MyBooks.club
Все категории

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Брак для одного (ЛП)
Автор
Дата добавления:
3 сентябрь 2023
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла краткое содержание

Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла - описание и краткое содержание, автор Мейз Элла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я и Джек все делали наоборот. В тот день, когда он заманил меня в свой офис — а это был первый день нашего знакомства — он сделал мне предложение. Вы можете подумать, что мужчина, похожий на него — возможно, немного холодный, но все равно поразительный и очень недосягаемый — попросил бы любовь всей своей жизни выйти за него замуж, верно? Вы можете подумать, что он, должно быть, безумно влюблен.

Нет. Он сделал предложение именно мне. Совершенно незнакомой девушке, которая даже никогда не слышала о нем. Незнакомой девушке, которую всего за несколько недель до этого бросил ее жених. Вы можете подумать, что я рассмеялась ему в лицо, назвала его сумасшедшим и еще несколькими другими именами, а затем ушла как можно быстрее. Ну… я сделала все это, кроме того, что ушла.

Ему потребовались считаные минуты, чтобы уговорить меня на деловую сделку… эм, я имею ввиду замужество, и всего несколько дней, чтобы мы официально связали себя узами брака. Самый счастливый день в моей жизни. Волшебный. Открывайте шампанское!.. Нет. Это был худший день. Джек Хоторн оказался совсем не таким, каким я его себе представляла.

Я винила его за свою ошибку. Я винила его глаза, океанские голубые глаза, которые безоговорочно смотрели прямо в мои, и хмурый взгляд на его лице, о котором я даже не подозревала, что со временем стану так очарована.

Вскоре после того, как он сказал, что я была самой большой ошибкой в его жизни, все начало меняться. Нет, он по-прежнему мало говорил, но каждый может связать несколько слов вместе. Его поступки говорили для меня громче всего. И день за днем мое сердце начинало думать о нем по-своему.

В одну секунду он был никем. В следующую секунду он стал всем. В одну секунду он был недосягаем. В следующую секунду он казался полностью моим. В одну секунду мне показалось, что мы любим друг друга. В следующую секунду оказалось, что это все было лишь ложью.

В конце концов, я была Роуз, а он — Джеком. Мы были обречены с самого начала с этими именами. Разве вы ожидали чего-то другого?

Брак для одного (ЛП) читать онлайн бесплатно

Брак для одного (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейз Элла

Платье я купила за день до самого события. Я откладывала его столько, сколько могла, но оставить его на последний день — это было слишком даже для меня. Я выбрала самое дешевое платье, которое мне показали, хотя это еще ни о чем не говорило, потому что его стоимость равнялась двум месяцам моей аренды.

Как бы я ни ненавидела этот опыт, платье было прекрасным и стоило того — настолько прекрасным, что вы бы захотели случайно достать его из шкафа и надеть у себя дома во время просмотра «Офиса». Сказать, что я нервничала, выходя в нем на публику, значит преуменьшить.

Это было красивое тюлевое платье с короткой подкладкой, которое заканчивалось чуть выше колен. Рукава-колокольчики и низкая спина сами по себе были заявлением, но моей любимой частью платья был приталенный лиф, переходящий в пышную юбку и тонкий пояс из золотистого металла. Юбка вызывала желание покружиться из стороны в сторону, как пятилетняя девочка в новом наряде принцессы. Оно почти напоминало мне сказочное свадебное платье.

Мне оно нравилось, но в основном я беспокоилась о том, что подумает Джек. Не будет ли это слишком? Не будет ли оно слишком простым? Когда Рэймонд заехал за мной в субботу, дождь только начался, и из-за неизбежных пробок нам потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы добраться до квартиры. Когда я спросила, где Джек — ведь я так привыкла, что Джек всегда заезжал за мной, — Рэймонд сказал, что у него дела, но он будет в квартире вовремя.

Мы должны были выехать в семь тридцать. Было уже семь сорок, а Джек не только уже приехал, но и дважды постучал в мою дверь. Я изо всех сил пыталась собрать волосы в хвост, который выглядел бы элегантно и одновременно беспорядочно, но волосы не поддавались. В конце концов, мне пришлось сделать несколько волн на волосах с помощью щипцов для завивки и просто оставить их лежать. Мой макияж был максимально простым. Я лишь добавила немного консилера к тому, что уже было на мне. Я нанесла коричневые тени на веки пальцами, затем добавила румяна и, наконец, нанесла помаду бордового цвета, опять же пальцем. Стоя перед элегантным зеркалом во весь рост, я надела платье и уставилась на свое отражение.

Если честно, я выглядела не так уж плохо, но мне было не по себе, как будто я влезла не в свое дело. Однако сделка есть сделка, поэтому, стараясь не думать об этом слишком много, я закуталась в темно-серое пальто длиной до колена и вылетела из комнаты. Высокие каблуки не были моим лучшим другом, поэтому я босиком сбежала по лестнице и в фойе надела единственную пару туфель, которая у меня была.

Я нашла Джека прямо посреди гостиной, уставившегося в свой телефон. Я не издала ни звука, пока рассматривала его. Его щетина, как всегда, была в отличной форме и привлекала внимание при первом взгляде на него, но добавьте к этому смокинг, и Джек Хоторн стал смертельно опасен. Я проглотила стон и прочистила горло. Мой муж поднял голову и встретил мой взгляд.

Я не дала ему шанса прокомментировать. — Да, я знаю, что мы опоздали, и мне очень жаль, но я уже готова, мы можем идти.

