попытался обнять, вырвалась звонить в дверь портье, стыд, бежать, за углом замедлить, квартал, кто-то следит, бывшая жена

— Не в Европе?

— Да, но вернулась инкогнито, звонила редакцию потом домой, не называясь, нигде, последняя попытка дом содержанки, заметила притаившегося, хотела, но не осмелилась подойти, свидетель происшедшего, предпочла не вмешиваться, когда Икс кинулся бежать последовала за ним

— Не боялась?

— Нет, очевидно любила, по словам Икс лишь его тело, не могла забыть и вернулась возобновить, пошли вместе, ласка, в темном переулке, Икс еще на взводе после сцены, говорить обо всем не задевая чувств друг друга, затем вдруг сказал не надо лучше расстаться здесь, взяла за руку вымаливала ласку, у Икс сначала отвращение, затем вдруг желание сильнее гордости, вглубь неосвещенного пустыря, в Икс борются вожделение и отвращение, среди высокой травы, легла принялась расстегивать одежду, Икс стоя смотрел потом тоже раздеваться, заниматься любовью в молчании, вдруг она высвобождается просит сказать что он любит, Икс отказывается хочет возобновить акт, она не дается пока он не скажет, Икс силой заставляет, она сопротивляется, но он сильнее, она кричит, он в испуге отпускает, неподвижно боясь поблизости патруль на крик, все спокойно, она воспользовавшись поднимается бежать, спотыкается падает, он догоняет, она успела одежду, он разрывает и вновь овладевает, она угрожает кричать, он обрывком платья рот уже не владеет собой, выплевывает кляп грозит закричать, нащупал кирпич хотел размозжить но отбросил в сторону, она сопротивлялась затем перестала, он раздел, вновь кляп этот раз сильнее, приступ жажды уничтожения или самоуничтожения, она без движения, он вновь овладел, совсем не сопротивлялась глаза широко открыты, закончил вынул кляп она не дышит, задохнулась


Мануэль Пуиг читать все книги автора по порядку

Мануэль Пуиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь в Буэнос-Айресе отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь в Буэнос-Айресе, автор: Мануэль Пуиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.