Он резко кивнул мне, глаза двигались вверх-вниз, пока он подносил телефон к уху. — Рэймонд, мы будем через минуту.

Мое пальто было застегнуто на все пуговицы, а руки я держала в карманах, так что единственное, что он мог видеть, это несколько дюймов подола моей украшенной юбки. Он не сделал никаких комментариев, когда присоединился ко мне. Стараясь избежать его взгляда, я прошла впереди него, и мы спустились на лифте вниз.

— Добрый вечер, Стив, — сказала я, когда мы проходили мимо швейцара и моего теперь уже друга.

Он подмигнул мне, и, как бы я ни нервничала, я не смогла сдержать улыбку.

— Приятного вечера, миссис Хоторн. — Он всегда называл меня миссис Хоторн, когда рядом был Джек, но по утрам, когда мы с ним болтали минуту-другую, пока я ждала, пока подъедет Рэй, я всегда была Роуз. Рука Джека нашла мою спину, и я выпрямилась.

— Хорошей ночи, Стив, — добавил Джек, и мой удивленный взгляд метнулся к нему. С каких это пор он начал разговаривать со Стивом? Очевидно, это было довольно новым делом, потому что на мгновение Стив не знал, что сказать.

— А… и вам тоже, сэр.

Потом мы вышли на холодный вечерний воздух, дождь уже перестал моросить. Я очень хорошо чувствовала руку Джека на своей спине, пока не села в машину и не проехала весь путь до другого конца. Ничего не изменилось, когда он сел следом за мной. Я по-прежнему очень хорошо осознавала его присутствие, его запах, его глаза, независимо от того, прикасался он ко мне или нет.

— Еще раз здравствуй, Рэймонд.

Он оглянулся через плечо, чтобы улыбнуться мне.

— Вы прекрасно выглядите, миссис Хоторн.

Я покраснела и краем глаза заметила, как Джек напрягся.

— Мы и так уже опаздываем. Поехали, — приказал он резким тоном, прервав меня прежде, чем я успела ответить Рэймонду.

Я бы еще раз извинилась за то, что мы опоздали, но он вел себя как придурок по отношению к Рэймонду, поэтому я решила ничего не говорить во время всей поездки на машине к месту проведения мероприятия в центре города. Нам понадобился час, чтобы добраться туда, а молчание в машине в течение целого часа потребовало от меня серьезного терпения.

Выйдя из машины, мы стояли бок о бок у подножия лестницы, ведущей в ярко освещенное здание.

— Почему у тебя странный голос? — спросил Джек в наступившей тишине.

— Ты и твои комплименты. Всегда сбиваешь меня с ног, — рассеянно сказала я, не отрывая глаз от здания.

— Я говорю серьезно, Роуз.

Удивленная жестким тоном его голоса, я подняла на него глаза.

— Что?

— Твой голос звучит по-другому. Простуда усилилась?

— О. — Я потрогала нос и снова посмотрела вперед, немного смущенная тем, что он заметил. — Простуда, да. На самом деле, все не намного хуже, но у меня в носу маленький ватный шарик. Я подумала, что это будет лучше, чем все время сопеть.

— Тебе нужно обратиться к врачу.

— Обязательно.

— Готова? — спросил Джек, протягивая руку между нами.

Я смотрела на нее несколько секунд, а потом, не оставив другого выбора, вложила свою руку в его очень большую руку. Я глубоко вздохнула и сделала шаг вперед, но меня мягко оттащили назад. Когда он взял меня за руку и соединил наши пальцы вместе, отчего мое обручальное кольцо слегка сдвинулось, мне пришлось на секунду закрыть глаза и не обращать внимания на тяжелый толчок в груди. Каждый раз, когда он касался моего обручального кольца, мое сердце совершало маленький счастливый прыжок.

Мы были готовы идти, но ни один из нас не делал первого шага. Сжимая друг друга руками, мы стояли неподвижно.

— В чем дело, Роуз? — мягко спросил он, и на этот раз я крепче зажмурила глаза. Он стоял слишком близко, слишком хорошо пах и снова был милым.

Я не могла придумать подходящую ложь, поэтому вместо того, чтобы прямо признаться, что просто его присутствие влияет на меня, я выдала первое, что пришло мне в голову. По крайней мере, я сказала правду.

— Мне не нравится, когда ты ведешь себя как придурок.

Когда я произнесла эти слова вслух, я не смотрела на него. Когда мимо нас прошла пара, поднимаясь по лестнице и, судя по всему, споря друг с другом, мне пришлось ждать ответа Джека, поскольку я не собиралась встречаться с ним взглядом, чтобы узнать, о чем он думает.

Он заговорил только тогда, когда голоса пары стихли, и нас тоже не было слышно.

— Когда это я вел себя как придурок?

Это заставило меня снова посмотреть на него.

— Ты не можешь быть настолько неосведомленным. Ты был полным придурком с Рэймондом, Джек.

— Так вот почему ты не сказала мне ни слова во время поездки?

Недоумевая, я просто смотрела на него

. — Ты набросился на него без причины.

— Он сделал комплимент моей жене, — возразил он. — У нас не было времени сидеть и болтать целый час.

— Твоей фальшивой жене, и он это знает.

Очарованная, я смотрела, как напрягалась его челюсть.


Мейз Элла читать все книги автора по порядку

Мейз Элла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Брак для одного (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак для одного (ЛП), автор: Мейз Элла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.